例1:
In recent years, 【GPS has become so reliable and so ubiquitous】【 that you can forget it’s even there】—much less that it can fail.
- ubiquitous a.无处不在的,十分普遍的
- there adv.表示存在或发生;在那里;到那里;往那里;存在的;现有的;可得到的
- much less 更不要说;更何况
1.找主句的谓语动词:become
主句:
GPS has become so reliable and so ubiquitous
GPS变得如此可靠,应用如此广泛
2.
that you can forget it’s even there
以至于你甚至忘记了它的存在
3.
much less that it can fail.
更不要说它可能会失效
翻译:
近年来,GPS变得如此可靠,应用如此广泛,以至于你甚至忘记了它的存在,更不要说它可能会失效。
例2:
【But it’s surprisingly】【 easy,( it turns out), to knock the system into disarray.】
- it turns out 事实证明(常放句中间,翻译的时候放到开头)
- disarray n.混乱,紊乱 v.使混乱,弄乱
翻译:
但事实证明,这个系统容易进入混乱令人吃惊
例3:
【The shipping industry, meanwhile, appears underprepared to cope with breakdowns】 【and unwilling to invest in self-defense in the absence of a frightening disaster】 【it has so far been fortunate to avoid.】
- self-defense 自我保护
- frightening a.可怕的
- in the absence of 在没有发生…情况下
- so far 迄今为止;到目前位置
- underprepared a.准备不足的
1.找主句的谓语动词:appears
主句:
The shipping industry, meanwhile, appears underprepared to cope with breakdowns
与此同时,航运业出现准备不足的情况去处理崩溃
2.
and unwilling to invest in self-defense】 【in the absence of a frightening disaster
并且不愿意在没有发生可怕的灾难的情况下,在自我保护下进行投资
6.
it has so far been fortunate to avoid (a frightening disaster).
到目前为止航运业幸运的避开了(可怕的灾难)。
翻译:
与此同时,航运业出现准备不足的情况去处理崩溃,并且不愿意在没有发生可怕的灾难的情况下,在自我保护下进行投资,到目前为止航运业幸运的避开了可怕的灾难。