Windows程序设计读书笔记(错译一例)
原文:
译文:
Windows程序设计(上)P263,最后一行.
这个地方的"刚好"翻译的真是错的离谱.
应该是,程序(更准确的说是其中使用的列表视图控件).
误人子弟.
引用
Obviously, the program (or more precisely the list view control that Windows Explorer uses) must first determine exactly which file or directory the user is pointing at with the mouse.
译文:
引用
显然,程序(或者windows资源管理器刚好使用列表视图)必须确定用户鼠标所指向的是哪一个文件.
Windows程序设计(上)P263,最后一行.
这个地方的"刚好"翻译的真是错的离谱.
应该是,程序(更准确的说是其中使用的列表视图控件).
误人子弟.