41、いくつも~ない【幾つも~ない】
用「いくつも动词未然形ない」的形式,表示“没几个…”。
例:リンゴはいくつも残っていないから、もう少し買ったきましょう。
苹果没剩几个了,再去买一些吧。
42、いくらか~ようだ
用「いくらか用言连体形ようだ」的形式,表示“似乎有些…”,“多少有些…”。
例:①薬を飲んで、いくらか気分かよくなったようだ。
吃了药,感觉似乎好些了。
②今年は去年よりいくらか元気になったようです。
今年似乎比去年身体好一些了。
43、いくら~ても
用「いくら用言连体形ても」的形式,表示“无论怎么…也…”。
例:①いくら電話を掛けても、誰も出なかった。
不管怎么打,都没有人接电话。
②いくら説明しても分かってくれません。
无论怎么说,他也不明白。
③いくら待ってもこない。
怎么等也不来。
44、~いけない
表示“…不好”。
例:①彼のような人間はいけない。
他那样的人可不行。
②ここはタバコを吸ってはいけない場所です。
这里不能抽烟。
③風邪が治るまで、お風呂に入ってはいけません。
感冒好之前,不能泡澡。
45、~いける
与「~いけない」相反,表示“能……”“擅长……”
例:①値段が安い上に、味もなかなかいけるんです。
不仅价钱便宜,味道也不错。
②あのレストランって一見汚くてまずそうに見えるけど、あれでなかなかいけるんですよ。
那家饭店看起来又脏又不好吃,实际上相当不错。
46、いざ~と~
“一旦…”
例①いざ出来上がってみると、自分でもいいのか悪いのか…。
一旦酒劲上来了,自己也什么都不知道了。
47、いささか(も)~ない【些か(も)~ない】
“毫不…”,“絲毫没有…”。
“いささか"是程度副詞。在肯定句中是“一点儿"、“一些"的意思。
例①いささかも反省のいろが見えない。
丝毫未见反省之色。
②いささかの間違いもない。
丝毫未错。
48、~いざしらず【~いざ知らず】
接名词,常用「は」、「なら」、「だったら」等提示名词,表示“关于……姑且 不论”的意思。
后半部分叙述的事情要比前半部分严重或具有特殊性,最后多带有吃惊或“情况非常严重”的词句,译为“(关于……)我不太清楚”“(关于……)还情有可原”。
例:①幼稚園の子供ならいざ知らず、大学生にもなって洗濯もできないとは驚いた。
要是幼儿园的孩子还情有可原,都已经是大学生了,还不会洗衣服也太说不过去了吧。
②ほかの大学ならいざ知らず、それはうちの大学では禁止されている。
其他的大学姑且不论,那个在我们大学里是被禁止的。
49、いざというとき(に)~【いざという時(に)】
表示“发生非常事态的时候”,“发生重大事件时候”,“一旦”,“万一”。
例①いざという時には、力になりますから安心しなさい。
一旦发生了什么紧急情况,我会帮助你的,请安心。
②いざという時、大使館に電話してください。
一旦发生了什么紧急情况,就请给大使馆打电话。
50、~いじょう(は)【~以上(は)】
[形容詞の連体形]+以上は/既然~(当然)就~
例①生きている以上、社会に奉仕しなければならない。
既然活着,就该为社会做出贡献。
②約束した以上は、守らなければなりません。
既然约定了,就必须照办。
③もともとは小学校の先生をしていた以上、こどもの扱い方がうまいと思いますが、結局…
既然本来是小学老师,还以为对待孩子的办法比较高明,结果…
(1)〔一度見る〕一见yī jiàn,一看kàn,看一次cì.
(1)〔汚れている,不潔だ〕脏zāng,肮脏āngzang,不干净bù gānjìng.
(1)〔機械の〕用法yòngfǎ;操作方法cāozuò fāngfǎ.
(2)〔処理〕处理chǔlǐ方法.
(1)〔献身的に尽くす〕(不计报酬bàochou而)服务fúwù,效劳xiàoláo,效力xiàolì.