English | 中文含义 |
---|---|
abatis | 鹿砦 |
actual-combat comprehensive drill | 实战综合训练 |
after sun | 晒后修复霜 |
agenda | 议程 |
aircraft elevator | 飞机升降机 |
aircraft launching system | 飞机弹射系统 |
Airlift/air movement | 空运 |
ambulance | 救护车 |
amphibious assault ship | 两栖攻击舰 |
anti-submarine warfare carrier | 反潜艇航母 |
anti-tank ditch | 反坦克壕 |
area of responsibility | 责任区 |
arms limitation agreement | 军备限制协定 |
arrester wire | (着陆)阻拦索 |
arresting gear | 阻拦装置 |
assault course | 障碍训练场 |
augment | 增兵 |
Bangalore torpedo | 爆破筒 |
berthing | (海军)卧室 |
blood group | 血型 |
boot camp | 新兵营 |
bribery | 贿赂 |
bridge | 舰桥 |
bridgelayer | 架桥车 |
capacity | 容量 |
circulation | 循环 |
combat engineer tractor | 作战工程牵引车 |
combined arms exercise | 多兵种联合演习 |
combined exercise | 多国联合演习 |
conventional aircraft carrier | 常规航母 |
counter-mobility | 反机动作业 |
covert operation | 隐蔽的行动 |
crossing point | 过境点 |
custody | 拘留 |
decision briefing | 决策简报 |
delegate | 代表 |
Demilitarized zone | 非军事区 |
detachment | 分遣队,特遣部队 |
dispatch | 派遣 |
displacement | 排水量 |
double height mazagines&storerooms | 双层弹药库和储藏室 |
embed | 嵌入 |
escort carrier | 护航航母 |
evacuation | 撤离,疏散 |
excavator | 挖掘机 |
fascine | (加固战壕的)束柴 |
field defenses | 野战防御工事 |
flotilla | 小舰队 |
fortification | 碉堡,防御工事 |
friendly position | 友好立场 |
Giant Viper | 英国“大蝮蛇”扫雷爆破系统 |
hangar bay | 飞机库舱壁 |
high readiness | 高度战备 |
identification of mines and explosives | 识别地雷和爆炸物 |
information briefing | 信息简报 |
insect repellent | 杀虫剂 |
intelligence report | 情报 |
island | 舰岛 |
joint exercise | 多军种联合演习 |
live firing | 实弹射击 |
maintenance facilities for the flyers | 飞机保养设施 |
mandate | 授权,命令 |
means of insertion | 进攻方式 |
mediation | 调解,仲裁 |
multi-purpose aircraft carrier | 多用途航母 |
munitions disposal | 弹药处理 |
navy shower | 海军淋浴法 |
negotiation and liasion | 谈判与联络 |
neurology | 神经 |
nuclear-powered carier | 核动力航母 |
orientation brief | 情况简报 |
permanently assigned aircraft | 长期服役的飞机 |
petty officer | 海军军士 |
plaster | 膏药,创口贴 |
propulsion plants | 动力装置 |
rape | 强奸 |
recruit training | 入伍训练 |
relocation | 转移 |
robbery | 抢劫 |
Royal Engineer Excavator | 皇家工兵挖掘机 |
scenario | 想定 |
shock | 休克 |
sortie | (飞机)出击 |
staff briefing | 参谋简报 |
statement | 陈述,证言 |
static line jump | 固定绳跳伞 |
steam-driven catapult | 蒸汽弹射器 |
steering wheel | 方向盘 |
stern | 舰尾 |
stronghold | 据点 |
supercarrier | 超级航母 |
supervise | 监督 |
surface-to-air missile | 地对空导弹 |
survivability | 抗毁性 |
suspect | 嫌疑犯 |
tactical bombing | 战术轰炸 |
tactical transport of troops and cargo | 部队及货物战略运输 |
tailhook | 尾钩 |
tornado | 龙卷风 |
tractor | 牵引车 |
underway | 在航行 |
warfighting skills | 作战技巧 |
wartime operations | 战时行动 |
watch | (舰艇)站岗放哨 |
water purification tablet | 净化水的药片 |
weapons exclusion zone | 武器隔离区 |
07-21
07-21
07-21
07-21
“相关推荐”对你有帮助么?
-
非常没帮助
-
没帮助
-
一般
-
有帮助
-
非常有帮助
提交