中国在历史上都有哪些称呼呢?
参考下面说明:
公元前的梵语经书称呼印度以北的强大富裕的国家叫cina(这个可能和秦朝有关),转到拉丁文里面变成sina,蒙古西征以后整个欧洲都管中国叫契丹,大航海时代开始以后,欧洲人意识到中国就是拉丁文里面的那个sina,然后转到本国语言各有各的的写法,英语就是china(是葡萄牙人起的),但是欧洲三大语系只有拉丁语系和日耳曼语系转过来了,斯拉夫语系依然称呼中国为契丹。
所以瓷器是用中国命名的而不是反过来,
英文中大写的China是中国,小写的china是瓷器。
表示瓷器意思的china的词源解释是这样的:
China最初是对中国的称呼,明代中期葡萄牙人贩瓷器到欧洲,将其称为chinaware,ware是器具的意思,可见china是地名,并无瓷器之意。
后来人们将chinaware缩写为china,它才有了瓷器的含义。
可以参考土耳其(突厥)和火鸡。
还有称中国为赛里斯(丝silk的词源)的叫法。
这都类似于奥斯曼帝国名字来源于脚凳一样(都是Ottoman),国家的名字和其特色的产出有关。
关于梵语:
梵文相当于中国的古汉语,在学术研究和南亚历史考察方面还在用。
印度现在的官方语言是印地语和英语。印地语之于印度就如普通话之于中国,现在印度国内尤其是北印主要是靠印地语交流。莫迪上台后为了增强文化自信和文化软实力已经开始大力推广印地语
参考:
China的来源到底是“瓷器”还是“秦”?_中国https://www.sohu.com/a/414147235_793726