英语-就这900句玩转口语-上

就这900句玩转口语-下-CSDN博客

听力材料在喜玛拉雅

Chapter 1 纽约来客(New Yorker)

  • Section 1 预订机票(Flight Ticket Reservation) - 第 1 页

我说过我要把美国人生活工作中经常说的话记录下来,把他们活生生的语言送给大家。我一旦有了这个想法,就迫不及待地想实现它,赶紧去预订机票,踏上回美国的征程。预订机票有好几种方式,比如可以电话预订,还可以通过网上预订,现在 Kevin 把这些相关的英语口语奉送给大家。

口语大放送

  1. Excuse me, could I make a reservation for flight F8008 to America? 打扰一下,我可以预订去美国 F8008 号航班的机票吗?
    • 直接点明意图:Hello, I'd like one seat for tomorrow's China Airlines Flight F8008 to America, please. 你好,我想买一张中国航空明天 F8008 次航班到美国的机票。
    • 工作人员进一步询问:Yes, which day do you want to book? 好的,你要订哪一天的票?
    • 相关表达:make a reservation 预订(机票)
  2. Will you be traveling first class or economy? One - way or a round - trip ticket? 您要搭乘头等舱,还是经济舱?单程票还是双程票?
    • 询问机票或航班类型
      • What kind of ticket do you want, first class or economy? 您想要哪种票,头等舱,还是经济舱?
      • Would you like the morning, afternoon, or red - eye flight? 您是喜欢上午航班、下午航班还是夜间航班?
    • 相关词汇
      • a round - trip ticket 往返票,双程票
      • red - eye flight 夜间航班
  3. What's the fare to America, economy class? 去美国的经济舱票价是多少?
    • 询问经济舱的票价
      • How much is the economy class fare to America? 去美国的经济舱票价是多少?
      • What's the fare of the economy class to America? 去美国的经济舱票价是多少?
  4. Are there any discount tickets available? 我可以买到有折扣的机票吗?
    • 通常机票打折的情况比较多
      • Will you give me a discount? 有打折吗?
      • Any tickets on discount? 有打折的票吗?
    • 工作人员通常会这样回答
      • Sure, if there are. 当然,如果有这样的优惠活动。
      • Sorry, there are no discounts. 对不起,没有折扣。
    • 相关词汇
      • available [əˈveɪləbl] adj. 可得到的,可买到的
      • discount [ˈdɪskaʊnt] n. 折扣,打折扣
  5. I want to take a direct flight. 我想搭乘直航航班。
    • 从中国飞往美国的班机有时候需要转机,如果不想转机,可以要求买直达航班的:从中国飞往美国的班机有时需转机,若不想转机,可要求买直达航班。
    • 相关表达:direct flight 直航,直达班机
  6. What's the departure time? 起飞时间是什么时候?
    • 比较客气地询问
      • Could you tell me the departure time? 能告诉我起飞时间吗?
      • Would you mind telling me the departure time? 能告诉我起飞时间吗?
  7. I'm sorry. I'd like to change my reservation. 对不起,我想更改一下我订的票。
    • 想更换机票或取消航班
      • Could I change my reservation? 我能改一下我订的票吗?
      • Excuse me, I'd like to change this ticket to first class. 不好意思,我想把这张票换成头等舱的。
    • 别的航班还有票
      • Okay. Then tell me your new reservation. 好的,告诉我你新的时间。
    • 头等舱的票已经卖完了
      • I'm sorry, they are already full. 抱歉,全都满了。
    • 相关词汇
      • reservation [ˌrezəˈveɪʃn] n. 预订的房间(或座位)
      • first class 头等舱
  8. I'd like to cancel my reservation to America. 我想取消我预订的去美国的航班机票。
    • 相同意思的表达
      • What if I want to cancel my reservation to America? 我想取消我预订的去美国的航班机票可以吗?
      • Could I cancel my reservation to America, please? 我能取消我预订的去美国的航班机票吗?
    • 取消预订要扣除费用的
      • Okay. Tell me your name and your reservation number. 好的,请告诉我你的姓名和你的预订号码。
    • 相关词汇:cancel [ˈkænsl] vt. 取消,废除
  9. Excuse me, I'd like to reconfirm my flight from Beijing to New York. 打扰一下,我要再确认一下我从北京到纽约的班机。
    • 礼貌地询问航班号以便查询
      • OK. Please tell me your flight number. 好的,请把你的航班号告诉我。
    • 相关词汇:reconfirm [ˌriːkənˈfɜːm] vt. 再证实,再确认,再确定
  10. Where do I pick up the ticket? 我要到哪里取机票?
    • 更礼貌的说法
      • Do you mind telling me where I can get the ticket? 你能告诉我在哪里取机票吗?
      • Could you tell me where I can pick up the ticket? 你能告诉我在哪里取机票吗?
    • 通常对方会告诉你
      • You'll pick up the ticket at the airport counter. 你会在机场柜台拿机票。
交流面对面(Flight Ticket Reservation Conversation)

  • Clerk(职员):Good morning, the China Airlines. What can I do for you? 早上好,中国航空公司。我能为您做些什么?
  • Kevin(凯文):Yes, I'd like to make a reservation to New York tomorrow. 我想订一张明天飞往纽约的机票。
  • Clerk(职员):We have Flight F8008 tomorrow. Just a moment please. Let me check whether there're seats available. I'm sorry we are all booked up for Flight F8008. 我们明天有 F8008 次航班。请稍等,我查一下是否有座。非常抱歉,F8008 次航班已经预定满了。
  • Kevin(凯文):Then, any alternatives? 那还有别的吗?
  • Clerk(职员):The next available flight leaves at 9:00 a.m. this Tuesday. Shall I book you a seat? 这周周二上午九点有一班。我为您订个座位吗?
  • Kevin(凯文):Er... Is it a direct flight, isn't it? 哦…… 是直航对吧?
  • Clerk(职员):Yes, it is. You want to go first class or coach? 是的。您想订头等舱还是经济舱?
  • Kevin(凯文):I prefer first class. What's the fare? 我想订头等舱的机票。多少钱?
  • Clerk(职员):One - way is $856. 单程票是 856 美元。
  • Kevin(凯文):OK, I'll take one. 好的,我订一张。
文化穿越

在美国有很多种机票购买方式,最简单便捷的就是网上购买。网上购票需注意这几点:
第一,选择适合的网站。代理机票的网站很多,另外,还有航空公司自己的网站如 AA、United、Continental、Air China、Northwest 等。网上购票最好的办法是在大致浏览了一些网站后,锁定一两个网站作详细的比较,选定最适合自己的机票。
第二,在选定网站和适合自己的机票后,就可以在该网站进入购买程序。购买机票一定要有信用卡或银行卡,最好是在美国申请的卡,美国之外的卡有时网站不能识别。网上买机票除了要填写护照姓名、住址、旅行时间、地点等之外,还可以在网上定座位和选择电话提醒服务。在提交购买确定后,网站会在 24 小时内向你的邮箱发出电子机票。在得到电子机票后,一定要仔细核对每项信息,确定准确无误。在指定日期到达机场后,在该航空公司服务台的电脑上输入电子机票的号码,并按指令输入相应信息就可以,整个过程几分钟就可完成,非常方便。
第三,在美国可以提前几个月购买机票,而且预订的时间早,价格相应低一些,比如,6 月份想出行,2、3 月份就要开始订机票了,如果在 4 月份以后才订,价格肯定会上涨,而且有时价格每天都在变。通常网上订的机票不能或不方便退,遇有变化如更改时间等,航空公司通常收取手续费,手续费最少在 150 美元以上,所以在订机票时一定要确定各项信息无误后才能提交。

  • Section 2 检票登机(Check in and Board) - 第 2 页

在飞机起飞前两小时,需要到机场去检票登机,这是一个比较繁琐的过程,在此提醒坐飞机的朋友们一定要早作准备。接下来将在这一过程中可能用到的英语和大家分享一下。

口语大放送

  1. Where is the check - in? 在哪里办理登机手续?
    • 更礼貌说法:Do you know where I can check in? 你知道在哪里办理登机手续吗?
    • 对方知道的话会告诉你:Yes, it's right down that hallway. 知道,就在那过道下面。
    • 相关词汇
      • check in:登机办理柜台
      • hallway:[ˈhɔːlweɪ] n. 过道,门厅,走廊
  2. Here is my ticket and passport. 这是我的机票和护照。
    • 同样的说法:This is my ticket and passport. 这是我的机票和护照。
    • 相关词汇passport:[ˈpæspɔːt] n. 护照,通行证
  3. Where is security located? 在哪里安检?
    • 表达同样意思的说法
      • Do you know where security is? 你知道安检在哪里吗?
      • I need to get through security, where is it? 我需要过安检,在哪里呢?
    • 对方会告诉你:It's right around the corner. 就在那角落里。
    • 相关词汇security:[sɪˈkjʊərəti] n. 安全,安检
  4. Where is terminal A? A 号航站楼在哪里?
    • 请人帮忙找一下的说法
      • I'm looking for my terminal, can you help? 我在找航站楼,你能帮我一下吗?
      • Could you help me find my terminal? 你能帮我找到航站楼吗?
    • 对方会很乐意帮忙
      • It's just down this way. 从这条道走下去就行。
      • Sure, no problem. 好的,没问题。
    • 相关词汇terminal:[ˈtɜːmɪnl] n. 航站楼
  5. When is the plane boarding? 什么时候登机?
    • 询问登机的时间:Do you know when the plane is boarding? 你知道什么时候登机吗?
    • 告知确定的时间:It will board at 7:00 p.m. tonight. 今晚 7 点登机。
    • 不确定时间:The plane has been delayed. I'm not sure. 飞机晚点了,我也不确定。
    • 相关词汇delay:[dɪˈleɪ] vt. 耽搁,延误
交流面对面(Check In and Board Conversation)

  • Kevin(凯文):Is this where I check in? 这是检票的地方吗?
  • Clerk(职员):Yes, it is, sir. 是的,先生。
  • Kevin(凯文):Alright, here's my ticket. 好的,这是我的机票。
  • Clerk(职员):Show me your passport too, please. 请把你的护照也给我看看。
  • Kevin(凯文):Here you go. 给你。
  • Clerk(职员):Thank you, sir. Do you need directions to your gate? 谢谢你,先生。你需要我给你指一下登机门的方向吗?
  • Kevin(凯文):No, thank you. 不用了,谢谢你。
  • Clerk(职员):Don't forget to show your ticket to security. 别忘了把你的机票给安检人员看。
  • Kevin(凯文):I won't. Do I check my bags over there? 不会忘的。我要在那里安检我的包吗?
  • Clerk(职员):Yes. Have a good day! 是的,祝你玩得愉快!
文化穿越

第一次坐国际航班需要注意以下几点。首先可以在网上提前订好自己的座位(走廊的位置比较方便上卫生间),还有一些对于食物的特殊要求。例如,有专门针对素食主义者的食物。建议在飞机起飞 24 小时前给机场打个电话确认下行程没有变更,因为有时飞机行程会有变。之后确认自己的几个重要证件,护照、机票确认打印件(不一定需要,但有最好)。如果是留学生,还得带上 I - 20(美国学校发给外国学生用来申请签证以便进入美国的通行证,上面载明了持该表学生就读的学校、系所、准予合法在美国居留的期限及应提出财力证明的金额等重要事项),还有一定要备用零钱,大概 200 元人民币和一定的美元,因为在机场的免税店里可以买两条烟和一些必需品。另外最重要的就是国际航班需要至少提前 3 个小时到机场,因为安检以及行李重量检查比较耗时间,如果行李超重还得重新打包。最后就是拿好自己换好的登机牌和行李牌准备登机了。

  • Section 3 在飞机上(On the Plane) - 第 8 页

现在我已经在飞机上了,窗外是蓝天白云,地上的一切都尽收眼底,我有一种高高在上一览无余的感觉。不过提醒大家在飞机上还是有许多事情需要注意的,特别是晕机的朋友。下面欢迎大家和 Kevin 一起来说在飞机上需要用到的英语。

口语大放送

  1. What's the in - flight movie? 飞机上放映什么电影?
    • 还可以这样询问:Do you know what the movie will be? 你知道要放什么电影吗?
    • 乘务员会告诉你:We’ll announce the movie at take - off. 我们会在起飞的时候播报电影的。
    • 相关词汇
      • in - flight:[ˈɪn flaɪt] adj. 飞行中的,飞行过程中的
      • announce:[əˈnaʊns] vt. 播报
  2. Will food be served? 会提供食物吗?
    • 还可以询问具体的食物:Will there be any food on the ride? 飞行途中有什么食物吗?
    • 如果有食物提供:Yes, we’ll have our menus ready soon. 有,我们会很快把菜单准备好的。
    • 如果没有食物提供:No, but we can give you peanuts. 没有,但我们可以给你提供花生。
    • 相关词汇peanut:[ˈpiːnʌt] n. 花生,花生果
  3. I'm so afraid of flying. 我很害怕坐飞机。
    • 表达害怕还可以说
      • I'm terrified of flying. 我害怕坐飞机。
      • I hate flying. I'm terrified of it. 我讨厌坐飞机,我害怕。
    • 有人会有同感:Me too! 我也是。
    • 相关词汇terrified:[ˈterɪfaɪd] adj. 受惊吓的,感到恐惧的
  4. Could I get a pair of headphones? 我能要副耳机吗?
    • 飞机上有时候会卖耳机
      • Could I purchase some headphones? 我能买副耳机吗?
      • 买东西乘务员当然会高兴了:Sure, 5 dollars please. 好的,5 美元。
    • 相关词汇
      • headphone:[ˈhedfəʊn] n. 头戴式耳机
      • purchase:[ˈpɜːtʃəs] vt. 买,购买
  5. Do you have any pillows? 你们有枕头吗?
    • 还可以直接跟乘务员要:Could I get a pillow please? 我能要个枕头吗?
    • 相关词汇pillow:[ˈpɪləʊ] n. 枕头
  6. Where is the bathroom? 卫生间在哪里?
    • 同样的说法还有:Where’s the bathroom located? 卫生间在哪里?
    • 对方会告诉你:The bathroom is just down the hall. 卫生间就在门厅下面。
    • 如果刚好遇上湍流:The bathroom is down the hall, but you must wait until after turbulence. 卫生间就在门厅下面,但你必须得等湍流过后才能用。
    • 相关词汇turbulence:[ˈtɜːbjələns] n. 空气和水的湍流,紊流
  7. What is turbulence? 什么是湍流?
    • 万一遇到湍流该怎么办
      • What can I do if we have turbulence? 如果我们遇到湍流我该怎么办?
      • 对方会告诉你怎么做:Just remain seated until the turbulence passes. 坐到座位上等湍流过去就行了。
交流面对面(On the Plane Conversation)

  • Kevin(凯文):Do you mind if I trade you for the window seat? 我和你换个靠窗户的座位行吗?
  • Passenger(乘客):No problem, man. Go ahead. 没问题。换吧。
  • Kevin(凯文):Thanks. 谢谢。
  • Stewardess(乘务员):Would you like any refreshments before we take off? 在飞机起飞前,你们想要什么点心吗?
  • Kevin(凯文):Yes, please. Could I have a bottle of water and a bag of pretzels please? 是的。能给我来瓶水和一包椒盐脆饼吗?
  • Stewardess(乘务员):Alright. Here you go. 好的。给你,先生。
  • Kevin(凯文):Thank you very much. 多谢你啊。
  • Stewardess(乘务员):Enjoy your flight. 旅途愉快。
  • Kevin(凯文):Thank you, ma’am. When will the meals be served? 谢谢你,女士。什么时候供饭?
  • Stewardess(乘务员):Around 4:30. 大约 4:30 吧。
文化穿越

在飞行途中,晕机的朋友可以向空姐要点药。一般长途飞行飞机都会提供食物,但食物的质量取决于航空公司,水一般可以无限次提供,理论上食物也可以,但空姐或许会微笑地告诉你食物已发光。另外就是飞机上的娱乐项目,这些是必须的,因为从中国飞到美国旅程确实有点长,且有点儿无聊。有的高级点的大型飞机每个座位后面都会有小屏幕,可以自己挑选电影或者音乐。如果飞行超过 15 个小时,你会发现看电影和听音乐也是种煎熬,眼睛疼得不行。有些人的耳朵会有高压反应,听什么都不太清楚,甚至会有轻微的疼痛。除此之外,别指望在飞机上能过个舒服的夜晚,除非是公务舱。飞机的引擎会很吵。另外提醒大家,坐飞机时尽量穿长袖,因为即使是在夏季,飞机在高空时舱内温度仍然较低。

分享

  • Section 4 行李提取(Retrieve the Luggage) - 第 11 页

经过十几个小时的飞行,我又能踩在土地上了,这让我有一种很踏实的感觉。不过别着急,我还得去提取行李呢。这时候提醒大家要仔细检查自己的行李,千万别拿错了,万一行李有损伤的话,就赶紧和相关工作人员联系。

口语大放送

  1. Where is the luggage pickup spot? 行李提取处在哪里?
    • 还可以换种说法
      • Where do I have to go to pick up my luggage? 我该在哪里领取行李?
      • I need my luggage, where can I find it? 我要领取行李,我在哪里能找到?
    • 对方会告诉你:Right down the hallways. 就在那过道下面。
    • 相关词汇spot:[spɒt] n. 场所,地点
  2. I lost a piece of luggage. 我丢失了一件行李。
    • 也可以说:I seem to have lost my luggage. 我的行李好像丢了。
    • 机场工作人员会跟你说:Let me attempt to assist you. 我尽力帮你找。
    • 相关词汇attempt to:尝试,试图,尽力
  3. I'm missing a carry - on. 我丢失了一件随身行李。
    • 如果行李是在飞机上丢失的:It looks like I'm missing one of my carry - ons from the plane. 我好像在飞机上丢失了一件随身携带的行李。
    • 相关表达
      • Could I check the plane for a carry - on of mine? 我能查查飞机上是否有我一件随身携带的行李吗?
      • 工作人员会帮忙:Let me try and help find it. 我尽力帮你找。
      • 但不会允许你再返回飞机:I'm sorry, but we can't admit anyone back on to the plane. 很抱歉,我们不允许任何人回到飞机上去。
      • carry - on:[ˈkæri ɒn] n. 手提行李,随身行李
  4. When can I pick up luggage? 我什么时候能领取行李?
    • 以下两种说法都可以
      • Do you know when I can get my luggage? 你知道我什么时候能领取行李吗?
      • Is my luggage ready yet? 我的行李准备好了吗?
    • 如果一切准备妥当,工作人员会要求:Yes, can I have your name? 好的,我能知道你的名字吗?
  5. What happens if I get the wrong luggage? 如果我领错行李了会怎么样?
    • 同样的说法还有:What would happen if I picked out the wrong luggage? 如果我领错行李了会怎么样?
    • 机场工作人员给你的官方答复:We will ask you to return it, and announce to those waiting we've found it. 我们会要求你归还它,然后通知那些等待取行李的人我们已经找到了他们的行李。
交流面对面(Retrieve Your Luggage Conversation)

  • Clerk(职员):Hi there. I hope you had a good flight. 你好,希望您飞行旅途愉快。
  • Kevin(凯文):I did, thank you. Which conveyor belt will my luggage be on? 旅途不错,谢谢你。我的行李在哪条传送带上?
  • Clerk(职员):It's right over there, sir. 就在那边,先生。
  • Kevin(凯文):Okay, thank you. 好的,谢谢你。
  • Stranger(陌生人):Be prepared for a wait. I've been standing here for 10 minutes. 还是准备等一会儿吧,我都在这儿站了 10 分钟了。
  • Kevin(凯文):Really? That sucks. I have someone waiting for me. 是吗?那太糟糕了。有人在等我呢。
  • Stranger(陌生人):Better call them and tell them you'll be late. Thanks for the warning. 最好给他们打个电话告诉他们你会晚一点。
  • Kevin(凯文):Alright. Thanks for the warning. 好的,谢谢你的提醒。
  • Stranger(陌生人):No problem. Oh, there's my bag. Good luck. 没关系。哦,那是我的行李。祝你好运。
  • Kevin(凯文):Thanks. 谢谢。
文化穿越

取行李是件锻炼耐性的事儿。最先托运行李的人一般都是最后拿到行李,因为行李存储是有顺序的。在存储行李的时候有两件事需要记住,一是需要往自己的行李上系个醒目的布条或者胶带,取行李的时候比较容易找到;二是需要在你的行李外部和内部放个名字牌,名字牌需要用双语写清你的名字,住址,联系方式等,万一行李丢失,机场可以及时联系到行李主人。如果行李丢失,应马上与机场工作人员联系,有时候行李可能会比人晚到一些。买了保险的人,如果行李丢失,保险公司会给予一定的赔偿。

  • Section 5 通关检查(Security Check) - 第 15 页

拿到行李后,过了这最后一道关口,就真正踏上美国的土地了,这就是通关检查,也就是我们通常说的安检。美国的安检比较繁琐,检查的内容也非常细致,所以在这里,把安检需要用的英语给大家一一列举出来,希望对出国的朋友们有所帮助。

口语大放送

  1. Please remove all metal items. 请把所有的金属物件都拿开。
    • 同样还可以说:Please remove everything that is metal from your person. 请把随身戴的金属物件全部拿开。
    • 对方按要求做即可:Sure, one second. 好的,等一下啊。
  2. Could I look through your bag? 我能查看一下你的包吗?
    • 检查包里面的东西:We need to see inside of your bag, ma'am. 女士,我们需要看看你包里面的东西。
    • 乘客会说:No problem. 没问题。
    • 相关词汇look through:仔细查看
  3. Place your items in the tray and send them through to me. 把你的物件放到托盘上传过来给我。
    • 还可根据具体情况说:Place items in this box and put it on the conveyor belt. 把物件放到这个盒子里再把盒子放到传送带上。
    • 相关词汇conveyor:[kənˈveɪə(r)] n. 输送带,传送带
  4. Could you take your shoes off, please? 请你把鞋脱了,好吗?
    • 或者可以说:Could we get you to take your shoes off, please? 请你把鞋脱了,好吗?
    • 乘客会照做:No problem. 没问题。
  5. Please step through the metal detector ahead of you. 请走过你前面的金属探测器。
    • 类似的表达还有:Please take a step forward through the metal detector. 请向前迈一步通过金属探测器。
    • 乘客会照做:Sure, no problem. 好的,没问题。
    • 相关词汇
      • step through:逐步通过,走路通过
      • metal detector:金属探测器
      • take a step forward:向前一步
  6. You may retrieve your items after they've passed through our x - ray machine. 等通过我们的 X 光机后你就可以取回你的物件了。
    • 这句表达也同样适用:You can pick up your items at the end of this conveyor belt. 你可以在传送带的末端取回你的物件。
    • 乘客表达感激之情
      • Thank you. 谢谢。
      • Have a good day. 祝你愉快。
    • 相关词汇retrieve:[rɪˈtriːv] vt. 取回,收回
交流面对面(Security Check Conversation)

  • Kevin(凯文):Do I need to take my watch off? 我需要把手表取下来吗?
  • Security(安检员):Yes. And put your bags on the table, please. 是的,请把包放在桌子上。
  • Kevin(凯文):Alright, here you go. 好的,给你。
  • Security(安检员):Take off anything metal you have and step through the doorway. 请把随身戴的任何金属的东西都取下来,走过这个门口。
  • Kevin(凯文):Alright. 好的。
  • Security(安检员):The alarm is going off. Are you sure you removed everything metal? 警报铃响了,你确定你把所有的金属物件都取下来了吗?
  • Kevin(凯文):Let me check... Oh, I'm sorry! I forgot about my luggage keys. 让我看看…… 哦,对不起!我忘了把行李钥匙取下来!
  • Security(安检员):Alright, you're good to go. 好的,你可以放心走了。
  • Kevin(凯文):Thanks. Sorry about that. 谢谢,刚才很抱歉啊。
  • Security(安检员):No problem, sir. 没关系,先生。
文化穿越

安检是个很烦人的步骤。尤其是美国的安检,裤腰带和鞋都需要脱,另外需要将电池从笔记本上拆下来一起放到盒子里进行扫描,还有相机、手机,一切金属物件全部要放在盒子里。当然,别把自己的护照和登机牌也一起扫描,因为安检门那儿的工作人员有时会查看你的登机牌和护照。扫描完毕后,要检查是否已带上自己的所有东西。有时候机场会有抽查小组,他们会将你带到一边,要求你打开行李箱,按要求做就可以了,一般都没问题。

  • Section 6 问路指路(Directions Inquiry) - 第 18 页

我一向方向感不佳,平常逛街都可能迷路,经过长时间飞行后,更是晕头转向。接机的家人和朋友还未到,我打算去问路。相信大家都有过问路经历,以下是我的相关经历,供大家用英语问路时参考。

口语大放送

  1. I'm looking for the bus stop, can you help me? 我在找公交车站,能帮我一下吗?
    • 还可表达为:Could you help me find the bus stop? 你能帮我找到公交车站吗?
    • 若对方知晓:Sure, it's right down this way. 当然,就沿着这条路走。
    • 若对方也不熟悉
      • I'm sorry. I'm new around here, too. 抱歉,我也不熟。
      • I don't know either. 我也不知道。
  2. Where is the car rental company? 租车公司在哪里?
    • 找租车地点表述
      • I need to pick up my car, where is the rental place? 我要取车,租车点在哪?
    • 大致方向指引:I think it's a couple streets away, go left and then right. 我想几条街外,先左拐再右拐。
    • 相关词汇:rental [ˈrentl] adj. 租赁(业)的;供出租的
  3. Where's a good place to get some lunch? 有什么吃午餐的好地方?
    • 询问熟人:I'm starving, where can I get lunch? 我饿了,哪能吃午餐?
    • 对方建议:Try the sandwich shop across the street! 试试街对面的三明治店!
    • 相关词汇:starving [ˈstɑːrvɪŋ] adj. 挨饿的,饥饿的
  4. I need directions to Time Square. 我想知道去时代广场的路。
    • 其他问路方式:Could you direct me to the Empire State Building? 能告诉我去帝国大厦怎么走吗?
    • 对方熟悉情况:Sure, just follow the signs that start down this street. 当然,沿着这条街上的标志走就行。
    • 相关词汇
      • Time Square:时代广场
      • the Empire State Building:帝国大厦
  5. Where is the cheapest parking around here? 这附近最便宜的停车场在哪?
    • 其他表达
      • I'm looking for cheap parking, can you help me? 我在找便宜停车场,能帮我吗?
      • Could you help me find a good place to park around here? 能帮我在这附近找个停车的地方吗?
    • 模糊回答:Yeah, there's a lot down the street. 嗯,这条街上有很多。
    • 相关词汇:parking [ˈpɑːrkɪŋ] n. 停车处
  6. Excuse me, but I'm lost. 不好意思,我迷路了。
    • 不知自身位置表述
      • I don't know where I am. 我不知道我在哪。
      • Where am I? 我在哪?
    • 在地图上找位置表述:Where am I on this map? 我在这地图上的什么位置?
    • 对方回应:You're right here, the Time Square. 你在这,时代广场附近。
  7. Is it far? 远吗?
    • 具体询问
      • Is it far from here? 离这远吗?
      • Will it take long? 要很久吗?
    • 回答示例
      • Not far. 不远。
      • It's not far. 不远。
      • It's not far at all. 一点也不远。
      • It's not that far. 没那么远。
    • 告知大致时间:About five minutes. 大概五分钟。
交流面对面(Directions Inquiry Conversation)

  • Kevin(凯文):Excuse me. Do you know where Time Square is? 打扰下,你知道时代广场在哪吗?
  • Stranger(陌生人):Oh yeah. It's five blocks from here going that way. 哦,知道,从那边走五个街区。
  • Kevin(凯文):Thanks. Sorry the flight got me feeling a little jet - lagged. 谢谢。抱歉,飞行让我有点时差反应。
  • Stranger(陌生人):Oh it's no problem, happens to the best of us. 哦,没事,我们都这样。
  • Kevin(凯文):I'm sorry, but where's the bus station? 不好意思,公交车站在哪?
  • Stranger(陌生人):Right across the plaza, but the bus won't be here for another 30 minutes. 就在广场对面,但公交车半小时后才来。
  • Kevin(凯文):Oh okay. Maybe I'll see some sights. Is there anything nearby worth seeing? 哦,好。也许我会看看风景。附近有什么值得看的吗?
  • Stranger(陌生人):Yeah, the Rockefeller Christmas tree is always worth a gander. 有,洛克菲勒圣诞树总是值得一看。
  • Kevin(凯文):Great, and where is that? 太棒了,在哪呢?
  • Stranger(陌生人):Right across the street behind the skating rink. 就在街对面溜冰场后面。
文化穿越

一般来说,无论在哪坐飞机,出发前务必联系好接机的人。否则,初到一地会晕头转向。若不是首次出国且有美国驾照,可自行租车返程。打车可能较贵且不一定安全。通常接机的人会举着名字牌。总之,出国前务必安排好接机事宜,尤其是夜间抵达的行程,长时间飞行后疲惫不堪,无人接机可能有危险。

  • Section 7 坐公交(Take a Bus) - 第 21 页

其实我在美国通常是不怎么坐公交的,倒不是因为别的,而是在美国乘坐公共汽车的人较少,所以每趟车之间的相隔时间也较长,等公交自然也是一件很费时的事儿。在这里为了内容的完整性,同时也为了方便大家的出行,我把相关交通的话题和大家一起聊一下。

口语大放送

交流面对面(Take a Bus Conversation)
  1. How much is bus fare? 车费是多少?
    • 询问车费还可以这样表达
      • How much do I owe you to ride the bus? 坐公交我该付你多少钱?
      • How much is the fare to this station? 到这个站要多少钱?
    • 对方会告诉你:It's $2.00 to ride. 2 美元。
    • 相关词汇fare:[feə(r)] n. 票价,车费
  2. Could I sit next to you? 我能坐在你旁边吗?
    • 以下这些表达同样可以脱口而出
      • Is there any way I could sit here? 我能否坐在这儿?
      • Do you mind if I sit next to you? 你介意我坐在你旁边吗?
      • Can I sit here? 我可以坐这儿吗?
      • Is this seat taken? 这儿有人坐吗?
    • 如果该座位没人:No, go right ahead. 不介意,坐吧。
  3. I hate traffic jams. 我讨厌堵车。
    • 堵车确实是件挺烦人的事
      • I can't stand being in traffic. 我受不了堵车了。
      • I hate driving in the rush hour. 我讨厌在交通高峰时间开车。
    • 相信大家也都是这种感觉
      • Me either, I wish people would hurry up. 我也是,我希望大家能快点儿。
    • 相关词汇
      • traffic jams:塞车,交通堵塞,交通拥堵
      • rush hour:交通拥挤时间,上下班高峰时间
  4. Isn't the traffic heavy? 路上是不是很堵车?
    • 堵车还可以换种说法
      • Isn't it crowded? 是不是很拥堵啊?
      • Isn't the road congested? 这路堵吗?
    • 堵车是经常的:Yeah, especially in the rush hour. 是啊,尤其是在高峰期。
    • 相关词汇
      • crowded:[ˈkraʊdɪd] adj. 拥挤的
      • congested:[kənˈdʒestɪd] adj. 堵塞的,拥挤的
  5. Could I get off at the next stop? 我可不可以在下一站下车?
    • 万一坐错车了,可以说:I need to get off the bus, please. 我要下车。
    • 如果你对这路车的路线不熟悉:Could you tell me when to get off? 到站时您告诉我一声好吗?
    • 司乘人员会很乐意帮忙的:Sure, no problem. 好的,没问题。
    • 相关词汇get off:下车
  6. Can I buy a bus pass? 我能买张公交卡吗?
    • 询问价格表达:How much is it to buy a bus pass?(买一张公交卡要多少钱?)
    • 回答示例:Yeah, it's 5 dollars a month.(好的,一个月是 5 美元);Ten dollars for a year - round bus pass.(公交年卡是 10 美元)
  7. The bus has just left. 公交车刚走。
    • 错过公交表达:The bus just left.(公交车刚走);We just missed our bus.(我们刚错过了公交车)
    • 询问旁人表达:How long do I have to wait for the next bus?(还得等多长时间才能有下趟公交车?)
  8. Kevin(凯文):Oh good, the bus is here.(哦,太好了,公交车来了。)
  9. Bus driver(司机):Do you have a pass?(你有公交卡吗?)
  10. Kevin(凯文):No. How much is the fare?(没有。车票多少钱?)
  11. Bus driver(司机):$1.50. Put it in the box.(1.5 美元。放到盒子里吧。)
  12. Kevin(凯文):Alright. Excuse me...(好的,打扰一下……)
  13. Stranger(陌生人):Yeah?(什么事?)
  14. Kevin(凯文):Could I sit here?(我能坐在这里吗?)
  15. Stranger(陌生人):Yeah, that's cool. Just let me move my bag.(好的。我来把包挪一下。)
  16. Kevin(凯文):Thanks. Everywhere else looks full...(谢谢,到处都好像很挤……)
  17. Stranger(陌生人):It's always like this.(一直都这样。)
文化穿越

美国的公交系统没有中国那么发达。中国遍地都是公交车网络,美国有些直线的公交车最长可能两个小时才来一趟,一旦没赶上,恐怕就得耐心来等了。大城市的公交系统也不是很发达。纽约的公交车相对好一些,但依然没有中国那么发达,而且也不可能有中国公交的价格。传说中的灰狗也挺贵的,而且搭乘它去旅游挺累的,因为时间较长。在美国坐公交,学生一般用学生证可以免费,学校里一般也会有专门为学生服务的车,不过仅是学校范围内。

分享

  • Section 8 坐地铁(Take a Subway) - 第 25 页

在美国坐地铁很方便,因其四通八达,但也容易让初到者坐错路线,且美国地铁不如北京地铁便宜。以下是乘坐地铁时常用英语口语及相关文化介绍。

口语大放送

  1. Which train should I take? 我该坐哪条地铁?
    • 双方知目的地时:Which train will get me to where I need to go?(哪条地铁能到我要去的地方呢?)
    • 对方指引:You should take A, and then from there take C.(你应该坐 A 号地铁,然后到那里换乘 C 号地铁。)
  2. How long does it take to get to the next stop? 到达下一站要多长时间?
    • 同义表达:How long is the ride to the next stop?(到达下一站要多长时间?)
    • 告知时间示例:It should take about 5 minutes.(应该 5 分钟吧。)
  3. How much is a ticket to ride? 一张票要多少钱?
    • 换种说法:How much to ride the train?(坐地铁要多少钱?)
    • 坐地铁一天花销示例:It's 5 dollars to ride per day.(一天 5 美元吧。)
  4. Where will this train take me? 这趟车是去哪里的?
    • 类似表达
      • I'm curious, where does train A go?(我很想知道,A 号地铁是开往哪里的?)
      • Where will the train be stopping?(这车会在哪里停啊?)
    • 对方告知示例
      • It will be stopping in Queens.(将在皇后区停。)
      • The train will stop at Time Square.(这趟列车将在时代广场停。)
    • 相关词汇:curious [ˈkjʊəriəs] adj. 好奇的,渴望知道的
  5. Is it safe to ride at night? 晚上坐地铁安全吗?
    • 复杂表达:How safe are the subways at night?(在夜间的时候坐地铁安全吗?)
    • 一般回复:They're all monitored, don't worry.(都是全程监控的,别担心。)
    • 相关词汇:monitor [ˈmɒnɪtə(r)] vt. 监控,监视
  6. How often do the trains come? 列车多长时间来一趟?
    • 同义表达:How frequently do the trains come?(列车多长时间来一趟?)
    • 明确时间回复示例:The trains come every ten minutes.(列车 10 分钟一趟。)
    • 模糊回复示例:The trains come very often.(列车一会儿一趟。)
    • 相关词汇:frequently [ˈfriːkwəntli] adv. 经常,频繁地
  7. Which train should I take to Manhattan? 到曼哈顿,我该坐哪趟车?
    • 不同动词变换说法
      • Which train goes to Manhattan?(哪趟车到曼哈顿?)
      • Which train stops at Manhattan?(哪趟车在曼哈顿停?)
      • Which train is going toward Manhattan?(哪趟车开往曼哈顿?)
  8. Where am I supposed to change? 我该在哪里换乘?
    • 丰富口语表达
      • Where do I change trains?(我要在哪里换车?)
      • Where should I change trains?(我该在哪里换车?)
      • Where am I supposed to transfer?(我该在哪里换乘?)
      • At what station should I change?(我该在哪个站换乘?)
    • 简短回答示例:At Manhattan.(在曼哈顿。)
    • 相关词汇:be supposed to...(应该做……);transfer [trænsˈfɜː(r)] vi. 换车,转车
交流面对面(Take a Subway Conversation)

  • Kevin(凯文):To get to Queens which train should I take, A or B?(去皇后区我该坐哪趟车,A 号线还是 B 号线?)
  • Woman(女士):You need to take A, but you're going to need to transfer to the D train at the next stop.(你该坐 A 号线,不过你得在下一站换乘 D 号线。)
  • Kevin(凯文):How long is it before the next stop?(到达下一站要多长时间?)
  • Woman(女士):About 10 minutes. Would you like to purchase your ticket?(大约 10 分钟。你要买票吗?)
  • Kevin(凯文):Yes, how much is it?(是的,多少钱?)
  • Woman(女士):$3.50 for the one - way, $5.00 for the two - way.(单程票是 3.5 美元,双程票是 5 美元。)
  • Kevin(凯文):I'll just take the one - way please.(我要张单程票就行。)
  • Woman(女士):OK. Here you go. Your train will be arriving shortly.(好的,给你。你的车马上就要到了。)
  • Kevin(凯文):Thank you very much.(谢谢你。)
  • Woman(女士):No problem. Have a nice day!(不客气,祝你愉快!)
文化穿越

美国有些城市的地铁线路设计经典。纽约地铁虽因年头久较脏且陈旧,但线路四通八达,十分方便;华盛顿地铁相对较新,设计漂亮。一般美国地铁有一日通、一周通和一月通等纸质车票,不回收。首次乘坐需看清各颜色线路去向,以免坐错耽误时间。

  • Section 9 坐出租车(Take a Taxi) - 第 29 页

在美国的城市中心和机场附近,出租车很多,招手即来。但在其他大部分地区,坐出租车需要电话预约。出租车计价表一般都贴在车内,大多以里程计费。在美国坐出租车是要给小费的,费用为车费的百分之十到二十,或以行李件数计算,一般是一件行李一美元,所以在美国坐出租车很贵。

口语大放送

  1. Excuse me, taxi! 你好,出租车!
    • 还可以这样叫出租车
      • Hi, taxi! 嗨,出租车!
      • Could I get a taxi please! 请给我叫辆出租车!
    • 出租车司机会问你目的地
      • Sure, bud, where to go? 好的,哥们儿,去哪儿?
      • Okay, where're you going? 好的,你要去哪儿?
      • Where would you like to go? 您想去哪儿?
    • 相关词汇:bud [bʌd] n. 哥们儿,朋友
  2. Can you take me up a few blocks to the mall? 你能载我去几个街区远的购物中心吗?
    • 还可以这样直接指出地点
      • I need to go to the mall a few blocks away please. 我要去购物中心,大概几个街区远吧。
      • To this address, please. 请到这个地址。
    • 司机会爽快地回答:Sure, no problem. 好的,没问题。
  3. (Calling taxi service) Hello, could I get a taxi delivered to my hotel? (叫出租车服务)你好,我能叫辆出租车来我的酒店吗?
    • 或者可以说
      • I'm in need of a taxi, could I get one delivered? 我要叫辆出租车,可以派一辆过来吗?
      • Call me a taxi, please. 请帮我叫辆出租车。
    • 服务人员会告诉你:Sure, they'll be there shortly. 好的,马上到你那儿。
  4. How much is the cab fare? 车费是多少?
    • 还可以简单些
      • What's the fare? 车费是多少?
      • What is the rate? 要多少钱啊?
    • 司机会直接告诉你花费的金额:This is gonna run $5 dollars. 这要花你 5 美元。
    • 相关词汇:cab [kæb] n. 出租车
  5. Here's a tip. Thank you! 这是小费,谢谢你!
    • 也可以把找零的钱作为小费:Keep the change on this one. 零钱不用找了。
    • 对方会礼貌地说声:Thanks bud! 谢谢你,伙计!
  6. Where can I get a taxi? 我在哪儿可以打到车?
    • 同样的说法
      • Where can I catch a taxi? 我在哪儿可以打到车?
      • Do you know where I can get a taxi? 您知道哪儿有出租车吗?
      • Where's a taxi stand around here? 这附近哪儿有出租汽车站吗?
    • 对方知道的话会告诉你:There's a taxi stand up ahead. 前面就有出租汽车站。
    • 如果不知道:Sorry, I don't know. 对不起,我不知道。
    • 相关词汇:taxi stand 出租车招呼站
交流面对面(Take a Taxi Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey, I need to get to 58th Broadway. 嘿,我要去百老汇 58 号。
  • Driver(司机):OK, we'll be there in about 7 minutes. 好的,到那儿大约要 7 分钟。
  • Kevin(凯文):Would you mind taking the parkway? I enjoy the view. 你介意走公园路那条道吗?我喜欢那景色。
  • Driver(司机):Alright, but it'll cost you extra. 好的,不过你需要多花钱了。
  • Kevin(凯文):It's okay. I just got back in the city and kind of missed it. 没关系,我刚回到这城市,有点儿想念它了。
  • Driver(司机):I know what you mean. No place else like it in the world. 我明白你的意思,这世上没有像这样的地方了。
  • Kevin(凯文):You're telling me. 你说对了。
  • Driver(司机):Okay, we're here. That'll be $9.37. 好了,我们到了,总共是 9.37 美元。
  • Kevin(凯文):Alright, here you go. 好的,给你。
  • Driver(司机):Have a nice night, bud. 晚上愉快,小伙子。
文化穿越

美国的出租车价格比其他交通方式贵很多,而且得给小费。不过如果四五个人一起,每个人摊下来就几美元,还可以接受。一般出去旅游还是自己开车方便,当然,如果是几个人一起去比较近的地方,打车也是个快捷途径。纽约的出租车都是黄色的,这已成纽约象征之一。美国有些州比较偏僻,打车得给出租车公司打电话才行,不像纽约那样可以随手打到。

分享

  • Section 10 自驾车(Drive a Car) - 第 33 页

开车是在美国出行的主要方式,几乎家家都有汽车,成年人大多会开车,日常出行及较短距离旅行多选择自驾。以下是自驾相关的英语口语及文化信息。

口语大放送

  1. Hello, I'd like to pick up my rental car please. 你好,我想来取我租的车。
    • 更客气的说法
      • I rented a car from you, could I pick it up please?(我从你们这里租了辆车,我能取了吗?)
      • I'd like to rent a car, please.(我想租辆车。)
    • 对方询问信息:Sure, no problem. Could I get your name?(好的,没问题。我能知道你的名字吗?)
    • 相关词汇:rental [ˈrentl] adj. 租赁的
  2. What do I need to do to rent a car? 我要怎么做才能租车呢?
    • 直接请人帮忙租车:I would like to rent a car. Can you help me?(我想租辆车,你能帮我吗?)
    • 索要资料:Yes. Just give me your passport, or ID please.(好的,请把你的护照或身份证给我就行。)
  3. Is it faster to walk or drive? 是走路快还是开车快?
    • 作一下比较
      • Will it take me longer to walk?(走路会花更长的时间吗?)
      • Should I just drive?(我该开车吗?)
    • 开车的情况
      • It's quicker by car.(开车更快。)
      • I think it's faster to drive.(我觉得开车更快。)
    • 堵车时:I believe it'll take longer if you drive.(我想你开车的话会花更长时间。)
  4. Where can I stop for gas? 我在哪里能停下来加油?
    • 复杂点的表达:I need to stop for gas, where should I go?(我要停下来加油,该往哪里走?)
  5. I got shotgun! 我坐副驾驶座!
    • 进一步强调:I call shotgun!(我坐副驾驶座!)
    • 互不相让:You always get shotgun!(你总是坐副驾驶座!)
    • 相关词汇:shotgun [ˈʃɒtɡʌn] n. 副驾驶座(美国俚语)
  6. No outlet! 禁行!
    • 类似的说法
      • No passing!(禁止超车!)
      • No parking!(禁止停车!)
      • Can I park my car here?(这儿可以停车吗?)
    • 查看标志牌:No, this is a no - parking zone.(不行,这一带禁止停车。)
    • 相关词汇:outlet [ˈaʊtlet] n. 出口;no - parking zone 禁止停车地带
  7. I'll drive you home. 我会开车送你回家。
    • 主动讨好的说法:Let me drive you home.(让我开车送你回家吧。)
    • 表达谢意:Thank you very much.(多谢你了。)
交流面对面(Drive a Car Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey guys, thanks for picking me up. I thought I'd be stranded out here all night.(嘿,哥们儿,谢谢你们来接我,我还以为我要在这里流浪一个晚上呢。)
  • Friend(朋友):No problem. Sucks you missed your bus though.(不客气,不过你错过了公交车实在是太糟糕了。)
  • Kevin(凯文):Yeah, that's $10. I won't be seeing again.(是啊,那是 10 美元呢。我再也见不到了。)
  • Friend(朋友):Alright, hop in the back seat. Steve has shotgun.(好了,上车吧,坐后排的位置,史蒂夫坐在前面了。)
  • Kevin(凯文):Alright. Hey, would you mind putting on some music?(好的。嘿,放点音乐好吗?)
  • Friend(朋友):OK, as long as it's not rap. Steve, put some tunes on.(好的,只要不是说唱音乐就行。史蒂夫放点音乐吧。)
  • Kevin(凯文):Steve, could you turn that up? I love this song!(史蒂夫,你能把那个开大点声吗?我喜欢那首歌!)
  • Friend(朋友):OK, but only if you buckle up. I don't need a ticket.(好啦,你只要系好安全带就行,我可不想来张罚款单。)
文化穿越

自己驾车出行比较经济方便,设计好路线、加满油、带上必需品就可启程。一般超过 4 小时的路程最好轮换开,以免出事,单人开车累了也可休息。美国租车业发达,普通租车一天至少 30 美元左右,租车出游也是不错选择。

  • Section 11 骑自行车(Ride a Bicycle) - 第 37 页

在美国,自行车多为健身工具,而非主要交通工具。住在校内或学校附近的人,也会将自行车作为交通工具。需注意,骑自行车的学生需向校内警察登记,以防被盗。

口语大放送

  1. I'm looking to buy a bike, let me know if you see any. 我想买辆自行车,你如果看到有就告诉我一声。
    • 同样的表达
      • If you see any bikes for sale, let me know.(如果你看到有卖自行车的,就告诉我。)
      • I want to buy a mountain bike. Could you give me some advice?(我想买辆山地车,你能给我些建议吗?)
    • 顺口回答:Alright, I will do.(好的,我会的。)
    • 相关词汇:mountain bike(山地车)
  2. How much for this fixed gear? 这辆单速车多少钱?
    • 大众说法:How much for this bike?(这辆自行车多少钱?)
    • 告知具体金额:It's $120.(120 美元。)
    • 非卖品回应:That's not for sale, sorry.(抱歉,那辆车不卖的。)
    • 相关词汇:fixed gear(单速车)
  3. Biking is such good exercise! 骑自行车是如此好的运动!
    • 骑自行车的好处
      • Biking is great for getting in shape.(骑自行车对保持身材大有好处。)
      • Yeah it is. You save money too!(是啊,还省钱了!)
    • 相关词汇:get in shape(保持身材)
  4. It's so easy to get around on a bike. 骑自行车到处走走挺方便的。
    • 自行车友的说法
      • I love biking. It makes things so much easier.(我喜欢骑自行车,它让事情变得更简便了。)
      • Biking is fantastic for the city.(在城市里骑自行车非常好。)
    • 不同看法:Yeah it is. No one likes to drive in the city.(是啊,没有人喜欢在城市里开车。)
    • 相关词汇:get around(到处走走,四处逛逛);fantastic [fænˈtæstɪk] adj.(极好的,很棒的)
  5. Do you know where I can get a good bike lock? 你知道我能在哪里买到一把好的自行车锁吗?
    • 好的自行车要配好锁
      • I need a bike lock, could you help me find one?(我需要一把自行车锁,你能帮我找一把吗?)
      • Do you know who makes the best bike lock?(你知道谁的自行车锁做得最好吗?)
    • 商店里有卖:I think I saw a few good ones at the store.(我想我在商店里看到不少好锁。)
    • 问错人了哦:I'm not sure. I actually don't have a bike!(我不太确定,事实上我没有自行车!)
  6. I go to work by bicycle. 我骑自行车上班。
    • 看看动词的用法
      • I bike to work every day.(我每天骑自行车上班。)
    • 回答因人而异
      • Me too.(我也是。)
      • I go to work by bus.(我坐公交上班。)
交流面对面(Ride a Bicycle Conversation)

  • Stranger(陌生人):Wow, that's a nice bike!(哇,好漂亮的自行车!)
  • Kevin(凯文):Thank you, I just bought it.(谢谢你,我刚买的。)
  • Stranger(陌生人):Why did you get it?(你干吗买辆自行车呢?)
  • Kevin(凯文):It's easier than driving a car in this city.(在这个城市骑自行车比开车更方便。)
  • Stranger(陌生人):That is a good point. How much was it?(这倒是个好办法。这多少钱?)
  • Kevin(凯文):$140. They are selling them two blocks down the street.(140 美元。沿着这条街走两个街区就有卖的。)
  • Stranger(陌生人):That's cool. It sounds like a good investment.(太好了,看起来这是个不错的投资。)
  • Kevin(凯文):It saves a lot of money on gas too!(还可以省很多油钱。)
  • Stranger(陌生人):Wow that's great. Well, I have to go to work.(哇,太棒了。哦,我得去上班了。)
  • Kevin(凯文):Okay. See you later!(好的,再见。)
文化穿越

自行车在美国价格较为便宜,一般前后带液压减震的山地车最常见,价格也就 70 美元左右。美国人一般出门骑车情况较少,除非是爱好这个,或者专业选手训练时才会骑车。另外,美国很多州根本没有自行车道,也就是说,骑自行车的人真的很少。不过,有的中国留学生和美国人比较习惯于骑车,会买辆自行车锻炼或出行。此外,美国人出门就上车,下车就到办公室或者家,因此不太会受冷。

Chapter 2 你好,buddy(Basic Communication)

  • Section 1 见面问候(Greeting) - 第 46 页

在机场等待后见到来接机的家人和朋友,可与他们相互问候。以下是见面问候相关的英语口语及文化介绍。

口语大放送

  1. Hey! Thanks for picking me up from the airport. How are you doing? 嘿!谢谢你来机场接我。你还好吗?
    • 见到来接机的朋友
      • What's up, man? Thanks for picking me up.(最近怎么样,哥们儿?谢谢你来接我。)
      • How have you been? Thanks for getting me.(最近怎么样?谢谢你来接我。)
    • 好朋友之间不客气
      • No problem, man! I've been good, how about you?(不用谢,哥们儿!我挺好的,你呢?)
      • Don't worry about it. I've been great, how are you doing?(没事儿。我挺好的,你还好吧?)
      • You're welcome. I'm fine. What's up with you?(不客气。我挺好的,你怎么样?)
  2. (In response to "what's up") Nothing much. (回答 “what's up”)没什么事。
    • 还是照旧:Same old, same old.(老样子,老样子。)
    • 有好多要说的话:I have a bunch of stuff to tell you!(我有好多事要跟你说!)
  3. How's everything? 怎么样,还好吧?
    • 同样的问候还有
      • How's everything?(还好吧?)
      • How's everything going?(一切都还好吧?)
      • How's it going?(还好吗?)
      • How are things?(情况怎么样?)
    • 回答可根据自己的具体情况
      • Same as always.(和平常一样。)
      • So - so.(还凑合吧。)
      • Not bad.(还可以。)
      • It's going pretty well.(一切很顺利。)
      • Terrible.(很糟糕。)
  4. Did nothing exciting happen while I was gone? 我走的这段时间没发生过什么让人激动的事情吗?
    • 还可以简短些
      • What happened while I was away?(我不在的时候发生什么事了吗?)
      • How has your life been since I left?(我走后你的生活怎么样啊?)
    • 没什么事:Nothing too crazy happened.(没发生什么太疯狂的事。)
    • 有点儿遗憾:You missed a ton of stuff.(你错过了很多事情哦。)
  5. It's great to see you. 见到你真是太好了。
    • 再次见面的喜悦
      • Seeing you again is great.(再见到你真是太好了。)
      • I'm glad we can hang out again.(我很高兴我们又能聚聚了。)
      • It's good seeing you again.(再见到你挺好的。)
    • 久别重逢大家的感觉都是一样的
      • Yeah.(是啊。)
      • It's great to see you too.(我也很高兴再见到你。)
  6. Long time no see. 好久不见了。
    • 稍微正式点的说法
      • I haven't seen you for a long time.(我已经很久没见你了。)
      • I haven't seen you for ages.(我已经很久没见你了。)
    • 常见的回答
      • Yeah, it's been so long.(是啊,好久没见。)
      • Yeah, too long.(是啊,是挺长时间了。)
      • Yeah, how have you been?(是呀,你还好吗?)
  7. It's a nice day, isn't it? 天气多好啊,不是吗?
    • 与陌生人搭讪,还可以这么说
      • A lovely day, isn't it?(多好的天气啊,不是吗?)
      • It's a fine day today, isn't it?(今天天气不错,不是吗?)
    • 回答展开话题:Yeah, it really is.(是啊,确实不错。)
  8. Where did you park? 你把车停哪儿了?
    • 朋友见面后找车
      • Do you remember where you parked?(你还记得把车停哪儿了吗?)
      • These airport parking lots are so confusing. Where is your car?(机场的这些停车场真是太混乱了。你的车在哪儿?)
    • 有点儿惊讶:I parked right over there.(我就停在那儿啊。)
    • 胸有成竹:Don't worry, I remember!(别担心,我记得的!)
    • 相关词汇:confusing [kənˈfjuːzɪŋ] adj.(混乱的,无秩序的,令人困惑的)
交流面对面(Greeting Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey! It's good to see you again!(嘿!再见到你真是太好了!)
  • Steve(史蒂夫):You too, man. What's up?(我也是,哥们儿。最近怎么样?)
  • Kevin(凯文):I have a ton of stuff to tell you.(我有好多事要跟你说。)
  • Steve(史蒂夫):Save it for the ride home. I want to get going!(回家的路上再说吧,我想快点儿走!)
  • Kevin(凯文):Yeah? Why in such a hurry?(是吗?干吗这么急?)
  • Steve(史蒂夫):I have some other friends I want you to meet. They're waiting in the car.(我想让你见见我其他的朋友。他们在车里等着呢。)
  • Kevin(凯文):Oh, okay. Cool. I can't wait to meet them.(哦,好吧。太好了,我都等不及要见他们了。)
  • Steve(史蒂夫):Yeah. Don't worry, they're really nice.(是啊,别担心,他们真的挺好的。)
  • Kevin(凯文):Well, that's good. I'm glad you didn't make any jerk friends while I was away. (laughs)(哦,那太好了。我很高兴我不在的时候你没有交什么混蛋朋友。(笑))
  • Steve(史蒂夫):Of course not! Come on, let's go.(当然没有了!快点,咱们走吧。)
  • Kevin(凯文):Sure.(好的。)
文化穿越

美国人打招呼的方式与课本上学的不太一样。常见的有 “How are you doing / How are you?” ,回答一般是 “Good / Not bad” 等。“What's up / What up?” 一般黑人使用频率比白人多,男性之间问候居多,回答是 “Not much” 或同样问候一句 “what's up” 。“How have you been” 可回答最近状况,相当于 “How are you” 。此外,在美国陌生人之间有眼神交流时,也会简单打招呼问候。

  • Section 2 介绍与回应介绍(Introduction and Reply) - 第 51 页

在相聚场景中遇到新面孔时,可进行相互介绍。以下是相关英语口语表达及文化背景。

口语大放送

  1. My name is Kevin. 我的名字叫凯文。
    • 或者可以直接说:I'm Kevin.(我叫凯文。)
    • 对方也会自报家门:Hey, I'm Sam.(嘿,凯文,我是山姆。)
    • 礼貌的客套语:Nice to meet you.(很高兴见到你。)
  2. It's a pleasure to meet you. 见到你是件很高兴的事。
    • 同样的表达
      • It's nice to meet you.(很高兴见到你。)
      • Nice to meet you.(很高兴见到你。)
    • 客套的回应:Yeah, nice to meet you too.(是啊,我也很高兴见到你。)
  3. I've heard good things about you. 我听说过关于你的好话。
    • 从侧面打听
      • My friends have told me a little about you. You seem cool.(我朋友跟我说过一些你的事情。你看起来好酷。)
      • You seem like a nice guy, judging by what my friends have said.(从我朋友说的话判断,你像是个不错的人。)
      • My friends told me you were a nice guy.(我朋友跟我说你是个不错的人。)
    • 有点自嘲:Well, that's sweet of them. I hope I live up to my reputation.(哦,他们真是太好了,我希望名不虚传。)
    • 相关词汇:judging by(从…… 判断);live up to(符合,不辜负,无愧于);reputation [ˌrepjuˈteɪʃn] n.(名誉,名声)
  4. Here is my number. 这是我的号码。
    • 告知电话号码:I'll give you my number.(我把我的号码给你。)
    • 互换号码
      • Cool. Here's mine.(太好了,这是我的。)
      • Alright. I'll give you mine too.(好的,我也把我的给你。)
  5. You can have one of my business cards, in case you want to email me. 如果你想给我发电子邮件,我可以给你一张我的名片。
    • 如果是商务人士
      • Here's my business card. It has my email address on it.(这是我的名片,上面有我的电子邮箱。)
      • Here's a copy of my business card, since it has my email on it.(这是我的一张名片,上面有我的电子邮箱。)
    • 表达谢意:Thanks.(谢谢。)
    • 相关词汇:business card(名片,商务名片)
  6. It was nice meeting you. I'll see you around. 见到你很高兴,我们回头见。
    • 见面完告别
      • It was a pleasure meeting you. I'll see you later.(见到你是件很高兴的事,我们稍后见。)
      • I hope I get to see you around. It was nice meeting you.(希望我们回头见,见到你很高兴。)
    • 对方也礼貌表达:You too. See you.(也很高兴见到你,再见。)
  7. May I have your name, please? 您贵姓?
    • 询问对方的名字
      • What's your name, please?(请问您叫什么名字?)
      • May I ask who you are?(您是哪位?)
    • 告知自己的姓名:My name's Kevin.(我叫凯文。)
交流面对面(Introductions and Reply Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey! You must be Sophie.(嘿!你一定是索菲了。)
  • Sophie(索菲):Yeah. Nice to meet you.(是啊。很高兴见到你。)
  • Kevin(凯文):It's nice to meet you too. My name's Kevin.(我也很高兴见到你。我叫凯文。)
  • Sophie(索菲):Steve's told me all about you.(史蒂夫跟我说过你。)
  • Kevin(凯文):I hope he said only good things.(我希望他说的都是好事。)
  • Sophie(索菲):He talks about how awesome you are all the time.(他说你一直都挺棒的。)
  • Kevin(凯文):(laughs) Well, that's a relief. We should hang out sometime.((笑)哦,这我就放心了。我们什么时候该一起逛逛。)
  • Sophie(索菲):Sounds good to me. Give me a call when you're free.(听起来不错。你有空的时候给我电话。)
  • Kevin(凯文):Sure thing. Here's my number.(那是一定的,这是我的号码。)
  • Sophie(索菲):Thanks, man. See you later!(谢谢,哥们儿。一会儿见。)
  • 相关词汇:awesome [ˈɔːsəm] adj.(了不起的,很棒的);relief [rɪˈliːf] n.(轻松,宽心)
文化穿越

自我介绍在美国课堂上很常见。开学第一堂课老师常让学生自我介绍,尤其是研究生班学生较少时,每个人都要参与。国际学生尤其是亚洲学生往往是课堂焦点,亚洲学生普遍比较内向,不如美国学生外向健谈,也不太喜欢问老师问题,中国学生尤其如此。中国留学生应注意,留学目的之一是锻炼语言,要抓住自我介绍、演讲等机会,多和美国同学相处,融入美国学生圈子,感受美国文化。

  • Section 3 感谢与回谢(Gratitude and Reply) - 第 55 页

感谢是生活中常见话题,对家人朋友的帮助等表达感谢很重要。以下是感谢与回应感谢的英语口语及文化差异介绍。

口语大放送

  1. Thanks. 谢谢。
    • 感激之情可逐渐递进
      • Thank you.(谢谢你。)
      • Thanks a lot.(多谢。)
      • Thank you so much.(非常感谢你。)
      • Thank you very much.(非常感谢你。)
      • I really appreciate it.(我真的非常感谢。)
    • 不用客气的
      • It's okay. You're welcome.(没事的,不客气。)
      • Don't mention it.(不值一提啦。)
    • 相关词汇:appreciate [əˈpriːʃieɪt] vt.(感谢,感激);mention [ˈmenʃn] vt.(提到,说起)
  2. I don't know how to thank you. 我不知道该怎么感谢你。
    • 不知怎么表达谢意
      • I have no words to thank you.(我不知道说什么才能感谢您。)
      • I can't express how grateful I am.(我无法表达我是多么感激。)
      • I can't thank you enough.(我无法表达对您的感谢。)
      • I really don't know how I can ever thank you.(我真不知道怎样才能感谢你。)
      • I really can't find a suitable word to express my sincere thanks to you.(我真的找不到合适的话语来表达我对您诚挚的谢意。)
    • 不用言谢的
      • Oh, you're welcome. I'm happy to be in help.(哦,别客气,我很高兴能帮忙。)
    • 相关词汇:grateful [ˈɡreɪtfl] adj.(感谢的,感激的);sincere [sɪnˈsɪə(r)] adj.(衷心的,真诚的)
  3. Thank you for your help. 谢谢你的帮助。
    • 感谢对方的帮助
      • Thank you for helping me.(谢谢你帮我。)
      • I appreciate your help.(非常感谢你的帮助。)
    • 我乐意做的,不用客气:My pleasure.(我很乐意。)
  4. Thanks for everything. 谢谢你做的一切。
    • 或者换种说法
      • Thanks for all you've done.(谢谢你所做的一切。)
      • Thank for all of your kindness.(谢谢你所有的好意。)
    • 不必言谢:Not at all.(别客气)
  5. You're welcome. 不客气。
    • 语气可以更强烈些:You're very welcome.(你太客气了。)
    • 言谢的人总会客气一番:No really, thanks a lot.(没有啦,多谢。)
  6. Don't worry about it. 别放在心上。
    • 这种表达也很常用:No problem.(没关系的。)
    • 不说别的,还是感谢:Well, thanks again.(哦,再次感谢。)
交流面对面(Gratitude and Reply Conversation)

  • Kevin(凯文):Thanks, Steve.(谢谢,史蒂夫。)
  • Steve(史蒂夫):For what?(谢什么?)
  • Kevin(凯文):For the ride home, of course!(当然是谢你载我回家了!)
  • Steve(史蒂夫):Oh, no problem man. Any time.(哦,没关系的,哥们儿。随时效劳。)
  • Kevin(凯文):Thanks. If you ever need anything too you can rely on me.(谢谢。如果你需要什么东西,你可以找我。)
  • Steve(史蒂夫):Thanks, man. I really appreciate it.(谢谢,哥们儿。真的很感谢了。)
  • Kevin(凯文):You're welcome.(不客气。)
  • Steve(史蒂夫):Well, I'll catch up with you later.(哦,我回头再找你。)
  • Kevin(凯文):Sure.(好的。)
  • Steve(史蒂夫):See ya!(再见!)
  • Kevin(凯文):Bye.(再见。)
  • 相关词汇:ride home(骑车回家,开车回家);rely on(依靠,依赖,指望);ya [jə] pron.(你,相当于 you,是美国口语中常见的说法)
文化穿越

中国人使用 “谢谢你” 远不及美国人频繁。中国人仅在别人提供大量帮助时才真正表示谢意。而美国人无论是家庭成员间、上下级间还是上下辈间,为一件小事甚至份内之事都会说 “Thank you” ,这只是习惯性用语,不一定表示多大谢意。例如给美国人上对外汉语课,上完课后英美学生习惯说 “Thank you” ,中国老师往往回应 “这是我应该做的” ,直译为 “It's my duty” ,这会让美国学生听起来不愉快,因为其含义是本不想做但因职责不得不做,与汉语原意出入大。适当回答应是 “It's my pleasure.”(我很乐意)、“Don't mention it.”(没什么)或 “You're welcome.”(不用谢) 。

  • Section 4 道歉与回应(Apology and Reply) - 第 59 页

讲述因礼物丢失向大家道歉的情境,以下是道歉及回应道歉的英语口语表达和文化差异说明。

口语大放送

  1. My mistake! 是我的错!
    • 主动承认自己的错误
      • It's my fault.(这是我的错。)
      • I didn't mean to do that!(我不是故意那么做的!)
      • That was my fault.(那是我的错。)
      • I'm to blame.(全怪我。)
    • 对方会给予理解的
      • Yeah, but it's okay.(是啊,不过没关系。)
      • Don't stress about it.(别为此有压力。)
    • 相关词汇:fault [fɔːlt] n.(错误,责任);blame [bleɪm] vt.(责备,指责);stress [stres] vt.(压力,紧张)
  2. I'm sorry. 对不起啊。
    • 真诚道歉
      • Oh, sorry.(哦,对不起。)
      • I'm very sorry.(我很抱歉。)
      • I'm awfully sorry.(我非常抱歉。)
      • I'm sorry about that.(那件事真对不起。)
    • 对方也不会介意了
      • It's okay.(没事啦。)
      • Don't worry about it.(别太在意。)
  3. Forgive me. 原谅我。
    • 请求对方原谅
      • Please forgive me.(请原谅我。)
      • My apologies.(我道歉。)
      • My sincerest apologies.(我真诚地道歉。)
    • 对方会原谅你的:It happens, don't worry.(碰巧的,别担心。)
    • 相关词汇:apology [əˈpɒlədʒi] n.(道歉,赔罪,其动词是 apologize)
  4. I don't know how to apologize to you. 我不知该怎样向您道歉。
    • 还可以这样表达歉意
      • I can't express how sorry I am.(我无法表达我是多么抱歉。)
      • Any words can't express how sorry I am.(任何语言都无法表达我是多么抱歉。)
      • I have no words to apologize to you.(我不知说什么才能对你表达我的歉意。)
    • 对方不会追究了:It's no big deal.(不是什么大不了的事。)
    • 相关词汇:apologize to...(向…… 道歉)
  5. I'm sorry to have kept you waiting. 抱歉,让您久等了。
    • 类似的说法
      • I'm sorry to be late again.(对不起,我又来晚了。)
      • Sorry, I'm late again.(对不起,我又迟到了。)
    • 不介意等:It was nothing.(这没什么。)
  6. It's alright. 没关系。
    • 同样还可以说:It's okay.(没关系。)
    • 都过去了:Alright. Good.(好了,没事了。)
  7. Don't worry about it. 别太在意。
    • 不要放在心上
      • Never mind.(不必在意。)
      • It's not a big deal.(没什么大不了的。)
    • 你不介意,真是很感谢:Okay. Thank you.(好的,谢谢你。)
交流面对面(Apologize and Reply Conversation)

  • Kevin(凯文):I'm sorry for being such a hassle!(我很抱歉,造成这样的麻烦。)
  • Debra(黛布拉):Don't worry about it, it's no big deal.(别太在意,没什么大不了的。)
  • Kevin(凯文):I can't believe I lost my bag at the airport...(我不敢相信我竟然在机场把我的包给丢了。)
  • Debra(黛布拉):Hey man, it happens. Don't be so hard on yourself.(嘿,伙计,是碰巧的。别这么为难自己。)
  • Kevin(凯文):I guess so. Thanks.(我想是吧。谢谢。)
  • Debra(黛布拉):You're welcome. Sorry it took me a while to get here.(不客气。抱歉,到那里要花点儿时间。)
  • Kevin(凯文):Nah, it's okay. I understand.(没事的。我理解。)
  • Debra(黛布拉):Cool. Let's go find your bag.(好的。咱们去找你的包吧。)
  • Kevin(凯文):Okay. Thanks again.(好的,再次感谢啊。)
  • Debra(黛布拉):No problem, dude.(没关系,伙计。)
  • 相关词汇:hassle [ˈhæsl] n.(麻烦,困难);be hard on...(对…… 苛刻,对…… 要求严格);nah [nɑː] adj.(没有,很少)
文化穿越

美国人说 “对不起” 不一定是做错了事或觉得理亏。比如请人让路说 “对不起” ,实际是 “Get out of my way, so I can come out.”(你走开,我才过得去。) ,加了 “对不起” 让人更容易接受。严格来说,在不少场合 “Excuse me” 等于汉语的 “借光” 或 “劳驾” 。比较文明的中国人一般以 “请” 开路达到同样效果。

  • Section 5 邀请与回应(Invitation and Reply) - 第 63 页

从国外回来后常收到朋友聚会邀请,发出邀请后可能得到接受或拒绝的回复。以下是相关英语口语表达及文化背景介绍。

口语大放送

  1. What are you doing tomorrow? 你明天要干什么?
    • 邀请的前奏
      • Are you doing anything tomorrow?(你明天有什么事情要做吗?)
      • Are you busy tomorrow?(你明天忙吗?)
    • 根据自己的具体安排回答即可
      • I'm free tomorrow.(我明天有空。)
      • I'm not doing anything tomorrow.(我明天没什么事情要做。)
      • I'm busy tomorrow.(我明天比较忙。)
  2. Would you like to come over? 你想过来吗?
    • 还可以这样发出邀请
      • Do you want to come over?(你想过来吗?)
      • Do you think you could come over?(你觉得你能过来吗?)
      • I'd like it if you came over.(如果你过来我会很高兴的。)
    • 接受:Okay, I can come over.(好的,我能过来。)
    • 模棱两可:I don't know if I want to.(我不知道我是不是想过来。)
    • 拒绝:I can't, I have work I need to get done.(我过不来,我有工作得做。)
    • 相关词汇:come over(过来,顺便来访)
  3. Can you come to my party? 你能来我的聚会吗?
    • 类似的邀请
      • Can you go to the movies?(你能去看场电影吗?)
      • Would you honor me by coming to the party tonight?(请你赏光出席今晚的聚会好吗?)
      • Could I have the pleasure of dancing with you?(能请你跳支舞吗?)
    • 欣然接受邀请:Sure, I'd love to.(当然,我很愿意。)
    • 拒绝
      • I'd very much like to, but I've already had plans for tonight.(我很愿意去,但我今晚已另有安排。)
      • I wish I could, but I've promised to show Tom around.(我希望能来,但我已答应带汤姆转转。)
  4. We can do something else instead. 我们可以做点其他的事情。
    • 邀请方可以建议做些事情
      • We can go out if you want.(如果你想的话我们可以出去。)
      • We don't have to hang out at my place. We can go out.(我们不一定就在我这里待着,我们可以出去。)
      • We don't have to stay here if you want to go out instead.(我们不一定得在这儿待着,如果你想出去的话。)
    • 对方的意见
      • It's okay, we can just hang out at your place.(好的,我们就在你那里待一会儿吧。)
      • Alright, we can go out and do something.(好的,我们可以出去干点事情。)
  5. May we have the pleasure of your company at dinner? 我们可以请您一起共进晚餐吗?
    • 邀请做其他的事情
      • Would you be free to come to a concert on Saturday?(你星期六有时间去音乐会吗?)
      • We should be delighted if you could spend an evening with us.(如果你能同我们一起度过一个晚上,我们将非常高兴。)
      • Shall we get together sometime?(咱们抽个时间聚聚怎样?)
    • 同意
      • Okay.(好啊。)
      • That would be a great idea.(那太好了。)
    • 相关词汇:get together(聚会,聚集)
  6. I'd love to come over. 我很想过来。
    • 接受别人的邀请
      • That sounds like fun. I'll be over soon.(听上去挺有意思,我一会儿过来。)
      • Sure, I'll come over.(好的,我会过来的。)
      • I'll head over soon.(我一会儿就过来。)
    • 对方会很高兴地说
      • Okay, see you soon.(好的,一会儿见。)
      • Talk to you soon.(一会儿聊。)
  7. I'm sorry, but I'm busy. 对不起,可是我很忙啊。
    • 拒绝别人的邀请
      • I'm afraid I can't.(恐怕我不能来。)
      • I have things to do.(我有事情要做。)
      • I'm kind of busy. Maybe later.(我有点儿忙,也许以后吧。)
      • I'm busy right now. Sorry.(我现在很忙,抱歉。)
      • I can't come over right now. I'm busy.(我不能马上过来,我很忙。)
      • I can't come over. I'm sorry.(我过不来,对不起啊。)
    • 对方也许会遗憾
      • It's okay, maybe another time.(好吧,下次吧。)
      • Don't worry; we can get together some other time.(没事儿,我们改天可以聚。)
      • Let's do it another time then.(那咱们就改天吧。)
交流面对面(Invitation and Reply Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey, Debra.(嘿,黛布拉。)
  • Debra(黛布拉):Hey, I got your invite to the party.(嘿,我收到你派对的邀请了。)
  • Kevin(凯文):Awesome! Did you RSVP?(太好了!你回复了吗?)
  • Debra(黛布拉):Yeah I did, it's in the mail.(回复了,在邮件里面。)
  • Kevin(凯文):Cool, I'm glad you're coming.(太好了,你要来我很高兴。)
  • Debra(黛布拉):Yeah, I asked a few friends and I guess they're going to join me.(嗯,我叫了几个朋友,我想他们会和我一起来。)
  • Kevin(凯文):Awesome. I can't wait to see how it turns out!(好的,我都等不及想看看这派对会开得怎么样!)
  • Debra(黛布拉):Me too. Who else did you invite?(我也是。你还邀请了谁?)
  • Kevin(凯文):A few friends from high school I haven't seen in a while.(高中的几个朋友,我们都有一段时间没见面了。)
  • Debra(黛布拉):Did they reply?(他们都回复了吗?)
  • Kevin(凯文):No, but I'm not too worried if they don't show up.(没有,但如果他们不来的话我也不会太伤心。)
  • Debra(黛布拉):Yeah, well at least you invited them.(是啊,至少你邀请过他们了。)
  • 相关词汇:RSVP(回复,是法语 Répondez s'il vous plaît. 的首字母缩写,相当于英语的 reply please);turn out(结果是)
文化穿越

邀请别人是一种礼节。美国人生活中常举办派对,喜欢借派对聚在一起谈论生活、娱乐。邀请别人最好提前 3 天以上,因为对方需查看安排后决定是否赴约。在家开派对要打扫卫生、准备饮料。参加派对的朋友一般会带食物或饮料。若安排已满需拒绝,可直接拒绝,这体现了东西方文化差异,美国人方式较直接,无需过多借口。

  • Section 6 接打电话(Answering the Phone) - 第 68 页

介绍回到美国后与朋友打电话交流的情境,以下是接打电话时的英语口语表达和文化背景知识。

口语大放送

  1. Hello. This is Kevin speaking. 你好,我是凯文。
    • 打电话时的自我介绍
      • Hi. This is Kevin speaking.(嗨,我是凯文。)
      • Hey, It's me, Kevin. What's up?(嘿,是我,凯文。什么事?)
  2. May I ask who's calling? 请问你是谁?
    • 不确定打电话的人是谁
      • Who is this?(你是谁?)
      • Who am I talking to?(请问对方身份是谁?)
  3. May I speak to Kevin? 我能找一下凯文吗?
    • 告知对方要找的人
      • It's Steve. Is Kevin there?(我是史蒂夫。凯文在吗?)
      • This is Steve. Can I speak to Kevin?(我是史蒂夫。我能跟凯文说话吗?)
  4. Would you like to hold? 你愿意等会儿吗?
    • 同样的说法
      • Would you like to hold on?(你愿意等会儿吗?)
      • Would you like to stay on the line, please?(请你别挂断电话,好吗?)
      • Can you hold?(能等会儿吗?)
    • 用于朋友或熟人:Wanna hold?(想等会儿吗?)
    • 对方同意等待:Okay, thank you.(好的,谢谢你。)
    • 如果对方有事:No, I'll call back later. Thanks.(不用了,我过会儿再打吧。谢谢。)
    • 相关词汇:hold on the line(不挂断电话,相当于 “wait to continue the conversation” );wanna [ˈwɑːnə] vt.(想要,相当于 “want to” )
  5. He's not here right now. 他现在不在这里。
    • 比较礼貌的说法
      • I'm afraid he's not in right now. You've just missed him.(恐怕他现在不在。你刚好错过了他。)
      • He's not available at the moment.(他这会儿没空。)
    • 如果需要对方等待:Just a second, please.(请稍等一下。)
    • 如果要对方出去:He's stepped out.(他刚出去。)
    • 暂时外出:I am sorry he's out.(对不起,他出去了。)
    • 告知何时回来:He'll be back in an hour.(他一个小时后回来。)
  6. Can I take a message? 我能帮你留个口信吗?
    • 对方人不在的情况
      • Do you want me to take a message?(你要我给你留个口信吗?)
      • I'll take a message for you.(我会帮你留个口信的。)
    • 需要留口信和纸笔
      • Do you have a pen and paper?(你有笔和纸吗?)
      • Sure. I need to leave a message.(好的,我需要留个口信。)
    • 不需要留口信:No, I don't need to leave a message. Thank you.(不,我不需要留口信,谢谢你。)
    • 相关词汇:take a message(留口信);leave a message(留言,留口信)
  7. I think you have the wrong number. 我想你打错电话了。
    • 打错电话的情况
      • You dialed the wrong number.(你拨错号码了。)
      • I believe you've dialed the wrong number.(我想你拨错号码了。)
    • 向对方致歉
      • Sorry.(对不起。)
      • I'm sorry.(对不起。)
      • Oh gosh, I'm sorry.(哦,天哪,对不起。)
      • It's okay.(没关系。)
    • 相关词汇:dial [ˈdaɪəl] vt.(拨(电话号码))
交流面对面(Answering the Phone Conversation)

  • Kevin(凯文):Hello?(你好?)
  • Katie(卡蒂):Hey!(嘿!)
  • Kevin(凯文):Who is that?(谁啊?)
  • Katie(卡蒂):This is Katie. Is Vicca there?(我是卡蒂。维卡在这里吗?)
  • Kevin(凯文):No, this is Kevin.(不,我是凯文。)
  • Katie(卡蒂):Who?(谁?)
  • Kevin(凯文):I think you have the wrong number.(我想你打错电话了。)
  • Katie(卡蒂):Oh gosh, I'm sorry!(哦,天哪,对不起!)
  • Kevin(凯文):It's okay.(没关系。)
  • Katie(卡蒂):Sorry. Bye.(对不起,再见。)
  • Kevin(凯文):Bye.(再见。)
文化穿越

刚到美国的中国人可能较难接受美国人打电话的口音,且不同地区口音有差异。听不懂时可以请对方再说一遍。接听电话时,美国人习惯先报自己的信息。此外,去美国旅游或访学时,与当地人交流说话速度可能较快,最好提前有所准备。

  • Section 7 天气(Weather) - 第 73 页

天气是与美国人交流时常用的开场白,永远不会过时。以下是关于天气的英语口语表达及相关文化背景介绍。

口语大放送

  1. The weather is beautiful. 天气很好。
    • 天气好同样还可以这样表达
      • It's very nice out today.(今天外面的天气很好。)
      • The weather is nice out today.(今天外面的天气很好。)
      • It's sunny and warm today.(今天阳光灿烂、很暖和。)
    • 喜欢这种天气
      • Yeah, I love this kind of weather.(是啊,我喜欢这种天气。)
    • 有点儿挑剔了:It's a little too hot for my liking.(就我喜欢的天气来说,这还是有点儿太热了。)
  2. It's really cold out. 外面真冷。
    • 冷且恶劣的天气
      • It's freezing outside.(外面特别冷。)
      • The weather is nasty.(天气真恶劣。)
      • The weather outside is terrible.(外面的天气真糟糕。)
    • 天气确实糟糕:Yeah, this weather is awful.(是啊,这天气太糟了。)
    • 天冷了要多穿衣服:It's so cold; I'll need to get a new coat.(好冷啊,我得买件新外套了。)
    • 相关词汇:nasty [ˈnæsti] adj.((天气等)非常恶劣的)
  3. It's snowing today. 今天下雪了。
    • 下雪啦
      • It's snowy outside.(外面下雪了。)
      • There's snow outside.(外面下雪了。)
      • It's cold and snowing today.(今天好冷,下雪了。)
    • 喜欢下雪的人
      • That's alright. I love the snow.(好啊,我喜欢雪。)
      • The snow is nice.(下雪挺好的。)
    • 不喜欢下雪的人:Snowy weather is dreadful.(下雪的天气真是糟透了。)
    • 相关词汇:dreadful [ˈdredfl] adj.(遭透的,非常讨厌的(口语))
  4. It's rainy. 下雨了。
    • 根据不同的时态表达下雨
      • It's raining outside.(外面正下雨呢。)
      • There's a lot of rain today.(今天下了很大的雨。)
      • It's going to rain.(要下雨了。)
    • 给予提醒
      • Don't forget your umbrella.(别忘了带伞啊。)
      • You probably shouldn't go outside today.(今天你或许不该出去。)
    • 相关词汇:umbrella [ʌmˈbrelə] n.(伞,雨伞)
  5. The weather forecast said the storm would clear up tonight. 天气预报说暴风雨今晚就会停的。
    • 随时注意天气预报
      • According to the forecast, the storm is going away later tonight.(根据天气预报,暴风雨今晚晚些时候就会过去的。)
      • The weatherman said it's supposed to stop storming tonight.(天气预报员说暴风雨今晚应该就会停止了。)
      • The storm should clear up tonight. I heard it on the daily forecast.(暴风雨今晚应该就停了,我在每日预报上听到的。)
    • 好的消息总是让人高兴的
      • That's good. I'm tired of this storm.(那太好了,我都烦死这暴风雨了。)
    • 天气预报有时候可能不准确,抱以希望吧:Hopefully the forecast will be right.(希望天气预报是对的。)
    • 相关词汇:forecast [ˈfɔːkɑːst] n.(预测,预报);clear up((天)放晴);according to(根据,按照,据…… 所说)
  6. There's a lot of thunder and lightning. 有很多电闪雷鸣。
    • 这种天气很吓人的
      • The thunderstorm is really bad right now.(此刻这雷雨天气真糟糕。)
      • This lightning and thunder is crazy.(这闪电和雷声很疯狂。)
    • 这种天气对我们的影响
      • I know. It kept me all night!(我知道,这让我整个晚上都没睡着。)
      • It's so loud. It's hard to concentrate with this weather.(声音太大了,这种天气很难集中精神。)
    • 相关词汇:thunder and lightning(电闪雷鸣);thunderstorm [ˈθʌndəstɔːm] n.(雷暴,雷暴雨,大雷雨);concentrate [ˈkɒnsntreɪt] vi.(集中,聚集)
  7. It's supposed to be overcast tonight. 今晚应该是阴天。
    • 在我们看来阴天和多云没多大区别
      • It's supposed to be cloudy today.(今天应该是多云的天气。)
      • It won't be very sunny. There are a lot of clouds.(天气不会很晴朗的,有好多云。)
      • The sky will be covered in clouds all day.(天空将一整天都被云层笼罩。)
    • 阴天总比下雨好啊:That's not too bad. At least it isn't raining anymore.(那还不是太糟糕,至少不再下雨了。)
    • 盼望太阳:I wish the sun would come out!(我希望太阳出来。)
    • 就有人喜欢阴天:I like this weather. The sun bothers me sometimes.(我喜欢这种天气,有时候太阳也让我烦心的。)
    • 相关词汇:overcast [ˈəʊvəkɑːst] adj.(多云的,阴的)
  8. The winds are very strong. 风好大啊。
    • 有风的天气
      • It's really windy.(今天确实有风。)
      • It's windier than usual.(今天比平时风大。)
    • 能感觉到风吹
      • I agree. I feel like I'm going to fly away in it!(没错,我感觉就像要飞起来一样。)
      • Yeah, it pierces right through my coat.(是啊,风正穿过我的外套。)
    • 相关词汇:fly away(飞走,飞行,起飞);pierce [pɪəs] vi.(穿入,进入,透入)
交流面对面(Weather Conversation)

  • Kevin(凯文):Debra, it's getting cold.(黛布拉,天气变冷了。)
  • Debra(黛布拉):Yeah. It's a pretty rainy fall this year.(是啊,今年秋天的雨会特别多的。)
  • Kevin(凯文):I wish it wasn't. I like dry autumns.(我希望不是这样,我喜欢干爽的秋天。)
  • Debra(黛布拉):I heard it was supposed to clear up for the weekend.(我听说这周末应当会天晴的。)
  • Kevin(凯文):Well that's good. I'll have to go out and do something.(哦,那太好了。那我要出去办点事了。)
  • Debra(黛布拉):Yup. Make some plans for the good weather!(是啊,要为好的天气作些计划!)
  • Kevin(凯文):Is the rain returning after the weekend?(周末过后又会下雨吗?)
  • Debra(黛布拉):I think so. It will probably turn into snow soon, too.(我觉得是吧。也可能很快就会下雪。)
  • Kevin(凯文):Oh man, it's winter already?(哦,天啊,冬天已经来了吗?)
  • Debra(黛布拉):There're always the spring and summer to look forward to.(我们总是盼望春天和夏天啊。)
文化穿越

美国不同地区气候差异大。北部靠近加拿大边境地区冬天寒冷,降雪量大,冬天时北边人常去南边如佛罗里达和加利福尼亚避寒,夏天南边人则去北边避暑。天气是比较安全的话题,陌生人或朋友间都可随时谈论,是打破沉默的好话题。

  • Section 8 时间与日期(Time and Date) - 第 78 页

讲述因长途飞行和时差导致不清楚时间和日期的情境,以下是关于时间与日期的英语口语表达及文化背景介绍。

口语大放送

  1. What's the date today? 今天是几号?
    • 还可以这样问日期
      • Could you please tell me the date?(你能告诉我日期吗?)
      • What day is it?(今天星期几?)
    • 看看日历才知道呢
      • Let me check my calendar.(让我看看日历啊。)
    • 想一想啊
      • Today? It's Sunday.(今天?是星期天啊。)
    • 相关词汇:calendar [ˈkælɪndə(r)] n.(日历)
  2. Today is Sunday, October 3rd. 今天是星期天,10 月 3 号。
    • 以下几种说法有点儿像绕口令
      • The date is Sunday, October 3rd.(日期是星期天,10 月 3 号。)
      • The date today is October 3rd, and it's a Sunday.(今天的日期是 10 月 3 号,还是星期天呢。)
      • It's Sunday, October 3rd today.(今天是星期天,10 月 3 号。)
    • 别人告诉你了,该表达谢意:Okay, thank you.(好的,谢谢你。)
  3. What time is it? 现在几点了?
    • 询问别人时间
      • Could I have the time?(能告诉我时间吗?)
      • Do you know what time it is?(你知道现在是几点了吗?)
      • Excuse me, what's the time?(打扰一下,现在几点了?)
      • May I ask the time?(我可以问你现在几点吗?)
    • 对方会详细地告诉你
      • My watch says it's a little past 4. But it tends to be slow.(我手表上是四点多一点,不过手表慢了。)
    • 相关词汇:tend to(趋向,有…… 的倾向)
  4. It's 4:15. 现在是四点一刻。
    • 同一个时间的不同表达
      • The time is a quarter after 4.(时间是四点一刻。)
      • It's 15 minutes after 4.(现在是四点一刻。)
      • It's a little past 4 o'clock.(现在是四点过一点。)
    • 直接说声谢谢:Thank you very much.(多谢你啊。)
    • 相关词汇:quarter [ˈkwɔːtə(r)] n.(一刻钟,四分之一)
  5. The clock is three minutes slow. 这表慢了 3 分钟。
    • 手表上的时间对不对
      • The clock is three minutes behind.(这表慢了 3 分钟。)
      • The clock is three minutes fast.(这表快了 3 分钟。)
      • My watch always keeps good time.(我的表一向很准的。)
    • 我还不知道呢,多谢了:Thanks for telling me.(谢谢你告诉我。)
    • 相关词汇:keep good time((钟、表)走得准)
  6. I work at 5. 我五点上班。
    • 言外之意就是让对方提醒你了
      • I have to go to work at 5 o'clock.(我五点钟就得去上班了。)
      • My shift starts at 5 today.(我今天是五点开始轮班。)
      • I need to be at work by 5.(我五点钟就要工作了。)
    • 给予建议
      • You should set an alarm on your phone so you can leave on time.(你应该在手机上定一下闹钟,这样你才能准时走。)
    • 相关词汇:shift [ʃɪft] n.(轮班,轮班工作时间)
  7. I have classes tomorrow, but they end at noon. 我明天有课,不过中午就结束了。
    • 同样的表达
      • My classes end at noon tomorrow.(我明天的课中午就结束了。)
      • I have some classes tomorrow. They're over at noon, though.(我明天有课,不过中午就结束了。)
    • 那还有别的时间做其他的事
      • We should do something afterwards.(那之后我们该做些事情啊。)
    • 还有半天自由支配的时间,还不错:That doesn't sound too bad.(那听起来还不是太坏。)
交流面对面(Time and Date Conversation)

  • Debra(黛布拉):Where were you yesterday, man?(伙计,你昨天在哪儿呢?)
  • Kevin(凯文):What do you mean?(你什么意思?)
  • Debra(黛布拉):I thought we were coming over at 4 o'clock.(我原以为我们 4 点钟就过来了。)
  • Kevin(凯文):Wait, what day is it? I thought it was Friday.(等等,今天星期几啊?我还以为是星期五呢?)
  • Debra(黛布拉):Nah, it's Saturday. Do you have your days mixed up?(不是,今天星期六。你把日期搞混了吧?)
  • Kevin(凯文):Yeah, I guess so. I'm really sorry I never came over.(哦,我想是的。真是对不起啊,我没有露面。)
  • Debra(黛布拉):It's okay. We can always hang out some other time.(没关系啦,我们改天可以出去逛的。)
  • Kevin(凯文):Sure. I just cancelled that doctor's appointment I had on the 5th. Do you want to hang out then?(当然了,我刚取消了 5 号和医生的预约了。到时候你想出去逛逛吗?)
  • Debra(黛布拉):Sure, that works for me.(好啊,那个时间适合我。)
  • Kevin(凯文):Alright. Sorry for not showing up yesterday.(好的。不好意思啊,昨天没有露面。)
  • Debra(黛布拉):Don't worry about it. See you later.(别放在心上。一会儿见。)
  • 相关词汇:come over(过来,顺便来访);mix up(混淆);some other time(改天,其他时间);appointment [əˈpɔɪntmənt] n.(约定,预约)
文化穿越

在美国人看来,时间如同奔腾不息的河流,流逝便无法挽回,所以他们格外珍惜时间。在大城市繁华街道上,很少看到悠闲行走的人,他们总是匆匆忙忙。“always on the run”(总是不停地奔忙)形容他们很贴切。由于总是忙碌,他们养成了时间紧张意识,这带来的好处是做事效率高。办事有计划是美国人普遍的社会习惯,“schedule”(时间表)和 “agenda”(议事日程)等词在他们生活中广泛使用。因为办事喜欢计划,所以做任何事情都要严格遵守日程安排。准时是美国人的普遍社会习惯,准时赴约被认为是理所应当的,迟到则是失礼的。无论是私人间的约会还是公众集会,都会明确几点几分开始,迟到会被认为是懒散、不负责任的人,从而失去别人的信任。

  • Section 9 告别(Farewell) - 第 83 页

讲述 Kevin 到家后,朋友与他告别的情境,以下是关于告别的英语口语表达及文化背景介绍。

口语大放送

  1. I have to go. 我得走了。
    • 类似的表达
      • I've got to get going.(我得走了。)
      • I'm going to head out now.(我现在要出门了。)
      • I'm leaving now.(我要走了。)
      • I have some things I need to do. I have to leave.(我有些事情要做,我得走了。)
      • Time to shove off.(是该离开的时候了。)
    • 这就走太扫兴了
      • That sucks. Thanks for coming by, though.(太扫兴了,不过还是感谢你过来。)
    • 也不勉强留你了
      • Already? Well, I'll see you later I guess.(准备好了?好吧,那再见吧。)
    • 相关词汇:head out(出门);shove off(离开);come by(拜访)
  2. It was nice seeing you. 见到你真是太好了。
    • 见面之后好开心
      • It was good to see you.(见到你真好。)
      • It's been fun.(很开心哦。)
    • 我也一样:Yup. It was nice seeing you too.(是啊,也很高兴见到你。)
    • 相关词汇:yup [jʌp] adv.(是的,对啊,不错)
  3. Let's hang out again sometime. 咱们什么时候再聚聚吧。
    • 下次再聚吧
      • We should get together another time.(我们应该找时间聚聚。)
      • We can hang out some other time.(我们改天可以聚聚。)
      • We should hang out again sometime.(我们什么时候应该再聚聚。)
    • 好的,随时告诉就行
      • Sounds good to me. Just tell me when you're free.(我看不错,你有空的时候告诉我一声就行。)
      • Sure thing. Call me whenever you want to.(那是一定的,你什么时候想聚就给我电话好了。)
    • 相关词汇:hang out(和朋友在一起;闲逛)
  4. Come again. 再来啊。
    • 一定要再来啊
      • Please come again.(请再来啊。)
      • I hope you can come over again.(希望你能再来。)
      • I'd be glad to have you over again.(你下次能来的话我会很高兴的。)
    • 一定会来的:I will.(我会来的。)
  5. See you later. 再见。
    • 短期内还会见面的告别
      • Talk to you later.(回头聊。)
      • I'll catch you later.(我回头再找你。)
      • See you around.(回头见。)
    • 也说声再见:Yeah, see you.(好的,再见。)
  6. Goodbye. 再见。
    • 通俗一点儿
      • Bye - bye.(再见。)
    • 白天的告别:Good day.(日安。)
    • 可能永不相见了:Farewell.(再见。)
    • 那就再见吧:Bye.(再见。)
交流面对面(Farewell Conversation)

  • Kevin(凯文):What time is it?(现在几点了?)
  • Debra(黛布拉):It's going on 5 o'clock.(快五点了。)
  • Kevin(凯文):Oh, crap. I have to get home.(哦,天哪。我得回家了。)
  • Debra(黛布拉):Why so early?(干吗那么早啊?)
  • Kevin(凯文):My mom wanted me to make dinner tonight.(我妈妈今晚上还想让我做饭呢。)
  • Debra(黛布拉):Oh, alright. Well, it's been fun.(哦,好吧。和你在一起很高兴。)
  • Kevin(凯文):Yeah. I'll get online later.(是的。我一会儿上网。)
  • Debra(黛布拉):Okay. Talk to you then.(好的,那到时候聊。)
  • Kevin(凯文):Yeah. See you later!(好的,再见。)
  • Debra(黛布拉):See ya.(再见。)
文化穿越

美国有个基本礼节是见面时问候对方最近怎样,离开时要祝愿对方拥有美好的一天,例如 “Have a nice day”“Good luck” 等。另外,美国人常说的 “Talk to you later”“See you later” 是 “再见” 的意思,而非中文 “一会儿见”。此外,美国还有个礼节是在见面和分别的时候拥抱对方,一般是女方先主动进行。拥抱时,如果是男性对女性,别抱得太紧,点到为止;如果对方是男性,可以象征性地拥抱,但好友之间例外,为了表达想念和亲密,怎样拥抱都无所谓。

Chapter 3 想念温暖的家(Family)

  • Section 1 家人团聚(Reunion)

讲述 Kevin 回到家与家人团聚的情境,以下是家人团聚时的英语口语表达及文化背景介绍。

口语大放送

  1. It's great to see you again! How are you? 再见到你真是太好了!你好吗?
    • 同样可以这样表达
      • Hey, it's nice seeing you again! How have you been?(嘿,很高兴再见你!你怎么样啊?)
    • 常见的回答有
      • Hey! I've been doing pretty well. How about yourself?(嘿!我挺好的。你自己呢?)
      • Hey, I'm alright. I hope you've been doing well.(嘿,我很好。我希望你也很不错。)
  2. Hey, what's up? 嘿,怎么了?
    • 一般情况下的回答
      • Nothing much. How about you?(没什么事,你呢?)
    • 如果感觉不太好
      • I've not been better.(不太好。)
    • 相关词汇:what's up(怎么了)
  3. What happened while I was away? 我走后发生什么事了?
    • 或者可以这样问
      • Did something happen while I was gone?(我走后发生什么事了?)
    • 如果觉得对方有点儿异常,可以这样问
      • Are you okay? Tell me what happened.(你还好吗?告诉我发生什么事了。)
    • 回答可以根据实际情况
      • Nothing too exciting happened.(没发生什么令人激动的事。)
      • A bunch of stuff happened while you were gone.(你走后发生了一连串的事情。)
      • Don't worry about it; tell me how your flight went.(别担心这个,告诉我你旅程怎么样。)
    • 相关词汇:a bunch of(一连串,一大堆)
  4. The flight here was okay. 坐飞机到这里一路都挺好的。
    • 坐飞机后需要休息
      • My flight was okay, but I need to get some sleep.(我的飞行挺好,但我需要睡会儿觉。)
    • 迫不及待告诉家里人外面的见闻
      • I have a lot to tell you! Once I get settled in we can talk about it.(我有好多话要跟你说!我一安顿好咱们就好好说说。)
    • 听到一路平安,可以放心了
      • Alright, let's get you home.(好的,我们带你回家。)
      • Sounds good. If you need anything let me know.(听起来不错。如果你需要什么就告诉我。)
    • 相关词汇:get settled(安顿好,安顿下来)
  5. Is anyone waiting at home to see me? 有人在家等着见我吗?
    • 想知道是不是被人惦记还可以这样问
      • Will anyone be waiting for me when I get there?(我到的时候有人会在等我吗?)
    • 家里人都等不及要见你了
      • Of course! Your father can't wait to see you again.(当然!你爸爸都等不及要见你了。)
      • Yes, your brother took the day off from school just so he could be there.(是啊,你弟弟从学校请了一天假,就为了能见你。)
  6. Mom, can you help me carry my luggage? 妈,你能帮我拿一下行李吗?
    • 请求帮助还可以把情况说得更详细点
      • I'm tired. Could you carry some luggage for me?(我好累啊,你能帮我拿些行李吗?)
      • Can you help me put the luggage in the car?(你能帮我把行李放到车上吗?)
    • 对于你的请求,家人都会答应
      • Of course, give me the heavy one.(当然可以,把重的那个给我。)
      • Sure, let me take your bag.(当然可以,我来给你背包。)
交流面对面(Reunion Conversation)

  • Kevin(凯文):Mom! Hey!(妈妈!嗨!)
  • Mom(妈妈):Aw, Kevin, It's so good to see you safely back.(哦,凯文,看到你安全回来真是太好了。)
  • Kevin(凯文):It's good to be back, mom.(回来真好,妈妈。)
  • Mom(妈妈):Are you feeling alright from the flight?(坐飞机感觉还好吗?)
  • Kevin(凯文):I'm really freaking tired, but otherwise I'm okay. How's the rest of the family doing?(就是特别累,不过其他都还好。家里面其他人怎么样?)
  • Mom(妈妈):Oh, there's plenty of news to tell you, but let's get you home first.(哦,有好多消息要告诉你,不过咱们还是先回家吧。)
  • Kevin(凯文):Sounds good. Where did you park the car?(好的。你把车停哪儿了?)
  • Mom(妈妈):Here. Let me take your bag and I'll walk us there.(在这儿。我给你拿包,咱们一起走过去。)
  • Kevin(凯文):Alright. Sorry if I fall asleep on the ride home.(好的。如果坐车回家的路上我睡着了,对不起啊。)
  • Mom(妈妈):Don't worry about it, sweetie.(别担心,宝贝儿。)
  • 相关词汇:freaking [ˈfriːkɪŋ] adv.(非常,十分,极其);on the ride home(在坐车回家的路上)
文化穿越

美国家庭的团聚与中国类似,家庭主要成员甚至全家都会去迎接亲人从国外归来或长期在外工作休假回来。一直以为美国人独立性强,基本不怎么回家或者不怎么依靠父母,但其实美国大学生也有很多人每周末都回家,甚至把脏衣服攒齐了拿回家去洗。但有的美国家庭对孩子在家居住是收费的,这一点从文化角度来看,反映了父母照顾自己的孩子只是履行一种义务而已,且这种义务不是终身制,当孩子具备独立能力之后,这种义务自然消除。当然,美国父母也不求孩子的赡养和回报。

  • Section 2 家的模样(Home)

讲述 Kevin 回到家与家人团聚的情境,以下是家人团聚时的英语口语表达及文化背景介绍。

口语大放送

  1. It's great to see you again! How are you? 再见到你真是太好了!你好吗?
    • 同样可以这样表达
      • Hey, it's nice seeing you again! How have you been?(嘿,很高兴再见你!你怎么样啊?)
    • 常见的回答有
      • Hey! I've been doing pretty well. How about yourself?(嘿!我挺好的。你自己呢?)
      • Hey, I'm alright. I hope you've been doing well.(嘿,我很好。我希望你也很不错。)
  2. Hey, what's up? 嘿,怎么了?
    • 一般情况下的回答
      • Nothing much. How about you?(没什么事,你呢?)
    • 如果感觉不太好
      • I've not been better.(不太好。)
    • 相关词汇:what's up(怎么了)
  3. What happened while I was away? 我走后发生什么事了?
    • 或者可以这样问
      • Did something happen while I was gone?(我走后发生什么事了?)
    • 如果觉得对方有点儿异常,可以这样问
      • Are you okay? Tell me what happened.(你还好吗?告诉我发生什么事了。)
    • 回答可以根据实际情况
      • Nothing too exciting happened.(没发生什么令人激动的事。)
      • A bunch of stuff happened while you were gone.(你走后发生了一连串的事情。)
      • Don't worry about it; tell me how your flight went.(别担心这个,告诉我你旅程怎么样。)
    • 相关词汇:a bunch of(一连串,一大堆)
  4. The flight here was okay. 坐飞机到这里一路都挺好的。
    • 坐飞机后需要休息
      • My flight was okay, but I need to get some sleep.(我的飞行挺好,但我需要睡会儿觉。)
    • 迫不及待告诉家里人外面的见闻
      • I have a lot to tell you! Once I get settled in we can talk about it.(我有好多话要跟你说!我一安顿好咱们就好好说说。)
    • 听到一路平安,可以放心了
      • Alright, let's get you home.(好的,我们带你回家。)
      • Sounds good. If you need anything let me know.(听起来不错。如果你需要什么就告诉我。)
    • 相关词汇:get settled(安顿好,安顿下来)
  5. Is anyone waiting at home to see me? 有人在家等着见我吗?
    • 想知道是不是被人惦记还可以这样问
      • Will anyone be waiting for me when I get there?(我到的时候有人会在等我吗?)
    • 家里人都等不及要见你了
      • Of course! Your father can't wait to see you again.(当然!你爸爸都等不及要见你了。)
      • Yes, your brother took the day off from school just so he could be there.(是啊,你弟弟从学校请了一天假,就为了能见你。)
  6. Mom, can you help me carry my luggage? 妈,你能帮我拿一下行李吗?
    • 请求帮助还可以把情况说得更详细点
      • I'm tired. Could you carry some luggage for me?(我好累啊,你能帮我拿些行李吗?)
      • Can you help me put the luggage in the car?(你能帮我把行李放到车上吗?)
    • 对于你的请求,家人都会答应
      • Of course, give me the heavy one.(当然可以,把重的那个给我。)
      • Sure, let me take your bag.(当然可以,我来给你背包。)
交流面对面(Reunion Conversation)

  • Kevin(凯文):Mom! Hey!(妈妈!嗨!)
  • Mom(妈妈):Aw, Kevin, It's so good to see you safely back.(哦,凯文,看到你安全回来真是太好了。)
  • Kevin(凯文):It's good to be back, mom.(回来真好,妈妈。)
  • Mom(妈妈):Are you feeling alright from the flight?(坐飞机感觉还好吗?)
  • Kevin(凯文):I'm really freaking tired, but otherwise I'm okay. How's the rest of the family doing?(就是特别累,不过其他都还好。家里面其他人怎么样?)
  • Mom(妈妈):Oh, there's plenty of news to tell you, but let's get you home first.(哦,有好多消息要告诉你,不过咱们还是先回家吧。)
  • Kevin(凯文):Sounds good. Where did you park the car?(好的。你把车停哪儿了?)
  • Mom(妈妈):Here. Let me take your bag and I'll walk us there.(在这儿。我给你拿包,咱们一起走过去。)
  • Kevin(凯文):Alright. Sorry if I fall asleep on the ride home.(好的。如果坐车回家的路上我睡着了,对不起啊。)
  • Mom(妈妈):Don't worry about it, sweetie.(别担心,宝贝儿。)
  • 相关词汇:freaking [ˈfriːkɪŋ] adv.(非常,十分,极其);on the ride home(在坐车回家的路上)
文化穿越

美国家庭的团聚与中国类似,家庭主要成员甚至全家都会去迎接亲人从国外归来或长期在外工作休假回来。一直以为美国人独立性强,基本不怎么回家或者不怎么依靠父母,但其实美国大学生也有很多人每周末都回家,甚至把脏衣服攒齐了拿回家去洗。但有的美国家庭对孩子在家居住是收费的,这一点从文化角度来看,反映了父母照顾自己的孩子只是履行一种义务而已,且这种义务不是终身制,当孩子具备独立能力之后,这种义务自然消除。当然,美国父母也不求孩子的赡养和回报。

  • Section 3 睡觉起床(Sleeping and Waking up)

讲述回家后因疲惫需要休息以及关于睡眠相关的交流,以下是睡觉起床相关的英语口语表达及文化背景介绍。

口语大放送

  1. I really need to relax and take a nap. 我真的需要休息睡一会儿。
    • 同样还可以这样说
      • I'm gonna (going to) go and take a nap.(我要去睡一会儿。)
      • I think I'll take a nap.(我想我要睡一会儿。)
    • 对方可能会提醒你
      • You shouldn't sleep too long. You have to fix your schedule.(你不应该睡太长时间,你得安排你的日程。)
    • 相关词汇:take a nap(小睡一下);schedule [ˈskedʒuːl] n.(计划表,日程安排表)
  2. I'm exhausted. Wake me up in a bit. 我好累啊,一会儿叫醒我。
    • 对方会回答
      • Alright, I'll wake you up in about an hour.(好的,一小时后我叫醒你。)
    • 老熟人之间还可以说
      • I'll make sure you don't sleep too long.(我保证你不会睡太长时间的。)
    • 相关词汇:exhausted [ɪɡˈzɔːstɪd] adj.(精疲力竭的);in a bit(一小会儿)
  3. My sleeping schedule is going to be so messed up for a while. 我的睡眠排程一时变得乱糟糟的。
    • 远道而归,时差确实是令人头疼的事
      • This jetlag is going to kill me!(这时差综合症简直要我的命。)
      • I can't wait until this jetlag wears off...(我不能等到时差综合症消失了……)
    • 对方会给你建议,调整时差
      • Just set your alarm so you can fix it faster.(你定一下闹钟,这样你就能更快地调整了。)
    • 相关词汇:mess up(搞糟,陷入困境);for a while(暂时,一时);jetlag [ˈdʒetlæɡ] n.(时差综合症);wear off(磨损,逐渐消逝)
  4. I'm going to bed for the night. Goodnight! 我要上床睡觉去了,晚安!
    • 还可以这样表达
      • I'm heading to bed. Night everyone.(我要上床睡觉了,各位晚安。)
      • Goodnight, I'm going to sleep.(晚安,我要去睡觉了。)
    • 对方也会同样祝你
      • Goodnight.(晚安。)
      • Sweet dreams.(做个好梦。)
  5. How early should I set my alarm? 我该把闹钟定多早呢?
    • 还可以这样试探着问
      • Should I set my alarm early?(我该把闹钟定早点儿吗?)
      • I'm going to set my alarm. When do you think I should wake up?(我要定闹钟,你觉得我该什么时候醒?)
    • 还是尽量早一点儿起来吧
      • Try to wake up by 8 a.m.(尽量 8 点起来吧。)
      • Don't set it any later than 9.(不能定得晚于 9 点。)
  6. Ugh, I'm still tired. 啊,我还是很累。
    • 还可以这样直截了当地表明想多睡一会儿
      • I want to sleep for a little longer.(我想再睡一会儿。)
      • I want to sleep some more.(我想再多睡一会儿。)
交流面对面(Sleeping and Waking up Conversation)

  • Kevin(凯文):Morning.(早上好。)
  • Mom(妈妈):Good morning, honey. Did you sleep well?(早上好,宝贝。睡得还好吗?)
  • Kevin(凯文):Yeah, but I'm still tired.(还好,但我还是很累。)
  • Mom(妈妈):Eat some breakfast.(吃点早餐吧。)
  • Kevin(凯文):I don't want to eat too early. It'll make me feel sick!(我不想吃得太早了,这会让我感觉恶心的!)
  • Mom(妈妈):And it'll give you more energy!(这会给你更多的能量。)
  • Kevin(凯文):Maybe in a bit. I just want some coffee first.(那就过会儿吃吧。我想先喝点儿咖啡。)
  • Mom(妈妈):Okay, I just made some. Help yourself. You have a long day today.(好的,我刚好煮了点。你自己随便喝吧,今天可够你忙的。)
  • Kevin(凯文):Thanks... Ugh, don't remind me.(谢谢…… 啊,别催我啊。)
  • Mom(妈妈):(laughs) Don't complain and just drink your coffee.((笑)别发牢骚了,喝你的咖啡吧。)
文化穿越

时差是个有趣的话题。除了与中国较近的几个国家以外,欧洲、美洲的时差是比较大的。美国东部时间通常与北京时间的时差在夏令时是 12 小时,当转入冬令时,将会是 13 小时。其实国外的生活就是基于这种与国内时差相反之上的,每天当你睁开双眼的时候,正是国内朋友们要睡觉的时候,而当你要睡觉的时候,国内的朋友们正在上班。依然拿美国东部举例,这边的时间比北京晚,也就是说美国东部时间 10 号晚上,相当于中国北京时间 11 号早晨。此外,倒时差也是因人而异的,一般年轻人大概 3 天就够了。一定记住倒时差时,如果白天犯困是一定不能睡的,不然生物钟会一直紊乱,时差会倒得很慢。最后需要记住的是,买机票的时候,一定要将时差计算好,因为很多机票的计时方式是以当地时间为准的。

  • Section 4 一日三餐(Meals)

讲述回家后关于用餐的相关交流场景,以下是一日三餐相关的英语口语表达及文化背景介绍。

口语大放送

  1. I'm hungry. What's for dinner? 我饿了,晚餐吃什么?
    • 还可以用 have 这个万能动词来表达
      • What are we having tonight?(我们今晚吃什么?)
    • 充满爱意的回答
      • I'm whipping up some of your favorites.(我在做你最喜欢吃的东西。)
    • 不浪费,要节俭
      • We're just having leftovers.(我们就吃点剩饭菜。)
      • We just ordered a pizza, since your mom had to pick up your brother from soccer practice.(我们就订了份披萨,因为你妈妈得去接参加足球训练的弟弟。)
    • 对于挑食浪费的孩子
      • Sorry bud, you'll have to scavenge tonight.(抱歉,孩子,今晚你得吃剩饭菜了。)
    • 相关词汇:whip up(快速准备(非正式用法));leftover [ˈleftəʊvə(r)] n.(吃剩的饭菜(常用复数));soccer practice(足球训练);scavenge [ˈskævɪndʒ] vi.(清除污物(或垃圾) )
  2. Do you need any help with dinner? 你需要帮忙准备晚餐吗?
    • 还可以这样随便问问
      • Got anything for me to do?(有什么事情需要我做吗?)
    • 你这样问正中下怀
      • Aw, thanks. Can you peel the potatoes?(啊,谢谢。你能把这些土豆削了皮吗?)
      • Can you gather the ingredients for me?(你能帮我调一下调料吗?)
      • Sure, wash the vegetables for me.(好的,帮我把蔬菜洗了吧。)
    • 当然,也许真的不需要帮忙了
      • It's okay! You don't have to help.(没关系!不需要帮忙。)
    • 相关词汇:ingredient [ɪnˈɡriːdiənt] n.((烹调的)原料)
  3. When are we eating? 我们什么时候吃饭?
    • 饿了的人还可以说
      • Are we eating soon?(我们一会儿就吃饭吗?)
    • 告知具体时间
      • It'll be about an hour.(大约一小时吧。)
      • In about five more minutes.(再有 5 分钟吧。)
  4. How long will it take for dinner to be ready? 晚餐需要多长时间准备好?
    • 还可以简单一点说
      • How soon can you get ready?(还要多久才能做好呀?)
    • 通常的回答
      • It's almost ready.(差不多准备好了。)
  5. I'll set the table. 我来摆餐具。
    • 带有一点不满的说法
      • Should I set the table yet?(还该我来摆餐具吗?)
    • 对于你的帮忙表示感谢
      • Alright, thank you.(好的,谢谢你。)
    • 对你不满的回应
      • Yeah, set the table please. Dinner will be ready in a bit.(是的,摆餐具吧。晚餐一会儿就准备好了。)
    • 相关词汇:set the table(摆餐具)
  6. Should I say grace tonight? 今晚该我做饭前祷告吗?
    • 如果不确定还可以继续询问
      • Who's saying grace?(谁做饭前祷告?)
    • 也可以自告奋勇
      • I'll say grace.(我来做饭前祷告。)
    • 针对你的询问作答
      • Could you please do it?(你做行吗?)
      • It's okay. Your brother can say grace tonight. He hasn't in a while.(没事,今晚你兄弟做饭前祷告。他好一阵子没做了。)
    • 相关词汇:say grace(饭前祷告)
  7. Can you pass the salt, please? 你能把盐递给我吗?
    • 或者还可以说
      • Hey, can I have the salt?(嘿,把盐给我吧?)
    • 回答可以说
      • Here you go.(给你。)
  8. I'm stuffed. Thanks for making dinner, mom. 我吃饱了,谢谢你做的晚餐,妈妈。
    • 吃饱了,还可以说
      • I'm full. That was really good.(我吃饱了。真的很不错。)
    • 对于你的赞美,对方也会高兴
      • Thanks hon (short for “honey”). I'm glad you liked it.(谢谢你,宝贝。我很高兴你喜欢。)
    • 如果你还需要
      • There's plenty left in case you want seconds!(如果你还要的话这还有很多剩下的。)
    • 相关词汇:stuffed [stʌft] adj.(吃饱了的)
交流面对面(Eating Conversation)

  • Mom(妈妈):Kevin, could you please say grace?(凯文,你能做饭前祷告吗?)
  • Kevin(凯文):Alright... I haven't in a while so I might mess up.(好的…… 我有好一阵子没做了,我可能会搞糟的。)
  • Mom(妈妈):Don't try to weasel your way out of it. Your brother did it last night.(别想着逃避,你弟弟昨天晚上做了。)
  • Kevin(凯文):Okay, okay. Thank you God, for giving us this food and keeping us healthy.(好的,好的。感谢上帝,赐予我们食物,让我们保持健康。)
  • Family(家人):Amen.(阿门。)
  • Dad(爸爸):Good, I'm just gonna dig in...(好了,我要开始吃……)
  • Mom(妈妈):Don't eat all the steak like last time!(别像上次那样把牛排都吃完了!)
  • Kevin(凯文):(joking) With the way dad eats, the rest of us will starve.((开玩笑地说)在爸爸这种吃法下,我们大家就得挨饿了。)
  • Dad(爸爸):(laughs) Hey, just be glad your mother is a good cook!((笑)嘿,这是因为你妈妈是个好厨师。)
  • Mom(妈妈):Thank you, dear! But still, leave some for the rest of us!(谢谢你,亲爱的。但还是给我们大家留点儿吧!)
  • Dad(爸爸):Fine, I won't have too much.(好的,我不会吃太多的。)
  • 相关词汇:mess up(搞糟,陷入困境);weasel [ˈwiːzl] vi.(逃避,推诿);dig in(开始做……(非正式用法) )
文化穿越

美国的饮食文化是大部分留学生最头疼的事情。中国留学生一般都会不同程度地想念中国菜。因为虽然美国大城市可以找到中国菜或者中国餐馆,但始终找不到中国菜的原本味道,大部分在美国的中国饮食都是经过改良的。比如,一直让人很纠结的是为什么美国人喜欢往宫保鸡丁和炖肉里放糖,后来发现,凡是能放糖的东西他们全都放糖。除此之外,传统的美国饮食离不开几样东西,像汉堡、比萨、意大利面、热狗等。唯一让人有些好感的东西就是美国牛排,因为美国的牛肉很不错,有些是从国外进口,一般口感较好。其次就是奶酪,奶酪是美国人的生活必需品,即使不吃主食,也得吃奶酪和生菜。综合上述,你就能明白为什么美国胖人多了。

  • Section 5 花销储蓄(Spending and Saving Money)

讲述回家后在花销和储蓄方面的相关交流及场景,以下是对应的英语口语表达及文化背景介绍。

口语大放送

  1. Hey, I want to pick up some groceries. Can I have a little money? 嘿,我想挑些食品杂货。你能给我点钱吗?
    • 或者需要借钱买
      • Can I borrow some money to get some groceries?(我能借点钱去买些食品杂货吗?)
    • 买东西也要按计划行事哦
      • Okay, here's a list of what we need, too.(好的,这是一张单子,上面列出了我们所需要的东西。)
      • Sure, but don't get too much.(好的,但是别买太多了。)
      • Here you go. Just don't buy all the name brands.(给你吧。别都买名牌就行。)
    • 相关词汇:grocery [ˈɡrəʊsəri] n.(食品,杂货(复数是 groceries));name brand(名牌)
  2. I'll only get stuff that's on sale. 我只买特价商品。
    • 除了特价的还可以去折扣店
      • I'll just go to bargain shop.(我只去折扣店。)
    • 是的,太贵的东西不实惠
      • Yeah, don't splurge on the expensive food.(是的,别在那么贵的食物上挥霍。)
    • 相关词汇:on sale(廉价出售,贱价抛售);splurge [splɜːdʒ] vi.(挥霍金钱,舍得花钱)
  3. Can I take your calculator? 我能用你的计算器吗?
    • 有谁随身携带计算器吗
      • I'll take your calculator to help me out, if that's okay.(如果可以的话,我想用你的计算器帮我。)
      • Where is your calculator? I'll take it with.(你的计算器呢?我要用一下。)
    • 有的话可以借用一下
      • Here's the calculator. Keep it turned off so you don't waste the battery.(给你计算器。不用的时候就关了,那样就不浪费电池了。)
    • 相关词汇:calculator [ˈkælkjuleɪtə(r)] n.(计算器);battery [ˈbætri] n.(电池,蓄电池)
  4. I forgot how to figure out better deals. Can you show me quick? 我忘了怎么计算出更好的折扣了。你能快速给我演示一下吗?
    • 瞧美国人的精明劲儿
      • Will you show me how to calculate the prices? I forget.(你能给我演示怎么计算价格吗?我忘了。)
      • Can we review over the math I need to do to get the better deal?(咱们能复习一下数学吗?我需要计算出更好的折扣。)
    • 各有绝招
      • Okay, get me a piece of paper.(好的,给我张纸吧。)
      • It's easy. Give me the calculator and I'll show you.(很容易的。给我计算器我给你演示。)
  5. Excuse me, sir. Can I get the price of this? The sticker is worn off. 打扰一下,先生。我能以这个价买吗?商标都已经磨损了。
    • 或者还可以说
      • Hey, the sticker seems to be worn off of this. Can you tell me the price?(嘿,这价格标签好像磨损了。你能告诉我价格吗?)
    • 很热情的回答
      • Sure thing. Let me scan that for you.(当然可以,我来给你扫一下。)
    • 相关词汇:sticker [ˈstɪkə(r)] n.(标签);worn off(磨损,磨破)
  6. Could you please tell me if both of these are on sale? 你能告诉我这两个都打折销售吗?
    • 或者还可以说
      • Are both of these items on sale?(这两样东西都打折吗?)
      • Excuse me. I see one of these things are on sale, but are both?(打扰一下,我看见这些东西当中有些打折,但两种都打折吗?)
    • 可根据实际情况回答
      • Yes, both of them are on sale.(是的,都打折销售。)
      • No, sorry. Only the one kind is on sale.(不,抱歉,只有一种打折。)
  7. I can't find the store - brand of this. Can you show me where it is? 我找不到这个品牌。你能告诉我在哪里吗?
    • 或者还可以说
      • Can you please help me find where the store - brand is?(你能帮我找到这个品牌的东西在哪里吗?)
    • 如果想找便宜点的东西
      • I don't want to get the expensive brand. Is there a cheaper brand of this item somewhere?(我不想买贵的品牌。这东西在哪里有更便宜的牌子吗?)
    • 可根据实际情况回答
      • Sure, I think it's right over here.(当然,我想就在这儿了。)
      • Sorry, we only carry that brand.(抱歉,我们只有这牌子的。)
      • The cheaper brand should be in Aisle 8. We might be out of it.(便宜点的品牌应该在 8 号过道。我们可能没有了。)
    • 相关词汇:store - brand((为某一商店特制的)商品上印制的商店标志)
  8. I have some coupons to use, too. 我还有些优惠券。
    • 以下几种说法也同样适用
      • Here, I have a few coupons for those items.(嘿,我有几张那些商品的优惠券。)
      • Here are some coupons I have.(我有一些优惠券。)
    • 如果优惠券还能用
      • Okay, let me add these.(好的,我来加上这些。)
    • 万一过期了
      • Oh, I'm sorry, but these are expired.(哦,不好意思,这些都过期了。)
    • 相关词汇:coupon [ˈkuːpɒn] n.(赠券,减价优惠券)
  9. I have a store discount card. 我有张商场打折卡。
    • 更明确的表达
      • Here's my discount card.(这是我的打折卡。)
    • 接受之人会表达谢意
      • Alright, thank you.(好的,谢谢。)
    • 收银员可能会说
      • Sorry sir. We stopped taking these cards.(抱歉,先生。我们已经停止用这些卡了。)
  10. I really need to save for school. 我真的需要为上学攒钱了。
    • 需要攒钱的理由各种各样
      • I need to save up for that concert.(我需要为那场音乐会攒钱。)
      • My loan needs to be paid off.(我的贷款需要还了。)
      • Can we start saving for a vacation?(我们要开始为度假攒钱了吗?)
      • I'm saving money for when I have kids.(考虑到要小孩,我现在正在攒钱。)
    • 相关词汇:save up(储蓄,贮存)
  11. I want to go see that band but I need to save money. 我想去看那个乐队的演出,但我需要存钱。
    • 类似这种句型的表达
      • I want my kids to have the best so I'm saving money.(我想让我的孩子生活得最好,所以我在存钱。)
      • I would love to go on vacation but I need to save first.(我很想去度假,但我需要先攒钱。)
交流面对面(Spending and Saving Money Conversation)

  • Kevin(凯文):Excuse me, I wasn't sure if it was on sale or not.(打扰一下,我不确定它是否特价销售。)
  • Cashier(收银员):Was there a sign or sticker on it?(上面有标志或标签吗?)
  • Kevin(凯文):There was a sign for the one kind, but this one is a bit different and I didn't know if it was included.(一种有标志,但这种有点儿不同,我不知道是不是包括在内。)
  • Cashier(收银员):Hold on. Let me check.(等等,我看看。)
  • Kevin(凯文):Alright.(好的。)
  • Cashier(收银员):Yup, this is on sale. Sorry about the confusion.(是的,这个是特价销售的。不好意思弄混了。)
  • Kevin(凯文):Okay, thank you. I'll still take it then.(好吧,谢谢你。那我还是买了吧。)
  • Cashier(收银员):Your total is $36.74.(总共是 36.74 美元。)
  • Kevin(凯文):Thank you. Have a nice day.(谢谢你。祝你愉快。)
  • Cashier(收银员):Thanks. You too.(谢谢,你也一样。)
  • 相关词汇:confusion [kənˈfjuːʒn] n.(混乱,混淆)
文化穿越

对于大部分美国家庭来说,花钱和存钱其实没有什么定律。孩子长大成人后,很多家长就让孩子自己打工养活自己,上大学的学费等更是由孩子自己想办法,不过美国政府有很大一笔教育经费是专门提供给美国上学的孩子的。对于美国学生来说,可以向政府申请到大部分学费,但住宿和吃饭只能靠自己打工了。对于家长的这种做法,其实美国人自己的解释很简单:我们也想给自己孩子钱,但问题是,我们自己都没有钱。由此看出,其实美国家庭是基本不攒钱的。不过这也与美国人的消费观念有关。在美国,很少有用到大笔现金的地方,一般都是信用卡消费。因此在美国,一个人的信誉记录十分重要,它决定了住房、汽车等贷款,甚至手机签约等问题。

  • Section 6 看望亲朋(Visiting Friends)

讲述回家倒时差休息后去探望亲朋好友的相关交流场景,以下是看望亲朋时的英语口语表达及文化背景介绍。

口语大放送

  1. Hey man, do you want to hang out tonight? 嘿,伙计,你今晚想出去逛逛吗?
    • 以下两种表达也可以
      • Wanna (want to) hang out tonight?(今晚想出去逛逛吗?)
      • Let's hang out tonight. I don't have anything else to do.(咱们今晚出去逛逛吧,我没什么其他事要做。)
    • 如果对方同意
      • Yeah, let's go out with some other friends too.(好的,咱们也和其他一些朋友出去玩玩。)
      • Sure, sounds good. Let me get ready and you can come over.(好啊,听起来不错。我准备一下,你就可以过来了。)
    • 如果对方另有安排
      • Sorry man. I got a date with my girlfriend.(不好意思,哥们儿。我和我女朋友有约会了。)
  2. You can bring your girlfriend if you want. 如果你愿意的话可以带你女朋友来。
    • 或者可以说
      • Your girlfriend's cool. You can bring her if you want.(你女朋友很不错,如果你愿意的话可以带她来。)
      • I don't mind if you want to bring your girlfriend, man.(哥们儿,如果你想带你女朋友过来,我不会介意的。)
    • 对方得到你的允许肯定会很高兴的
      • Yeah, that'd be awesome.(好的,那太好了。)
    • 不过得先问问当事人哦
      • I'll ask her first, but I'm sure.(我要先问问她,但我可以肯定。)
      • I'm not sure if she'd want to, but I'll check it out.(我不确定她是否愿意来,但我会确认一下的。)
  3. Let's all celebrate my return with a movie. 为庆祝我的归来咱们都去看电影吧。
    • 看电影还可以说
      • Let's all go to the movie theatre tonight.(今晚咱们都去电影院吧。)
      • Let's bring everybody to the movies tonight.(今晚咱们把大家带去看电影吧。)
    • 对于这样的提议,一般不会有人拒绝的
      • Awesome, let's meet up and check out the movie times.(太好了,咱们见面再确认电影的放映时间吧。)
      • Sure, I'll pick everybody up and we'll meet you there.(好的,我去接大家,我们在那儿和你见面。)
  4. Hey man! What's up? 嘿,哥们儿!怎么了?
    • 老朋友见面的问候一声又何妨
      • Hey! It's good to see you again, dude. What's up?(嘿!很高兴再见到你,兄弟。最近怎么样?)
      • What's up? Tell me how you've been while I was gone.(最近怎么样啊?告诉我,我不在的时候你怎么样啊?)
    • 生活有好有差,对亲戚朋友就不要隐瞒了
      • Life's been pretty good.(生活还挺不错。)
      • Nothing much, dude. I just got a new car.(没什么,兄弟。我就买了辆新车。)
      • My girlfriend and I broke up, but it's not too bad.(我女朋友和我分手了,不过还不是太糟糕。)
      • There is so much shit going on. Life is crazy right now!(糟糕的事情太多了,现在的生活简直是疯了。)
    • 相关词汇:dude [djuːd] n.(哥们儿,伙计)
  5. How's your family doing? 你的家人怎么样?
    • 以下的表达意思都一样
      • Is your family alright too?(你的家人也都好吗?)
      • Has your family been doing well too?(你的家人也都还好吧?)
    • 一般的客套回答
      • We've been family, you know. Same old, same old.(我们还是一家人,你知道的。老样子,老样子。)
    • 还可以回问对方的家人
      • Yeah, they're alright. I hope your family is cool too.(是的,他们都挺好,我希望你的家人也都挺好。)
    • 说明实际情况
      • They've not been better, but they're okay.(他们前阵子不太好,不过现在没事了。)
  6. Alright, it was good seeing you again. I'll catch you later. 好的,再见到你真好。我稍后联系你。
    • 其他的客套招呼
      • Hey, it was fun seeing you, but I have to go. See you!(嘿,见到你很高兴,但我得走了。再见!)
      • See you later, man. Good seeing you.(一会儿见,哥们儿。见到你真好。)
    • 回答可以比较简单
      • Yeah, bye.(好的,再见。)
      • Good to see you too, later.(见到你也很不错,一会儿见。)
交流面对面(Visiting Friends Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey, how have you been?(嘿,最近怎么样?)
  • Mabel(梅布尔):Pretty good, pretty good. Wanna go see that new movie?(挺不错,挺不错。想要去看那部新电影吗?)
  • Kevin(凯文):That'd be fun. Let's pick up everyone else and we can go see it.(那肯定很好玩。我去接其他人,我们大家一起去看。)
  • Mabel(梅布尔):Awesome, they're all really excited to see you again. They want to hear all your crazy stories!(太好了,他们再见到你真的很兴奋。他们都想听你那些稀奇古怪的故事呢!)
  • Kevin(凯文):Well, I don't have too many crazy stories, but I have a few. Do you want me to drive?(哦,我没太多稀奇古怪的故事,不过也有几个。你想让我开车吗?)
  • Mabel(梅布尔):Nah, don't worry about it. I can drive.(不用,别担心,我会开车。)
  • Kevin(凯文):Alright, let's pick up Dan first. He lives closest.(好吧,咱们先去接丹,他住得最近。)
  • Mabel(梅布尔):Okay, you get shotgun.(好吧,你坐到前排座位去吧。)
  • Kevin(凯文):Awesome, I never get shotgun!(太好了,我还从来没有坐过前排!)
  • Mabel(梅布尔):You're funny. Alright, let's go!(你可真逗,好了,咱们走吧!)
  • 相关词汇:get shotgun(坐到前排座位(俚语))
文化穿越

其实,美国人也有同中国人一样走亲访友的习惯。一般情况下,美国人会在感恩节、圣诞节等大的节日出远门,自己开着车到其他州去走访亲戚朋友。去的时候,一般会准备一些礼物,感恩节的话一般会是食物,如火鸡什么的。圣诞节当然都是包装好的礼物。不过,美国人聚会都离不开酒,他们每个人的家里都多少备有几瓶不错的威士忌或者红酒供客人选择。如果是走访别人家,带酒也是不错的选择。衣着方面,如果是跟着朋友一起参加比较正式的宴会或者酒会,需要穿晚礼服等正装出席,但如果是老朋友的个人聚会,衣着随便都是可以的。

Chapter 4 唐人街美食(Eating Out)

  • Section 1 商定餐馆(Where to Eat) - 第 116 页

这部分围绕和朋友决定外出就餐时,商议去哪里吃饭的相关英语口语表达及文化背景展开。

口语大放送

  1. Want to go get a bite to eat? 想随便去吃点东西吗?
    • 朋友和熟悉的人之间还可以这样说
      • Hey, want to go get some food?(嘿,想去吃点东西吗?)
      • I'm hungry. Want to go get something to eat with me?(我饿了,想和我去弄点吃的东西吗?)
    • 如果同意一起去吃
      • Yeah, let me just get ready.(好的,我准备一下啊。)
    • 如果已经吃过了
      • Oh man, I just ate. Sorry.(哦,老兄,我刚吃过。抱歉啊。)
    • 相关短语:get a bite(随便吃点东西)
  2. Do you want to in, or out tonight? 今晚你是想在家吃还是去外面吃?
    • 还可以稍微复杂些表达
      • Hey, do you want to make food or just go out tonight?(嘿,今晚你是想做饭还是去外面吃啊?)
    • 选择在家吃
      • Let's stay in and save some money.(咱们在家吃吧,节省点儿钱。)
    • 选择去外面吃
      • I don't feel like cooking. We should go out.(我不想做饭,我们出去吃吧。)
  3. I don't want to go anywhere. That's fast food. 我哪里都不想去,那都是快餐。
    • 表达厌烦吃快餐
      • I don't feel like eating fast food tonight.(今晚我不想吃快餐。)
      • Let's go somewhere nice. I'm tired of fast food.(咱们去个好地方吧,我讨厌吃快餐。)
    • 对于不想吃快餐的回应
      • Alright, sounds good to me.(好的,听起来不错。)
    • 相关词汇:fast food(速食,快餐)
  4. Hey, I don't have a lot of money so let's go somewhere cheap. 嘿,我没有多少钱,咱们去个便宜的地方吧。
    • 表达节省、找便宜地方的意愿
      • I don't feel like spending too much money tonight, we should go somewhere cheaper.(今晚我不想花太多的钱,我们去个便宜点的地方吧。)
      • Let's try not to spend too much money going out tonight.(咱们今晚出去吃,尽量别花太多的钱啊。)
    • 对该提议的回应
      • Alright, that's probably a good idea.(好的,那也许是个好主意。)
  5. I really like Outback, but I'm not in the mood. How about Chinese food? 我挺喜欢澳拜客的,但我没心情,中餐怎么样?
    • 或者提出别的建议
      • Pizza sounds good but I've been eating a lot lately. How about a burger?(比萨听起来不错,但我最近吃得太多了,来个汉堡怎么样?)
    • 对建议的回应
      • OK, that sounds good to me too.(好的,那对我来说也不错。)
    • 相关词汇:Outback(澳拜客,美式牛排餐厅);not in the mood(心情不舒畅,没有兴致)
  6. I just saw a commercial for Applebee's. Let's go there! 我刚看到苹果蜂的一个广告,咱们去那儿吧!
    • 类似的说法
      • Oh man, I just saw this commercial for Olive Garden. We should go!(哦,伙计,我刚看到橄榄园餐厅的这个广告,我们该去那儿!)
    • 广告产生的效应回应
      • Oh yeah? I saw that too. Let's go!(哦,是吗?我也见过那个。咱们去吧!)
    • 相关词汇:commercial [kəˈmɜːʃl] n.(商业广告);Applebee's(苹果蜂,美国一家酒吧烧烤连锁餐厅);Olive Garden(橄榄园餐厅,美国的一家著名意大利菜连锁店)
交流面对面(Where to Eat Conversation)

  • Debra(黛布拉):Hey, still up to go eat?(嘿,还出去吃吗?)
  • Kevin(凯文):Sure, where do you wanna eat?(是啊,你想去哪儿吃?)
  • Debra(黛布拉):I don't care, just not fast food.(无所谓,只要不是快餐就行。)
  • Kevin(凯文):Alright, how about Applebee's?(好吧,苹果蜂怎么样?)
  • Debra(黛布拉):Sure, sounds good to me. I love their steak!(好啊,听起来不错。我很喜欢他们的牛排!)
  • Kevin(凯文):Oh man, I'm so hungry. Don't even remind me!(哦,天哪,我好饿啊,不要再提醒我了!)
  • Debra(黛布拉):Get your shoes on and let's go!(凯文和黛布拉来到苹果蜂)(把你的鞋穿上咱们走吧!)
  • Waitress(服务员):Just the two of you?(就你们两个人吗?)
  • Kevin(凯文):Yep, a table please.(是的,请安排一张桌子。)
  • (They sit down at a table)(他们在一张桌子旁坐下)
  • Kevin(凯文):Alright, let's see what's on the menu.(好了,咱们来看看菜单上有什么。)
  • 相关短语:I don't care(我无所谓,我不介意)
文化穿越

美国比较昂贵的餐馆大部分都是法国餐厅和意大利餐厅。光是最后的小费都够在一般餐厅吃一顿了。其实,对于美国本土的饮食文化而言,简单地说是好看不好吃,有的甚至看起来也不怎么样。每天都离不开汉堡、比萨和意大利面。不过美国的牛排很不错,牛排的肉质比较好,也比较适合烧烤,尤其是做一些五成熟或者更生一些的牛排,味道十分不错。

  • Section 2 点餐(Ordering Food) - 第 117 页

此部分介绍了在餐馆点餐时的英语口语表达,涵盖从进入餐馆到点餐各个环节的常用语句,以及相关文化背景知识。

口语大放送

  1. Hello, table for two, please. 你好,请张两人桌。
    • 刚进餐馆时其他表达
      • Hi there, we need a table for six.(你好,我们要一张六人桌。)
    • 服务员领座回应
      • Sure, right this way.(好的,这边请。)
    • 餐馆人多需等待的回应
      • No problem. There might be a small wait though.(没问题,不过可能要等一小会儿。)
  2. What do you have to drink here? 你们有什么喝的?
    • 询问饮品的其他说法
      • What drinks are on the menu?(菜单上有什么饮料?)
    • 服务员的指引回答
      • Well, we serve Coke products here.(嗯,我们这里供应可口可乐。)
      • We serve Pepsi products.(我们供应百事可乐。)
  3. Do you have any specials? 你们有什么特价食物吗?
    • 询问特价或特色食物的其他表达
      • Are there any specials going on?(有什么特价食物吗?)
      • I was curious what your specials were for today.(我想知道你们今天的特价食物是什么。)
    • 服务员详细说明示例
      • Sure, we have a garden salad and sandwich special today.(当然有了,我们今天的特价食物是田园沙拉和三明治。)
    • 相关词汇:special [ˈspeʃl] n.(特色菜,特价菜)
  4. Do you have a nutrition chart? 你们有营养图表吗?
    • 类似询问说法
      • Hi there, I was curious if you had a nutrition fact sheet.(你好,我想知道你们是否有营养说明书。)
    • 美国餐馆一般回应
      • We do, let me go get that for you.(有,我去给你拿来。)
    • 相关词汇:nutrition [njuːˈtrɪʃn] chart(营养图表);nutrition fact sheet(营养说明书)
  5. Do you serve alcohol? 你们提供酒水吗?
    • 其他询问方式
      • I was curious if you guys sell alcoholic drinks here.(我想知道你们这里卖酒精饮料吗?)
    • 餐馆不同回应情况
      • We do not, I'm sorry.(对不起,我们不提供。)
      • We do, here's our menu of drinks.(提供,这是我们的酒单。)
    • 相关词汇:alcohol [ˈælkəhɒl] n.(酒,酒精饮料);alcoholic [ˌælkəˈhɒlɪk] drinks(含酒精饮料)
  6. I'd like to get the cheese sticks as an appetizer. 我想点起司条作开胃食品。
    • 一般先点开胃菜的其他表达
      • Could we get the chicken fingers appetizer, please?(请给我们来鸡柳开胃菜好吗?)
    • 服务员应答
      • Sure thing.(好的。)
    • 相关词汇:cheese stick(起司条,干酪条);appetizer [ˈæpətaɪzə(r)] n.(开胃菜,开胃的食物);chicken finger(鸡柳)
  7. I'd like to order the salmon. 我想点三文鱼。
    • 点自己想吃食物的其他表达
      • Hi, I'd like the steak.(嗨,我要牛排。)
      • I'd like the pasta.(我要意大利面。)
      • Could I get the double cheeseburger?(给我来个双层芝士汉堡吗?)
    • 回答示例
      • Alright.(好的。)
    • 相关词汇:salmon [ˈsæmən] n.(三文鱼,鲑鱼,大马哈鱼);pasta [ˈpæstə] n.(意大利面,意大利通心粉);double cheeseburger(双层芝士汉堡)
  8. Could I get that without meat? 给我来那个,不加肉好吗?
    • 有特殊说明的其他表达
      • I'm a vegetarian. Could I get this dish without meat?(我是素食者,这个菜不加肉好吗?)
    • 饭店一般回应
      • No problem. We serve tofu as a substitute.(没问题,我们用豆腐代替。)
    • 相关词汇:vegetarian [ˌvedʒəˈteəriən] n.(素食者);tofu [ˈtəʊfuː] n.(豆腐);substitute [ˈsʌbstɪtjuːt] n.(代替物,代用品)
  9. Could I get this cooked medium rare? 这个给我来三分熟的好吗?
    • 牛排吃法的其他表达
      • I'd like a steak, but could I get that well done?(我想要牛排,但是我想要全熟的,行吗?)
    • 服务员根据要求的回应
      • Sure.(好的。)
    • 相关词汇:medium rare(三分熟,适中偏生的);well done(全熟)
    • 补充:餐馆的牛排一般有以下几种熟度:rare(一分熟),medium rare(三分熟),medium(五分熟),medium well(七分熟),well done(全熟)。
  10. For dessert, could I have a piece of pie? 餐后甜点,能给我来张馅饼吗?
    • 根据喜好点甜点的其他表达
      • Could I get a chocolate cookie for dessert?(给我来份巧克力曲奇作为甜点,好吗?)
      • Could I get some ice cream after my meal?(饭后请给我来些冰淇淋,好吗?)
    • 回答示例
      • No problem. Coming right up.(没问题,马上就上来。)
    • 相关词汇:dessert [dɪˈzɜːt] n.(甜点心,餐后甜点);chocolate cookie(巧克力曲奇);right up(马上,立刻)
交流面对面(Ordering Food Conversation)

  • Kevin(凯文):What looks good to you?(你看点什么好啊?)
  • Debra(黛布拉):Well, the ribs sound good, but they're pretty expensive.(哦,听说排骨不错,但是太贵了。)
  • Kevin(凯文):Hmm, what about the grilled chicken?(嗯,这烧鸡怎么样?)
  • Debra(黛布拉):Still a bit out of my price range.(还是有点儿超出了我的价格范围。)
  • Kevin(凯文):You're such a bum!(你真是个小气鬼!)
  • Debra(黛布拉):I think I'll just get a burger.(我想我就来个汉堡吧。)
  • Kevin(凯文):Alright. I think I want the fried fish and chips.(好吧。我想要炸鱼和薯条。)
  • Debra(黛布拉):Ugh, that's gross, dude!(啊,总共就那么多,老兄!)
  • Kevin(凯文):Well, it's better than a burger!(嗯,总比汉堡要好!)
  • (They both laugh)(两人都笑了)
  • Waitress(服务员):What can I get for you?(你们要点什么?)
  • Kevin(凯文):Could I have the fish and chips, please?(请给我来炸鱼和薯条。)
  • Waitress(服务员):And for you?(你呢?)
  • Debra(黛布拉):Could I get a burger?(我要个汉堡。)
  • Waitress(服务员):Alright. Thank you very much!(好的。多谢你们!)
  • 相关词汇:rib [rɪb] n.(排骨,肋条);grilled chicken(烧鸡);range [reɪndʒ] n.(范围);bum [bʌm] n.(流浪乞丐,小气鬼(美国俚语));gross [ɡrəʊs] n.(总额,总量)
文化穿越

点餐是中国人到美国后需要熟悉的场景之一。对于刚到美国的中国人可以采取观察战略,看看身边的美国人都点了什么,自己也学着点同样的东西。美国人点餐一般刚开始点饮料和开胃菜,上完开胃菜之后,服务员开始询问主食,一般很多品种的主食都会有沙拉一类的附带食物,你可以选择你喜欢的附带食物。最后是甜点,一般就是蛋糕一类的甜品。不过,有的人没那么讲究,一上来只点主食也是可以的。

  • Section 3 上菜用餐(Eating) - 第 121 页

这部分围绕餐馆上菜后用餐过程中的交流场景,介绍了相关的英语口语表达及用餐文化背景。

口语大放送

  1. Wow. That was good. I'm so full. 哇,太棒了,我吃得好饱。
    • 好吃就多吃点的表达
      • I feel so much better, but so full!(我感觉好多了,但是吃得好饱!)
      • That was an amazing meal.(这真是一顿美餐啊。)
    • 对饭菜的肯定回应
      • Me too! That was so good though.(我也是,不过还真不错。)
  2. You eat like a bird. 你吃这么一点啊。
    • 说对方减肥吃太少的表达
      • You eat very little.(你吃得这么少啊。)
    • 形容对方能吃的表达
      • Wow, you eat like a horse.(哇,你真能吃。)
      • You are a big eater.(你食量大。)
    • 表达自己食量情况
      • Yeah, but I feel stuffed.(是啊,但是我感觉饱了。)
      • I'm very hungry. I can eat anything.(我饿极了,我什么都能吃。)
    • 相关词汇:eat like a bird(吃得极少);eat like a horse(吃得很多);a big eater(食量大的人)
  3. Don't be picky about food. 别那么挑食。
    • 其他表达挑食不好的说法
      • Don't be so fussy about your food.(你别那么挑食。)
      • Don't be such a picky eater.(别那么挑食。)
    • 表达不喜欢某种食物的理由
      • I know it's good for my health, but I just don't like to eat the food.(我知道这对我的健康好,但我就是不喜欢吃这东西。)
    • 相关词汇:picky [ˈpɪki] adj.(吹毛求疵的,挑剔的);fussy [ˈfʌsi] adj.(难以取悦的,挑剔的)
  4. I'm hungry. 我饿了。
    • 表达很饿的其他说法
      • I am as hungry as a hawk/hunter.(我饿极了。)
      • I have a wolf in the stomach.(我饿极了。)
      • I can eat an ox.(我饿极了。)
      • I'm starving! Aren't you?(我好饿!你不饿吗?)
    • 相关词汇:as hungry as a hawk/hunter(饿极了,非常饥饿);have a wolf in the stomach(饿到极点)
  5. I really enjoy fish. 我喜欢吃鱼。
    • 喜欢吃鱼的其他表达
      • Fish is a great dish!(鱼是道很美味的菜!)
      • I'm really in the mood for some fish.(我真想吃鱼。)
    • 对吃鱼提议的回应
      • You know what? That sounds great!(你知道吗?那听起来不错哎。)
  6. So, what all did you order? 那,你都点了什么?
    • 询问对方点了什么的其他表达
      • That looks great! What was it?(真好看啊!是什么?)
      • I went with your suggestion and ordered fish!(我听从你的建议点了鱼!)
    • 相关词汇:go with(跟随,与…… 持同一看法)
  7. I could go for a second course. 我想再来一个菜。
    • 询问加菜的表达
      • Hey man, want to get another course?(嘿,伙计,想再来个菜吗?)
    • 回应加菜提议
      • No way! I'm stuffed!(不要了!我吃饱了!)
  8. The portions at this restaurant are so small. 这个饭店给的分量太少了。
    • 表达饭店给的食物少的其他说法
      • I like eating here, but they don't give you enough food.(我喜欢来这里吃,但他们给的食物太少了。)
    • 表示每次都没吃饱
      • That is so true.(没错。)
      • I agree. I always leave hungry.(没错,我走的时候总是饿的。)
    • 相关词汇:portion [ˈpɔːʃn] n.((食物等的)一份)
  9. Be quiet and eat your food. 别说话,吃你的饭。
    • 提醒吃饭别说话的其他表达
      • Don't talk when you eat your food.(吃饭的时候不要说话。)
      • Keep quiet while your mouth is full.(满嘴食物的时候不要讲话。)
    • 回应提醒
      • Sorry, I won't again next time.(对不起,我下次不会了。)
  10. This is great, but it could use some more salt. 这很不错,但可能要再加点盐。
    • 表达食物辣度感受
      • I really like this, but it is exactly spicy enough for me.(我很喜欢这个,但对我来说确实太辣了。)
    • 提出缓和口味的建议
      • Maybe you should ask the waiter for something.(也许你该问服务员要点什么。)
交流面对面(Eating Conversation)

  • Kevin(凯文)and Debra(黛布拉)are waiting their orders(凯文和黛布拉在等他们点的菜)
  • Kevin(凯文):So how have you been?(你最近怎么样啊?)
  • Debra(黛布拉):I've been alright. How about you?(还好吧。你呢?)
  • Kevin(凯文):Oh, not too bad. Just living day by day!(哦,还不是太糟糕。就一天天过呗!)
  • Debra(黛布拉):(laughs) Aren't we all?((笑)我们不都是这样吗?)
  • (The food arrives)(食物端上来了)
  • Kevin(凯文):Wow, this is great!(哇,这很不错!)
  • Debra(黛布拉):I know! Such huge portions.(没错!份量好大。)
  • Kevin(凯文):This is my favorite place to eat at night.(我晚上最喜欢来这里吃了。)
  • Debra(黛布拉):I know what you mean. I love it here.(我知道你什么意思。我喜欢这里的东西。)
  • Kevin(凯文):Waiter, could I get some ketchup, please?(服务员,能给我来些番茄酱吗?)
  • Waiter(服务员):Sure, one sec.(好的,稍等。)
  • Kevin(凯文):I always need ketchup to eat my fries with.(我总是就着番茄酱吃薯条。)
  • Debra(黛布拉):Me too. I can't stand eating them without it.(我也是。没有番茄酱我简直没法吃下去。)
文化穿越

吃饭的时候需要注意一些细节,比如,刀叉的使用。一般情况下,我们用右手拿刀,左手拿叉子。一般餐桌上会有自助的小包白糖,白糖也分很多种类,包括普通白糖或者低糖白糖。除此之外,胡椒和盐是桌子上必备的。这是因为美国的烹饪方式和中国不太一样,有时候美国的蔬菜和主食是完全不放油和盐的,甚至有时候用糖代替盐,因为美国人比较喜欢吃甜的。因此,点餐的时候,自己别忘了挑选口味,不然,就只能依靠桌子上的盐和胡椒了。

分享

  • Section 4 讨论饭菜(Discussing Your Food)

这部分内容聚焦于用餐时对饭菜的讨论,介绍了表达对食物看法、向服务员提出需求等方面的英语口语,以及相关文化知识。

口语大放送

  1. Wow, this looks great! 哇,这看上去真好吃!
    • 表达饭菜可口的其他说法
      • This looks amazing!(这看上去真棒!)
      • This looks delicious!(这看上去真好吃!)
      • It smells good.(闻起来真香。)
      • It smells nice.(闻起来真香。)
  2. It's not good. 不好吃。
    • 表达食物不合口味的其他表述
      • It doesn't taste good.(不好吃。)
      • This tastes strange.(这味道好奇怪。)
      • This tastes funny.(这味道好怪。)
      • This tastes weird.(这味道真奇怪。)
    • 相关词汇:weird [wɪrd] adj.(奇特的,不可思议的)
  3. It's spicy. 真辣。
    • 描述各种味道的表达
      • It's too hot.(太辣了。)
      • It's salty.(好咸啊。)
      • It's sweet.(好甜。)
      • It's sour.(好酸啊。)
      • It's a bit bitter.(有点儿苦。)
    • 相关词汇:spicy [ˈspaɪsi] adj.(辛辣的,辣味的);bitter [ˈbɪtə(r)] adj.(苦的,有苦味的)
  4. Excuse me, could I get a side of ranch dressing? 打扰一下,能给我份沙拉酱吗?
    • 向服务员请求额外东西的其他表达
      • I'd like to dip my fries in some ketchup, could I get some?(我喜欢用薯条蘸番茄酱吃,能给我些吗?)
    • 服务员的常见回应
      • Sure, I'll bring that right out.(好的,我马上拿过来。)
    • 相关词汇:ranch [ræntʃ] dressing(沙拉酱)
  5. Oh, it looks like you forgot to give me my salad. 哦,你好像忘了给我沙拉了。
    • 提醒服务员忘上点的东西的其他表达
      • Excuse me, it looks like you forgot to give me my fries.(打扰一下,你好像忘了给我薯条了。)
    • 服务员的回应示例
      • Oh, I'm sorry. Let me get that fixed for you.(哦,对不起,我去给你拿来。)
  6. Excuse me, could I get this cooked a little longer? 打扰一下,能给我把这个煮得时间长点儿吗?
    • 表达想吃得熟一点儿的其他说法
      • This looks a little red inside. Could I get it cooked a bit more?(这里面看起来有点儿红,能给我再煮一会儿吗?)
    • 一般情况下的回应
      • No problem. I'll send it back.(没问题,我会给你送回去的。)
  7. I'm sorry, but this isn't what I ordered. 不好意思,可这不是我点的。
    • 发现上错菜的其他表达
      • Oh no, this isn't the food that I ordered.(哦,不,这不是我点的食物。)
      • I didn't order this.(我没有点这个。)
      • This is not what I ordered.(这和我点的不一样。)
    • 服务员的回应示例
      • I'm sorry. Let me try and get this fixed for you.(抱歉,我去给你换一下。)
交流面对面(Discussing Your Food Conversation)

  • (The food comes out of the kitchen)(食物刚从厨房端出来)
  • Waitress(服务员):Here you go!(这是你点的东西!)
  • Kevin(凯文):Thank you!(谢谢你!)
  • Waitress(服务员):Let me know if you need anything else.(如果你们需要其他的东西就告诉我。)
  • Kevin(凯文):Oh wow, this looks great!(哦,哇,这看上去真好吃!)
  • Debra(黛布拉):Yeah, it does. Give me a fry!(是啊,确实如此。给我根薯条!)
  • Kevin(凯文):Get away. You have your own food!(走开。你自己有!)
  • Debra(黛布拉):Fine, fine. This burger looks pretty tasty.(好吧,好吧。这汉堡看上去太好吃了。)
  • Kevin(凯文):Excuse me, waitress...(打扰一下,服务员……)
  • Waitress(服务员):Yes? Can I help you?(哦?需要些什么?)
  • Kevin(凯文):Could I get some ketchup?(能给我些番茄酱吗?)
  • Waitress(服务员):Sure, I'll bring that right out.(好的,我马上给你拿过来。)
  • (The waitress brings out ketchup)(服务员把番茄酱拿来了)
  • Kevin(凯文):Thank you so much.(多谢你啊。)
  • 相关词汇:Get away.(走开,滚开。)
文化穿越

在这里,要提醒大家注意番茄酱的说法。一般美国人管番茄酱叫 ketchup。另外,很多中国人比较喜欢把番茄酱放到比萨一类的食物上面。在美国和欧洲,人们一般不这么吃,而且如果看到你这么做,人家会认为很怪异,不过这是餐饮文化的差异。当然,依照个人口味,如果喜欢番茄酱和比萨一块吃的话,在家自己吃就好,饭店里还是需要注意一下。

  • Section 5 买单(Paying)

此部分围绕在餐馆用餐后买单场景,介绍了相关的英语口语表达及美国结账文化背景。

口语大放送

  1. Could we get the check please? 请给我们看一下账单好吗?
    • 请服务员拿账单的其他表达
      • Excuse me, could I get the bill?(打扰一下,把账单给我好吗?)
    • 服务员的常见回答
      • Sure, just one minute.(好的,稍等啊。)
    • 相关短语:get the check /get the bill(看一下账单)
  2. It's on me. 我请客。
    • 请客的其他说法
      • This is my treat.(这次我请客。)
      • I'll treat you.(我请你。)
      • I'll take care of it.(我来付钱。)
      • I'll pay for dinner.(我来付晚餐的钱。)
      • I'll pay for drinks.(我来付饮料的钱。)
    • 别人请客时开心的回应
      • Oh! How nice! Thank you.(哦!那太好了!谢谢。)
    • 相关短语:on me /my treat(我请客)
  3. Do we pay for the check here, or up front? 我们是在这儿结账,还是去前台?
    • 询问结账地点的其他表达
      • Do you want us to pay for the bill here, or go to the front desk?(你是想让我们在这里结账,还是去前台?)
      • Can we pay up front or do we need to pay you?(我们是在前台付款还是付给你就行?)
      • Where should I pay?(我该在哪儿结账?)
    • 服务员关于结账地点的回答
      • Yep. just bring your check to the counter.(是的,把你们的账单放到柜台就行。)
      • I can take your check.(我可以给你们结账。)
    • 相关词汇:the front desk(前台)
  4. How much should we tip our waiter? 我该给服务员多少小费?
    • 询问小费情况的其他表达
      • How big of a tip are you leaving?(你们留了多少小费啊?)
      • Hey, how much should we tip?(嘿,我们该给多少小费?)
    • 关于小费数额的常见说法
      • A couple bucks at least.(至少两美元吧。)
      • Probably two or three bucks.(可能两到三美元吧。)
    • 相关词汇:buck [bʌk] n.(美元(俚语))
  5. Keep the change. 不用找零了。
    • 把零钱作为小费给服务员的表达
      • Here's the check, and keep the change.(这是账单,不用找零了。)
    • 服务员的感激回应
      • Thank you!(谢谢你!)
  6. Can I pay with a credit card? 我能用信用卡结账吗?
    • 询问支付方式的其他表达
      • Do you accept credit cards or just cash?(你们接受信用卡还是只能用现金?)
    • 商家关于支付方式的回应
      • We accept both cash and credit.(现金和信用卡都可以。)
    • 相关词汇:credit card(信用卡)
  7. What is this for? 这是什么钱?
    • 对账单有异议时的其他表达
      • What is this charge for?(这项费用是什么?)
      • What is this amount for?(这是什么的钱?)
    • 服务员的解释示例
      • Oh, it's the drinks'.(哦,这是饮料的钱。)
  8. Could I also get a cookie to go? 给我再来块饼干带走好吗?
    • 需要外带食物的其他表达
      • Could I get the check, and could I get a brownie to go?(请给我结账,再要个巧克力蛋糕带走好吗?)
    • 商家关于外带的回应
      • Sure no problem. Let me update the check for you.(好的,没问题。我来给你改一下账单。)
    • 相关词汇:brownie [ˈbraʊni] n.(巧克力小方饼,果仁巧克力小方块蛋糕);update [ˌʌpˈdeɪt] vt.(更新,修改)
交流面对面(Paying Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey, let me handle the check.(嘿,我来结账吧。)
  • Debra(黛布拉):No way. You paid last time. I got it.(不用了。你上次付了,我来吧。)
  • Kevin(凯文):You drove us out here. I'll pay.(你开车载我们来这里的,我来吧。)
  • Debra(黛布拉):Fine, fine, you can pay. Let's hit the bars later though, I'll buy you a drink.(好吧,好吧,你付吧。不过咱们一会儿去泡吧,我请你喝一杯。)
  • Kevin(凯文):Alright. It's a deal.(好的。说定了。)
  • Waitress(服务员):I can take your bill whenever you're ready.(你们什么时候准备好了,我给你们拿账单。)
  • Kevin(凯文):Okay, I'm gonna pay with my card. Here you go.(好的,我刷卡结账,给你。)
  • Waitress(服务员):Thanks! I'll be right back with your receipt.(谢谢!我马上把收据给你拿过来。)
  • (The waitress returns)(服务员回来了)
  • Waitress(服务员):OK. Just sign the top copy and you're all set.(好了,你只要在收据的原件上签名就可以了。)
  • Kevin(凯文):OK. Have a good night.(好的。祝你晚上愉快。)
  • 相关词汇:no way(不用,不行);hit the bars(泡吧);It's a deal.(一言为定,成交。)
文化穿越

美国结账有几点需要注意。一般情况下,用现金结账的话,服务员会将零钱找给你,之后你需要按照账单的 15% - 20% 的小费将零钱放到桌上;如果是信用卡支付的话,服务员会直接给你两张单子,需要在一张上面填需付金额和小费,另一张自己保存就行。之后消费的金额就会自动在信用卡上扣除。你不用担心服务员多扣小费,一般情况下不会发生这种事情,况且你手里面有一份单据证明,回去后也可以查询网络银行以确认无误。

  • Section 6 喝咖啡(Getting Coffee)

这部分围绕喝咖啡的场景,介绍了邀请他人喝咖啡、点咖啡及相关交流的英语口语表达,以及美国咖啡文化背景。

口语大放送

  1. Would you like to go get coffee later? 你一会儿想去喝咖啡吗?
    • 邀请别人喝咖啡的其他表达
      • Hey, want to grab a cup of coffee later?(嘿,一会儿想去喝杯咖啡吗?)
      • Want to go with me to get some coffee later?(一会儿想和我去喝点咖啡吗?)
    • 接受邀请的表达
      • Sure.(好的。)
    • 拒绝邀请的表达
      • I wish I could, but I'll be busy later.(我想去,可是我一会儿会很忙。)
    • 相关短语:grab a cup of coffee(喝杯咖啡)
  2. Hey, after the movie, do you want to get a cup of coffee? 嘿,看完电影后你想去喝杯咖啡吗?
    • 建议去喝咖啡的表达
      • I was thinking after the show we could go get some coffee.(我在想看完电影后我们可以去喝杯咖啡。)
    • 极力赞成的回应
      • Yeah, that would be great.(好啊,那再好不过了。)
      • Sure! I would like that.(好的!我喜欢那样。)
    • 找借口回绝的表达
      • Sorry, I'll be busy later.(抱歉,我一会儿会很忙。)
  3. I'll have a small black coffee please. 请给我来一小杯黑咖啡。
    • 有具体要求的点咖啡表达
      • Could I have a small coffee with cream, please?(请给我来一小杯加奶油的咖啡,好吗?)
      • Hi there, could I get a coffee with cream and sugar?(你好,给我来一杯加奶油和糖的咖啡,好吗?)
    • 商家报价示例
      • Sure, that'll be two dollars.(好的,总共是两美元。)
    • 相关词汇:black coffee(黑咖啡,不加牛奶的纯咖啡)
  4. Could I get non - fat milk in my latte? 请在我的拿铁咖啡里放脱脂牛奶好吗?
    • 来点拿铁并提出牛奶要求的表达
      • I'd like a latte, but could I get that with 1% milk?(我要杯拿铁,不过请在那里面加含 1% 脂肪的牛奶,好吗?)
      • Hello, I'd like a latte but could I get that with skim milk?(你好,我要杯拿铁,但往那里面加点脱脂牛奶,好吗?)
    • 常见回答
      • No problem.(没问题。)
    • 相关词汇:non - fat milk(脱脂牛奶);latte [ˈlɑːteɪ](拿铁,拿铁咖啡);skim milk(脱脂牛奶)
  5. Do you want some cream for your coffee? 你想在咖啡里加些奶油吗?
    • 询问往咖啡里加什么调料的表达
      • I'm getting some sugar for my coffee. Do you want anything?(我要往我的咖啡里加些糖,你想加什么吗?)
    • 主动提供服务的表达
      • Hey, I'm getting up. Do you want me to grab you some coffee?(嘿,我要起床了。你想让我给你弄些咖啡吗?)
    • 接受服务的表达
      • Yes please. Thank you!(好的,谢谢你!)
    • 不接受服务的表达
      • Oh, no. Thank you!(哦,不用。谢谢你!)
  6. Could you tell me what you put in mocha? 能告诉我你的摩卡咖啡要加什么吗?
    • 服务员问顾客的表达
      • Hi, I was curious what you guys put in your chai lattes.(嗨,我想知道你们往印地安拿铁里加什么?)
      • How would you like your coffee, with sugar or cream?(你要什么咖啡,加糖的还是加奶油的?)
      • Do you take cream and sugar in your coffee?(你要在咖啡中加奶油和糖吗?)
    • 顾客反问的表达
      • I'd like to get a latte, but can you tell me how it's made first?(我想要杯拿铁,不过你能先告诉我这是怎么做的吗?)
    • 服务员回应的表达
      • Sure, let me check the list of ingredients.(好的,让我看看调料单。)
      • Oh, no problem. It's a mixture of coffee, milk, and these ingredients.(哦,没问题。这是用咖啡、牛奶和这些配料混合而成的。)
    • 相关词汇:mocha [ˈmɒkə](摩卡咖啡);chai latte(印地安拿铁)
  7. Wow, this coffee is strong! 哇,这咖啡好浓啊!
    • 表达咖啡太浓的其他说法
      • I should add some sugar to this. It's pretty strong!(我该在这里面加些糖。太浓了!)
      • This coffee is great, but how is it strong!(这咖啡很棒,就是太浓了。)
交流面对面(Getting Coffee Conversation)

  • Kevin(凯文)and Steve(史蒂夫)are at the coffee shop(凯文和史蒂夫在咖啡店)
  • Kevin(凯文):This place is great!(这地方真棒!)
  • Steve(史蒂夫):Yeah, I love it here.(是啊,我喜欢这儿。)
  • Kevin(凯文):Could I get a black coffee please?(请给我来杯黑咖啡。)
  • Steve(史蒂夫):Mocha for me, please.(请给我来杯摩卡。)
  • Kevin(凯文):Do you want some sugar in your coffee?(你想在咖啡里加点糖吗?)
  • Steve(史蒂夫):Maybe just a little.(也许就加一点儿。)
  • Kevin(凯文):I'm not a big fan of sweet coffee.(我不太喜欢甜咖啡。)
  • Steve(史蒂夫):I know what you mean. But sometimes I like a bit of sweetness.(我明白你的意思。但有时候我喜欢有点甜味。)
  • Kevin(凯文):This black coffee is exactly what I needed.(这黑咖啡正是我需要的。)
  • Steve(史蒂夫):Yeah, their mocha is pretty good too.(是啊,他们的摩卡也很不错。)
文化穿越

咖啡是美国人的每日必需品,尤其是每天早晨,他们不先喝杯咖啡就不会开始做事。我们经常看见美国人在午后拿着两个百分之一的美国大杯咖啡,具有这个喜好的美国人大约有三分之二。美国人贪图方便,一般喝杯咖啡,吃个夹肉的三明治或夹香肠的热狗就算早餐。所以无论在办公室还是餐馆和公共场所都能找到咖啡壶的身影。

  • Section 7 去酒吧(Going to the Bar) - 第 144 页

这部分围绕在美国去酒吧的场景,介绍了相关的英语口语表达以及酒吧文化背景知识。

口语大放送

  1. Could I see your ID? 我能看看你的身份证明吗?
    • 在美国要求查看身份证明的其他表达
      • Excuse me, could I check your ID?(劳驾,我能看看你的身份证明吗?)
    • 出示证明的回应
      • Sure, here it is.(好的,给你。)
  2. What drink specials do you have? 你们有什么特价饮品吗?
    • 询问特价酒的其他表达
      • Hey, what are your drink specials for tonight?(嘿,你们今晚的特价饮品是什么?)
    • 商家展示特价酒的回应
      • We have them all listed here.(都列在这里呢。)
    • 相关词汇:drink specials(特价饮品,特价酒)
  3. Can I get a beer please? 请给我来杯啤酒好吗?
    • 要生啤的表达
      • Could I get a draft?(给我来杯生啤好吗?)
    • 商家询问瓶装还是生啤的回应
      • Sure, bottled or draft?(好的,要瓶装的还是生啤?)
    • 相关词汇:draft [drɑːft](生啤);bottled or draft(瓶装的还是生啤,啤酒有所谓 draught/draft beer 或 bottled beer 之分。draught/draft beer 用大桶盛着,一杯杯零售,叫做生啤酒;bottled beer 当然是瓶装啤酒了)
  4. Could I get a mixed drink? 给我来杯混合鸡尾酒好吗?
    • 随意点其他鸡尾酒的表达
      • Could I get a jack and coke please?(请给我来杯杰克丹尼加可乐好吗?)
    • 服务员的常见回应
      • Sure, coming right up.(好的,马上上来。)
    • 相关词汇:mixed drink(混合鸡尾酒);jack and coke(杰克丹尼加可乐,一种传统的美国鸡尾酒,是用杰克丹尼威士忌加可口可乐混合而成的)
  5. I'll have a draft. 我要一杯生啤。
    • 其他点生啤或不同啤酒的表达
      • Draft, please.(请给我生啤酒。)
      • I'd like a pitcher /jug of beer.(我要一罐啤酒。)
      • I'd like a light /dark beer.(我要一杯度数低 / 度数高的啤酒。)
    • 相关词汇:pitcher [ˈpɪtʃə(r)](一罐的量,一壶的量);jug [dʒʌɡ](一罐的容量,一壶的容量);light /dark beer(淡啤酒,低度啤酒 / 黑啤酒,高度啤酒)
  6. Put it on my tab. 记在我的账上。
    • 开始记账及询问能否记账的表达
      • Could I open a tab with this on it?(我可以把这个记在账上吗?)
    • 商家同意记账的回应
      • Sure.(好的。)
    • 不能记账的回应
      • We don't have tabs here. Sorry.(我们这里没有记账,抱歉。)
    • 相关词汇:tab [tæb](账款,费用)
交流面对面(Going to the Bar Conversation)

  • (At the bar)(在酒吧)
  • Kevin(凯文):Wow, this place is packed!(哇,这地方人好多啊!)
  • Steve(史蒂夫):You can say that again!(一点儿都没错!)
  • Kevin(凯文):See any good looking girls?(看到什么好看的女孩子吗?)
  • Steve(史蒂夫):Yeah man! None that would be interested in you though! (laughs)(当然了,伙计!不过可没有人对你感兴趣哦!(笑))
  • Kevin(凯文):(laughs) Alright, buy me that beer.((笑)好吧,给我买那个啤酒。)
  • Steve(史蒂夫):Yeah, yeah. I guess I owe you.(行,行。我想我该欠你的。)
  • (Kevin and Steve drink a couple beers)(凯文和史蒂夫喝了两杯啤酒)
  • Kevin(凯文):Hey, I think I see a girl I know. I'll be right back.(嘿,我想我看到一个认识的女孩,我马上回来。)
  • (Kevin approaches Emily)(凯文走近艾米丽)
  • Kevin(凯文):Hey I didn't see you there.(嘿!没想到在这儿见到你。)
  • Emily(艾米丽):Oh, hey, Kevin. What's up?(哦,嘿,凯文。最近怎么样?)
  • Kevin(凯文):Not much, just hanging out. Hey, I was wondering if you wanted to go see a movie Friday.(不怎么样,只是闲逛。嘿,我想知道周五你是否想去看场电影。)
  • Emily(艾米丽):Sure. I'd like that a lot.(好啊,我挺想去看的。)
  • Kevin(凯文):Alright, I'll call you. Have a good one!(好的,我会给你电话。玩得高兴啊!)
  • Emily(艾米丽):You too, Kevin!(你也是,凯文!)
  • (Kevin walks back to Steve)(凯文回到史蒂夫那里)
  • 相关词汇:packed [pækt](塞得满满的,拥挤的);amazingly [əˈmeɪzɪŋli](令人吃惊地,惊人地);slow down there(慢点儿,慢点儿喝)
文化穿越

酒吧是美国人生活中必不可少的一部分,尤其是周五晚上还有周末。说到酒吧,必须提及下美国的法律。在美国,21 岁以下的青少年是不允许沾酒的,商店和酒吧都会检查 ID,当然也会有个别学生弄张假 ID,但大部分的学生都十分遵守规则,无论谁给予 21 岁以下青少年酒喝都会进监狱,警察对此的检查如同中国检查酒后驾车一样严厉和频繁。除此之外,美国的大部分酒吧和夜店只营业到凌晨 2 点。因此,提醒大家尽量不要在凌晨 2 点出门,这时候大街上会有很多酒后闹事的人,当然也有个别的酒吧和夜店会营业到凌晨 4 点。

Chapter 5 购物在 99 美分店(Shopping)

  • Section 1 百货商店(Department Stores) - 第 148 页

此部分围绕在百货商店购物的场景,介绍了相关的英语口语表达及美国购物文化背景。

口语大放送

  1. Hey, want to go to the mall today? 嘿,今天想去商场吗?
    • 邀请逛商场的其他表达
      • Hey, I was going to the mall today, want to come?(嘿,我今天要去商场,想去吗?)
      • Want to come with me to the mall today?(今天想和我一起去商场吗?)
    • 回应邀请的表达
      • Sure, let me get my coat!(好的,等我穿上衣服啊!)
      • Yeah man, what time are you leaving?(好的,你什么时候走啊?)
    • 相关词汇:mall [mɔːl](商场,购物中心)
  2. I need some groceries. 我需要买些食品了。
    • 表达要买食品的其他说法
      • We're out of groceries. We need to go buy some.(我们没有食品了,我们需要去买些了。)
      • Looks like we need groceries again.(看起来我们又需要买食品了。)
      • Bummer. We better go to Wal - Mart today.(真糟糕,我们今天该去沃尔玛了。)
      • Oh man, I'm out of money!(哦,天哪,我没钱了。)
    • 相关短语:be out of(没有,用完)
  3. I need to get some new shoes. 我需要买新鞋了。
    • 表达要买新鞋的其他说法
      • My shoes are really starting to wear out. I need some new ones.(我的鞋子真的快磨破了,我需要买新鞋了。)
      • These shoes are getting old. Let's go get you some new ones.(这些鞋子都旧了,咱们去给你买些新的吧。)
      • Wow, those shoes are gross! You need to go get a new pair.(哇,这些鞋子好脏!你得去买双新的。)
      • I'll come with you. I could use a new pair too.(我和你一起去,我也要买双新鞋。)
    • 相关词汇:wear out(磨损,穿破,穿旧);gross [ɡrəʊs](臃肿的,粗大的,这里可理解为鞋子状态不好)
  4. Want to come with me to get some clothes? 想和我去买些衣服吗?
    • 邀请去买衣服的其他表达
      • Hey, I'm leaving to go get some clothes, want to come?(嘿,我要去买些衣服,想一起去吗?)
      • I'm going to the mall to shop for some clothes, want to come with?(我要去商场买些衣服,想一起去吗?)
    • 回应邀请的表达
      • Yeah, I need to get some new ones for school.(好的,我需要些新衣服上学穿。)
      • Sure man, I need a new pair of pants.(好的,我要买条新裤子。)
  5. These shirts are pretty nice, but I'm looking for something warmer. 这些衬衫都挺好的,不过我要找些更暖和点的。
    • 表达挑衣服不合适及需求的其他说法
      • I need something warmer than that.(我要比那件更暖和的些。)
      • I like that sweater, but it's just too hot for it right now.(我喜欢那件毛衣,但现在穿太热了。)
  6. I'd like to see some coats. 我想看看上衣。
    • 表达买上衣及询问的其他说法
      • I want to buy some coats.(我想买上衣。)
      • Have you got any coats here?(你们这里有上衣卖吗?)
    • 导购回应
      • Yes, this way please.(有,这边请。)
  7. Can we go to the electronics department after this? 买完这个后我们去电器区看看吧?
    • 表达买完去其他区域的其他说法
      • I need to get some food. Can we go to the grocery section after we're done here?(我要买些食品,在这里买完后我们去食品区吧?)
      • My nephew's birthday is coming up. Want to get him something from the toy department?(我侄子的生日快到了,要在玩具店给他买些什么吗?)
      • I need to get a card. Can we go to that aisle after we're done here?(我要买张卡。在这里买完后我们去那个过道吧?)
    • 回应一起去的表达
      • Sure, I need something from there, too.(好的,我也要从那里买些东西。)
    • 相关词汇:electronics [ɪˌlekˈtrɒnɪks] department(电器区,电器部);aisle [aɪl](过道,通道)
  8. Are you having a sale now? 你们现在有打折吗?
    • 询问打折情况的其他表达
      • Is all the goods on sale?(这些商品都打折吗?)
      • Is everything in the store on sale?(商店里的所有东西都打折吗?)
    • 商家回应示例
      • Yes, but today is the last day.(有,不过今天是最后一天了。)
      • Sorry, we haven't.(抱歉,没有了。)
    • 相关短语:have a sale(降价销售,打折)
  9. Could I have a look at that ring in the showcase? 我能看看陈列柜里那个戒指吗?
    • 表达看陈列物品的其他说法
      • Am I allowed to look at that ring in the showcase?(我能看看陈列柜里那个戒指吗?)
      • I'd like to look at that ring in the showcase.(我想看看陈列柜里那个戒指。)
    • 售货员回应
      • Of course. Please wait a minute.(好的,请稍等。)
    • 相关词汇:showcase [ˈʃəʊkeɪs](陈列柜)
交流面对面(Department Stores Conversation)

  • Debra(黛布拉):Hey, want to go to the mall today?(嘿,今天想去商场吗?)
  • Kevin(凯文):Sure, when do you want to go?(好的,你什么时候去?)
  • Debra(黛布拉):Right now.(现在。)
  • (Debra and Kevin head to the mall)(黛布拉和凯文前往商场)
  • Debra(黛布拉):Oh, I really need to get some new shoes.(哦,我确实需要买双新鞋了。)
  • Kevin(凯文):Alright. We can go to the shoe store after we look for some new shirts.(好吧。我们看完衬衫后去鞋店。)
  • Debra(黛布拉):OK. What kind of shirt are you looking for?(好的,你想看什么样的衬衫?)
  • Kevin(凯文):Something kind of dark and neutral looking. Nothing flashy.(带黑色的、比较中性的。不要太花哨的。)
  • Debra(黛布拉):Hmm, I don't know, man. It looks like flashy stuff is in right now.(嗯,我不知道,伙计。好像现在都是花哨的东西。)
  • Kevin(凯文):Yeah, I think you're right. Well, let's go look at some shoes anyway.(是啊,你说得没错。好吧,咱们去看鞋吧。)
文化穿越

沃尔玛(Wal - Mart)在美国超级市场领域处于领军地位。它的物品种类相当齐全,几乎所有能想到的日常用品都可以买到。另外,沃尔玛的价格在同类超市中属于比较低廉的,但如果想买服装或香水类的物品,还是要去梅西百货或者 TJ - MAX,这些地方品种更齐全,价格有时比沃尔玛还低。当然,沃尔玛定期会有一些家电或者生活用品促销,价格比平时便宜很多。

另外,喜欢收集 Zippo(芝宝)打火机、烟斗或雪茄的朋友可以去雪茄专卖店,不过要出示 ID,你的年龄需要超过 18 周岁。对于喜欢威士忌的朋友,可以去酒水专卖,不过店主需要确认你的年龄超过 21 周岁。其实,大部分的物品都可以在免税店购买,那里会更便宜,一般国际机场都会有一些免税店。

  • Section 2 商品式样品品牌(Different Styles and Brands) - 第 154 页

这部分围绕购物时关于商品品牌、款式、颜色、尺寸等方面的交流,介绍了相关英语口语表达及美国购物文化中品牌价格差异等背景知识。

口语大放送

  1. I'm willing to pay a bit for getting a name brand item. 我愿意花点钱买个名牌产品。
    • 表达对名牌价值认可的其他说法
      • Name brand items are costly, but it's worth it.(名牌产品虽然贵,但是很值。)
      • I don't mind paying a little extra for name brand quality.(我不介意多花点儿钱买个名牌质量的。)
    • 认同观点的回应
      • Yeah, me too.(是啊,我也是。)
    • 认为和普通牌子无区别的表达
      • You're crazy. It's the same thing as a generic brand!(你疯了吧。这和普通牌子的东西一样。)
    • 相关词汇:generic [dʒəˈnerɪk](一般的,普通的)
  2. Generic food is just as good as name brand food. 普通的食物和有牌子的食物一样好。
    • 强调普通牌子实惠及质量的表达
      • I buy generic to save money. It's just as good as regular brands.(我买普通的食物省钱,再说也和正规品牌的一样好。)
      • Generic brands are just a good way to save money.(买普通牌子的东西是省钱的好途径。)
    • 关于省钱的回应
      • I hear you. Money is tight and everything helps!(我听你说过,现在钱很吃紧,这一切都有帮助!)
    • 更喜欢名牌的表达
      • I don't think so. I prefer the taste of a name brand.(我可不那么觉得,我更喜欢名牌。)
    • 相关词汇:tight [taɪt](吃紧的,难得到的)
  3. What's your favorite brand of clothes? 你喜欢什么品牌的衣服?
    • 询问喜好的其他表达
      • What kind of clothes do you like?(你喜欢什么样的衣服?)
    • 根据喜好回答示例
      • I prefer gucci.(我喜欢古琦。)
      • Hugo boss is the best!(雨果・波士最好!)
    • 相关词汇:gucci [ˈɡuːtʃi](古琦,意大利时装品牌,其产品包括时装、皮具、皮鞋、手表、领带、丝巾、香水、家居用品及宠物用品等,一向以高档、豪华、性感而闻名于世,以 “身份与财富之象征” 品牌形象成为富有的上流社会的消费宠儿);Hugo boss(雨果・波士,世界知名奢侈品牌,源于德国,主营男女服装,香水,手表及其他配件)
  4. When it comes to clothing, off brand just isn't as good. 说到衣服,杂牌的不是那么好。
    • 阐述杂牌缺点的表达
      • Off brand clothes just look awkward.(杂牌的衣服看起来好劣质。)
      • I can't buy an off brand product. It just looks wrong.(我不买杂牌产品,看起来太差劲了。)
    • 认同观点的回应
      • I agree. They're not made nearly as well.(没错,它们的做工几乎都不好。)
    • 相关词汇:off brand(杂牌,非名牌);awkward [ˈɔːkwəd](拙劣的,劣质的)
  5. I can't believe you bought that. Can you exchange it for a different brand? 我不敢相信你竟买那个。你不能换个别的牌子吗?
    • 表达不喜欢某品牌想换货的表达
      • I hate that brand! Can you exchange it, please?(我不喜欢那个牌子!请你换一个好吗?)
      • I really like these, but that brand makes me sick. I think I'll take this back.(我确实喜欢这些,但那个牌子让我觉得恶心。我想还是不要这个吧。)
    • 相关词汇:exchange [ɪksˈtʃeɪndʒ](交换,调换)
  6. Do you have this coat in my size? 这上衣你们有适合我的尺寸吗?
    • 询问尺寸的其他表达
      • Do you have anything that will fit me?(你们有适合我的东西吗?)
      • Have you any shoes to fit me?(你们有适合我穿的鞋子吗?)
    • 询问对方尺码的表达
      • What size do you wear?(你穿什么尺寸的?)
  7. The fit isn't good. 这个尺寸不合适。
    • 表达尺寸不合适的其他说法
      • It's the wrong size.(这个尺寸不对。)
      • The size doesn't fit me.(这个尺寸不适合我。)
    • 推荐其他尺寸的表达
      • How about in pink? It's small size.(粉色的怎么样?是小号的。)
      • How about this one? It's size ten.(这件怎么样?是 10 号的。)
  8. Can I have a size larger? 可以给我更大尺寸的吗?
    • 询问大号或小号的表达
      • Is there a large size?(这有大号的吗?)
      • Do you have large size?(你们有大号的吗?)
      • Do you have small size?(你们有小号的吗?)
    • 售货员回应示例
      • Yes, wait a moment please.(有,请稍等。)
  9. What color do you like? 你喜欢什么颜色?
    • 询问喜欢颜色的其他表达
      • What color do you prefer?(你更喜欢什么颜色?)
      • Which color do you like?(你喜欢哪种颜色?)
      • Which color do you like better?(你更喜欢哪种颜色?)
    • 回答喜欢颜色的示例
      • Light blue.(淡蓝色。)
      • I like purple.(我喜欢紫色。)
    • 相关词汇:purple [ˈpɜːpl](紫色)
  10. It's 100% pure cotton. 这是百分之百纯棉的。
    • 介绍材质的其他表达
      • It's pure wool.(这是纯羊毛的。)
      • It's real leather.(这是真皮革的。)
      • It's best quality cashmere.(这是质量最好的羊绒。)
    • 相关词汇:leather [ˈleðə(r)](皮革);cashmere [ˈkæʃmɪə(r)](羊绒,开士米羊毛)
  11. This is the latest model. 这是最新的款式。
    • 介绍最新款式的其他表达
      • This is the latest fashion.(这是最新的款式。)
      • This is the latest style.(这是最新的款式。)
交流面对面(Different Styles and Brands Conversation)

  • Kevin(凯文):Ugh, these chips are gross!(啊,这些薯片好差劲!)
  • Debra(黛布拉):Sorry, I bought the generic kind!(不好意思,我买的是普通的那种!)
  • Kevin(凯文):Why would you do that?(你干吗买那个?)
  • Debra(黛布拉):Sorry! They were cheaper.(不好意思!它们更便宜啊。)
  • Kevin(凯文):Let's go to the store and get some better ones. These are horrible.(咱们去商店买些好点儿的吧,这些太糟了。)
  • Debra(黛布拉):Fine, let's go.(好的,咱们走吧。)
  • (Kevin and Debra go to the local department store)(凯文和黛布拉去当地的百货商店)
  • Kevin(凯文):Oh, these look good, WISE brand.(哦,这些看上去不错,威士牌的。)
  • Debra(黛布拉):Those are OK, but they aren't really a "name" brand, you know?(这些是挺好的,但可不是真正的 “名” 牌啊,你知道吧?)
  • Kevin(凯文):Yeah, I guess not. How about Lays?(知道,我想也不是。乐事怎么样?)
  • Debra(黛布拉):Sure, that sounds good to me.(好啊,听起来不错。)
文化穿越

很多朋友出国后会发现,一般所追求的品牌,如 NIKE 一类的运动品牌,或者如 CK、LV 一类的时尚品牌在美国都要便宜很多,尤其是香水、化妆品一类的东西。价格上,一般香水和化妆品会比国内便宜三分之二,品牌类服装会便宜一半左右。所以像 LV、GUCCI 一类的时尚品牌在美国用的人比较多,比如一个美国人一个月挣 3000 美元,一个名牌包在打折的时候 500 美元左右,而一个中国人一个月挣 3000 元人民币,一个同样的包却要 7000 元或者 8000 元左右。这样的悬殊差价除了品牌产品外,在各个领域都会有所体现。

  • Section 3 讨价还价(Bargaining at the Market) - 第 159 页

这部分聚焦于在美国市场购物时讨价还价的场景,介绍了买卖双方在价格协商过程中的英语口语表达,以及美国讨价还价的文化背景知识。

口语大放送

  1. I'm selling these for ten bucks a kilo. 这些卖 10 美元一公斤。
    • 商家报价的其他表达
      • These are on sale for ten dollars a pound.(这些 10 美元一磅。)
    • 买家还价表达
      • How about eight bucks and we call it even?(8 美元怎么样,咱们扯平了?)
    • 相关短语:call it even(扯平了)
  2. I'll give you half that, those look stale. 那个我给你半价,那些看起来都不新鲜了。
    • 买家找理由砍价的表达
      • That food looks a little ripe, I'll give you half.(那食物看起来有点儿熟过头了,我给你半价吧。)
      • That price is good but the food isn't. I'll give you half.(价钱是合适但食物不太好了,我给你半价。)
    • 商家拒绝让步的表达
      • Are you kidding? No!(你开玩笑吧?不行!)
      • No deal, these are worth full price.(不行,那些要全价的。)
  3. How much are you selling these for? 这些你卖多少钱?
    • 买家询问价钱的其他表达
      • What's the price on these?(这些是什么价钱?)
      • What are these going for?(这些怎么卖啊?)
    • 商家报价示例
      • Ten Dollars.(10 美元。)
      • Twelve bucks.(12 美元。)
  4. That's the final price, take it or leave it. 这是最低的价格了,买不买随你。
    • 商家表明最低价的表达
      • I'm not budging here, that's the final price.(我这里不让价了,那是最低价。)
      • Our prices are rock bottom.(我们的价格是最低的了。)
    • 买家觉得不合适的表达
      • Fine. I'm leaving.(好吧,那我走吧。)
    • 买家决定购买的表达
      • Alright, alright, I'll pay it.(好吧,好吧,我买了。)
    • 相关词汇:the final price(最低的价格,最后的价格);take it or leave it(买不买随你,不买就算了);budge [bʌdʒ](让步,改变意见);rock bottom(最低点)
  5. I can go down a little, but not that much. 我可以再降点儿,但也不会便宜很多。
    • 商家做小让步的表达
      • I can lower the price by a couple dollars, but not that much.(我可以便宜一两美元,但也不会便宜很多。)
      • No way. Maybe a couple bucks cheaper but that's way too much!(不行了。也许可以再便宜一两美元,但那已经便宜很多了。)
    • 双方达成交易的表达
      • Alright, we'll go with a couple bucks off then.(好吧,那就便宜一两美元吧。)
  6. How about I buy two and get one free? 买二赠一怎么样?
    • 买家提出优惠请求的表达
      • Sure, I'll pay that, but if I buy two can I have a third free?(好吧,我买那个,但如果我买两个,第三个免费吗?)
    • 商家同意的表达
      • OK, just take it.(好吧,你拿走吧。)
    • 商家拒绝的表达
      • Sorry, we can't.(抱歉,卖不了。)
  7. Lower the price and I'll consider it. 价钱再低一些我才会考虑。
    • 买家要求再便宜点儿的表达
      • I'll consider it if you cut down the price.(如果你把价钱降低的话我会考虑。)
      • If you reduce the price, maybe I'll take it.(如果你降低一下价格,也许我会买。)
    • 商家表明不能便宜的表达
      • Sorry, this is the final price.(抱歉,这是最低价了。)
交流面对面(Bargaining at the Market Conversation)

  • Kevin(凯文):Excuse me, how much is it for a basket of these apples?(劳驾,这些苹果一筐多少钱?)
  • Clerk(店员):I'm selling them for four dollars per basket.(4 美元一筐。)
  • Kevin(凯文):How about for these green ones?(这些青苹果呢?)
  • Clerk(店员):Those are also four.(也是 4 美元。)
  • Kevin(凯文):Four dollars? That's a bit high.(4 美元?那有点儿高了。)
  • Clerk(店员):I'm sorry but it hasn't been a good season. I can't budge.(不好意思,但这水果现在还不到季节,我没法让步。)
  • Kevin(凯文):How about three fifty for a basket?(3.5 美元一筐怎么样?)
  • Clerk(店员):Like I said, I really can't budge. I'm sorry. Give me four dollars or nothing.(就像我说的,我确实没法让价,抱歉。4 美元或者你可以不买。)
  • (Kevin begins to walk away)(凯文走开了)
  • Clerk(店员):OK, OK, wait. Three fifty it is.(好吧,好吧,等一下。就 3.5 美元吧。)
  • (They shake hands)(他们握了握手)
  • Kevin(凯文):Here you go. Thank you very much!(给你。多谢了!)
  • Clerk(店员):Thank you. Have a good day, now.(谢谢你,祝你愉快。)
文化穿越

谈到讲价,情况与中国有些不同。美国大部分的正规商店是没法讲价的。不过,在一些特殊地区或场合还是可以的。一般讲价发生在农场,直接与农民买卖是可以讲价的。另外,有时候商品如果只剩最后一件,而且这件商品没有包装或者是样品,有时候商店老板会给你很低的折扣。此外,在买二手商品的时候是可以讲价的。例如,一个崭新的便携式小冰箱可能会超过 100 美元,但二手的一般可以砍到 30 - 50 美元左右。需要注意的是千万不能乱砍价,美国和中国的批发市场不太一样,如果你砍价太离谱,人家不会卖给你。而且,如果你在美国买到十分便宜的东西,往往需要特别注意,有时候特别便宜的东西往往真的会有问题。

  • Section 4 寻找减价商品(Searching for Sales) - 第 163 页

这部分内容围绕在美国寻找减价商品的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及美国在促销活动、折扣信息获取等方面的购物文化背景。

口语大放送

  1. Have you checked the sales in the paper? 你看了报纸上的销售信息吗?
    • 询问是否看报纸销售广告的其他表达
      • The paper came today. Did you see the sales?(今天的报纸来了,你看销售信息了吗?)
    • 回应看过的表达
      • Yep, here they are.(看了,在这儿呢。)
  2. Do you guys have a section of things on sale? 你们有什么东西减价销售吗?
    • 礼貌询问商店是否有促销活动的表达
      • Does your store have a clearance aisle?(你们店有清仓甩卖的东西吗?)
      • I'm curious if you have any deals or promotions going on.(我想知道你们是否有什么处理品或促销活动吗?)
    • 商家肯定回应示例
      • Yes, we do. It's right over there.(有,我们有。就在那里。)
      • We sure do. Here's a list of all our items on sale.(我们当然有了。这单子上有我们所有减价销售的商品。)
    • 相关词汇:clearance aisle(清仓甩卖)
  3. These items are on BOGO. 这些东西买一送一。
    • 表达买一送一的其他说法
      • These items are buy one get one free.(这些东西买一送一。)
      • Everything here is buy one, get one free!(这里的所有东西都买一送一。)
    • 对买一送一表示满意的表达
      • Awesome, that's a great deal!(太好了,那可是笔好买卖!)
    • 相关词汇:BOGO(买一送一,是 Buy One Get One 的首字母缩写)
  4. This camera is on sale, but it isn't very good. 这款相机特价销售,但质量不是很好。
    • 评价特价商品性价比的表达
      • It's pretty obvious why these speakers are on sale.(很明显为什么这些音箱会特价销售。)
      • This would be a good deal if it wasn't in such bad shape.(如果样子不是那么难看的话,这可能会是笔不错的买卖。)
    • 认同观点的表达
      • Yeah, it looks like it.(是啊,看上去就是这样。)
    • 质疑商家的表达
      • Seems like they're just trying to rip off the customer.(看起来他们只是想敲诈顾客。)
    • 相关词汇:obvious [ˈɒbviəs](明显的,显著的);rip off(敲诈,敲竹杠)
  5. I can't wait until the sales on Black Friday! 我都等不及 “黑色星期五” 的清仓甩卖了!
    • 表达期待清仓大甩卖的表达
      • When Black Friday comes around, the sales are incredible.(当 “黑色星期五” 快来的时候,清仓甩卖简直让人不敢相信。)
    • 相关词汇:Black Friday(黑色星期五,每年感恩节的第二天,老美们称之为 “Black Friday sale”。据说每年的这一天各个商家都会推出非常优厚的大减价。很多优惠到难以置信的地步。所以每逢这个时候,各大商场门口早早的就会排满了等着进场的人群。);incredible [ɪnˈkredəbl](难以置信的)
  6. It's always nice to buy holiday stuff after the holiday is over. 节日过后再买节日的东西总是很划算的。
    • 说明节日后买节日用品好处的表达
      • Buying holiday items late is always very, very cheap.(节日过后再买节日的东西总是非常非常便宜。)
    • 认同观点的表达
      • Yeah, I heard that.(是啊,我听说了。)
  7. Oh look, they're having a sale on all women's shirts! 哦,看,所有的女式衬衫都清仓甩卖!
    • 发现商品促销的表达
      • Oh nice, a sale on all men's ties.(哦,太好了,所有的男式领带都打折。)
      • I was looking for some shoes, looks like they're all on sale.(我看了些鞋,好像都减价销售。)
交流面对面(Searching for Sales Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey, did you see the paper this morning?(嘿,你看今天早上的报纸了吗?)
  • Debra(黛布拉):Yeah, why?(看了,怎么了?)
  • Kevin(凯文):Were there any sales in it?(上面有什么打折的信息吗?)
  • Debra(黛布拉):Yeah, Best Buy has some stuff going on, and Wal - Mart does too.(有啊,百思买有些商品打折销售,沃尔玛也有。)
  • Kevin(凯文):Oh, I wonder if they have any cameras on sale. I wanted to get one.(哦,我想知道他们的相机有没有打折的,我想买一个。)
  • Debra(黛布拉):Yeah, it looks like you get a mail - in refund for fifty bucks when you buy a camera.(好像可以得到 50 美元的邮寄退款。)
  • Kevin(凯文):Oh wow, that's not bad at all. Let's go check it out.(哦,哇,那太划算了。咱们去看看吧。)
  • (The guys head to Best Buy)(两人前往百思买)
  • Debra(黛布拉):Excuse me. I saw an ad where you can get a mail - in refund on a camera.(打扰一下,我看到你们的广告,买一个相机有 50 美元的邮寄退款。)
  • Salesman(销售员):Oh, yeah. That sale applies to all of the cameras on the left wall over here.(哦,是的。这边左墙的所有相机都适用。)
  • Kevin(凯文):Oh, these aren't bad. What do we need to do in order to get the refund?(哦,那还挺划算的。我们怎样才能得到退款呢?)
  • Salesman(销售员):Just fill out the form online and mail in a copy of your receipt!(只要在网上填写张表格,把收据复印件寄过来就行。)
  • Kevin(凯文):Alright, I'll take it. Thank you!(好的,我买一个。谢谢!)
  • 相关词汇:Best Buy(百思买,全球最大的家用电器和电子产品的零售和分销及服务集团);fill out(填写)
文化穿越

对于销售的一些把戏美国人玩得十分周全。每周日的报纸都会像一本书一样厚,原因是里面夹杂着很多商场的打折信息和优惠券(coupon)。带着报纸上的打折信息往往可以买到十分便宜的东西。比如说如果一双 NIKE 鞋的原价是 50 美元,折扣上经常会出现 20 美元的抵金券,你只要花 30 美元就可以买到了。另外,沃尔玛的打折信息也有很多,包括各类调料、生活用品等。因此,每次看报纸的时候,一定多留意报纸上的打折优惠券,可以剪下来保存好,等有机会的时候使用。

  • Section 5 售后服务(Customer Service) - 第 167 页

此部分围绕在美国购物后的售后服务场景,介绍了退换货、投诉、询问库存及下单等方面的英语口语表达,以及美国售后服务文化背景。

口语大放送

  1. This camera has broken. I need to return it. 这个相机坏了,我要退货。
    • 表达东西坏了要退货的其他说法
      • I bought this camera, and it broke.(我买了这个相机,坏了。)
      • This camera broke today, but I just bought it.(这架相机今天坏了,可这是我刚买的。)
    • 商家要求出示收据的表达
      • Alright, do you have the receipt?(好的,你有收据吗?)
  2. Hi, I'd like to make an exchange on this shirt. It doesn't fit. 嗨,我想把这件衬衫换一下,它不合身。
    • 礼貌询问能否退换货的表达
      • These clothes don't fit. Can I exchange them?(这些衣服不合身,我能换一下吗?)
    • 服务周到商店的回应
      • Sure, just go find something you like and bring it back.(好的,去找一下你喜欢的衣服拿回来换就行。)
    • 相关短语:make an exchange(交换)
  3. Can I get my money back for this? 这个能退款吗?
    • 拿着东西去退款的表达
      • Hello, I'd just like to get cash back for this.(你好,这个我想退款。)
      • I'd like my money back, please.(请把钱退给我吧。)
    • 商家要求出示收据的表达
      • OK, but I'll need a receipt to give you cash.(好的,不过我需要收据才能给你现金。)
  4. I just want to get store credit for this. 这个我只想退货退款。
    • 没有收据询问能否退款的表达
      • I have this shirt but no receipt. Could I get store credit?(我买了这件衬衫但没有收据。我能退货退款吗?)
      • I forgot my receipt. Is there any way I can just get store credit?(我忘了带收据了。我有什么办法能得到退货退款吗?)
    • 商家同意处理的表达
      • Sure, let me scan the item in.(好的,我来把它扫一下。)
    • 相关词汇:store credit(退货,退款)
  5. Hi, I had some trouble with an employee. 嗨,我和你们一个员工有点麻烦。
    • 向商店经理投诉的表达
      • One of your employees was very rude to me.(你们一个员工对我很粗暴。)
      • One of your employees ignored me when I tried to speak to him!(我要和他说话的时候,你们这个员工不理我!)
    • 经理回应处理的表达
      • I'm so sorry. Did you happen to get their name?(非常对不起。你知道他们的名字吗?)
    • 相关词汇:ignore [ɪɡˈnɔː(r)](忽视,不理会)
  6. Hi there, I was wondering if you had ties in stock. 你好,我想知道你们这领带还有货吗?
    • 询问是否有货的表达
      • Hello, do you have ties in stock?(你好,你们的领带还有货吗?)
      • Where could I find the ties?(领带在哪里?)
    • 店员指路的表达
      • We do, they're in aisle 8.(有货,在 8 号通道。)
      • Ties are right over there, past the sign.(领带就在那边,走过这个标志牌就到了。)
    • 相关词汇:in stock(有存货,现有)
  7. Hi there, could I place an order? 你好,我能下单吗?
    • 询问是否能送货的表达
      • Do you ship in special items?(特价商品你们送货吗?)
      • I'd like something but you don't have in stock. Could you ship it to me?(我想要些东西,可是你们现在没货。能给我送过来吗?)
    • 商家同意并询问地址的表达
      • Sure, could I get your address?(好的,能告诉我你的地址吗?)
    • 相关短语:place an order(订购,下单)
交流面对面(Customer Service Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey man, this camera is acting funny.(嘿,这相机有点怪怪的。)
  • Steve(史蒂夫):What's wrong with it?(有什么问题吗?)
  • Kevin(凯文):It won't turn on, even when it's charged.(打不开了,即使有电也开不了。)
  • Steve(史蒂夫):Oh, it might be a problem with that brand of camera. You should take it back.(哦,可能那个牌子的照相机都有问题。你该把它退回去。)
  • Kevin(凯文):Alright, I'll just get my money back.(好的,我要把钱要回来。)
  • (Kevin drives to the store)(凯文开车去商店)
  • Kevin(凯文):Hi there. I bought this camera from you guys yesterday, and it doesn't work.(你好,我昨天从你这里买的这个照相机坏了。)
  • Clerk(店员):Alright, let's see.(好的,让我看看。)
  • Kevin(凯文):Sure, here. There aren't any other issues with it.(好的,给你。这没有什么别的问题。)
  • Clerk(店员):Do you have your receipt?(你有收据吗?)
  • Kevin(凯文):I do, let me get it out of my wallet.(有,我从包里拿出来给你。)
  • Clerk(店员):Also, did you want to exchange this or get a refund?(还有,你是想换一个还是想退款?)
  • Kevin(凯文):I'd like a refund, but I already mailed in a coupon for it.(我想退款,不过我已经寄了张优惠券了。)
  • Clerk(店员):No problem. I can call and get that cancelled for you.(没关系。我可以打电话给你取消。)
  • Kevin(凯文):Thank you. I appreciate it.(谢谢你,非常感谢。)
  • 相关词汇:charged [tʃɑːrdʒd](带电荷的,荷电的)
文化穿越

美国的服务业很发达,甚至超乎想象。在美国,几乎所有的东西都可以无理由退还,但前提是需要保留发票,且东西不能损坏得太厉害。比如,在美国买了一辆山地车,骑了一年车依然很新,可以拿着当初的发票跟商店服务人员说不喜欢这车的颜色,想退货,他们会二话不说地退掉,之后向你道歉。除此之外,美国的售后维修也很到位。比如,买了一台笔记本电脑,使用期间无论出现任何问题,公司都会给退货。如果有任何硬件或者软件方面的问题,公司会马上寄过来所需要的所有零件或光盘。其他的售后也是如此。

Chapter 6 Kevin 的态度观点(Attitude and Mind)

  • Section 1 喜欢与讨厌(Like and Dislike) - 第 172 页

这部分围绕表达个人喜好和厌恶的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及美国人在表达态度观点方面的文化特点。

口语大放送

  1. I like that. 我喜欢那个。
    • 替换表达
      • I enjoy that.(我很喜欢那个。)
      • I'm a fan of that.(我是它的粉丝。)
    • 表达兴趣相同或不同
      • Me too.(我也是。)
      • I don't like it that much.(我没那么喜欢。)
  2. I really like that. 我真的喜欢那个。
    • 其他喜欢的表达方式
      • I like that a lot.(我很喜欢那个。)
      • I really enjoy that.(我真的很喜欢那个。)
      • That's really great.(那真的很棒。)
      • I love that.(我喜爱那个。)
    • 回应喜欢的表达
      • Yeah, isn't it cool?(是啊,难道不酷吗?)
      • I do too.(我也喜欢。)
  3. I don't like that. 我不喜欢那个。
    • 其他不喜欢的直接表达
      • I dislike that.(我不喜欢那个。)
      • I don't like that very much.(我不是那么喜欢。)
    • 不同观点回应
      • Really? I love it.(是吗?我很喜欢。)
      • I wasn't a fan either.(我也不是粉丝。)
  4. I really don't like that. 我真的不喜欢那个。
    • 更强烈的厌恶表达
      • I hate that.(我讨厌那个。)
      • I despise that.(我鄙视它。)
      • I don't like that at all.(我一点儿也不喜欢那个。)
    • 表达同感或缓和
      • I hate it too.(我也很讨厌。)
      • It's not too bad.(还不是太糟糕啦。)
    • 相关词汇:despise [dɪˈspaɪz](鄙视,看不起)
  5. That's awesome. 那太棒了。
    • 类似的简短赞美表达
      • That's cool.(那很酷。)
      • That's neat.(那很整洁 / 很棒。)
      • That's fantastic.(那太不可思议了。)
    • 他人认同回应
      • Isn't it? It's great.(不是吗?是挺好的。)
      • Yeah, I know, right?(是啊,我知道,是吗?)
    • 相关词汇:neat [niːt](整洁的,整齐的;极好的,了不起的);fantastic [fænˈtæstɪk](极好的,了不起的)
  6. That sucks. 那太差劲了。
    • 类似负面评价表达
      • That's terrible.(那太糟糕了。)
      • That's awful.(那太可怕了。)
      • That's horrible.(那很恐怖。)
    • 回应负面评价
      • Yeah, I agree.(是的,我同意你的说法。)
      • You really hate it that much?(你真那么讨厌它吗?)
      • I didn't think you would dislike it so much.(我觉得你不是那么讨厌它啊。)
    • 相关词汇:suck [sʌk](烂,令人讨厌(俚语))
交流面对面(Like and Dislike Conversation)

  • Kevin(凯文):Did you listen to that new band I told you about?(你听过我跟你说过的那个新乐队的演唱吗?)
  • Mabel(梅布尔):Yeah. They're okay.(听过,挺好的。)
  • Kevin(凯文):Just okay? You don't like them?(只是好?你不喜欢他们?)
  • Mabel(梅布尔):Not really.(事实上不喜欢。)
  • Kevin(凯文):Why not?(为什么不?)
  • Mabel(梅布尔):I'm not a fan of their singer.(我不是他们歌手的粉丝。)
  • Kevin(凯文):Well, what kind of singers do you like?(哦,那你喜欢什么类型的歌手?)
  • Mabel(梅布尔):I'm more of a classic rock kind of guy.(我更喜欢古典摇滚歌手。)
  • Kevin(凯文):I thought everyone was a classic rock kind of guy.(我觉得大家都喜欢古典摇滚歌手。)
  • Mabel(梅布尔):Everyone should be, at least.(至少大家都应该是这样。)
  • Kevin(凯文):Well, to each his own I guess.(好吧,我想各有所好嘛。)
  • 相关词汇:classic rock(经典摇滚,古典摇滚);to each one's own(各有所好)
文化穿越

相比中国人与人之间较为复杂的人际,美国人的性格更直接。对于喜欢的人或物,他们会很热情,相反,对待不喜欢的人或物,他们不会有任何兴趣。拿工作和生活态度举例来说,美国人对待工作与中国人不同,美国人不喜欢攒钱,喜欢享受生活。结束一天的工作后,他们会做些自己喜欢的事情,比如去健身房锻炼或是来次野外烧烤。大部分美国人很少加班,而且周末是绝对不工作的。对于不喜欢的事物,有个常用的口语表达是 “That sucks.”,翻译成 “太烂了,太糟了,太差劲了” 。

  • Section 2 同意与分歧(Agreement and Disagreement) - 第 176 页

这部分聚焦于在生活中表达同意或分歧观点的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及中美在表达观点方式上的文化差异。

口语大放送

  1. I agree with you. 我同意你的说法。
    • 表达英雄所见略同的其他说法
      • I agree.(我同意。)
      • I feel the same way.(我有同感。)
      • Cool.(太好了。)
      • I thought you would.(我觉得你会的。)
  2. I don't feel the same way about it. 对此,我并不那么认为。
    • 更简洁明确的不同意表达
      • I disagree.(我不同意。)
      • I don't agree with you.(我不同意你的说法。)
      • I don't think I agree with that.(我想我不同意那种说法。)
    • 回应不同意时对方的反应
      • Oh, that sucks.(哦,那太糟糕了。)
      • Sorry. I thought you would.(抱歉,我以为你会同意的。)
  3. I can't believe you feel that way. 我不敢相信你是那么想的。
    • 表达想法差异的其他说法
      • I'm surprised you feel that way about it.(我很奇怪你对此会那么想。)
      • I'm kind of shocked that you feel that way.(你那么想我有点儿震惊。)
      • I'm surprised you think that.(我很惊讶你那么想。)
    • 附带的感受表达
      • Really? I thought it was obvious.(是吗?我以为这很明显。)
      • I hope that isn't a bad thing.(我希望那不是什么坏事情。)
    • 相关词汇:shocked [ʃɒkt](震动的,震惊的)
  4. I'm surprised we feel the same about it. 我很吃惊我们对此想法一致。
    • 表达对意见一致感到惊奇的其他说法
      • I'm amazed that we agree on that.(在那件事情上我们能达成一致意见令我很惊奇。)
      • I thought we would disagree, and I'm surprised that we don't.(我原以为我们会有分歧,没想到竟然没有。)
      • It's great that we agree on it.(我们对此意见一致真是太好了。)
    • 确认回应
      • Yeah, it's cool.(是啊,太好了。)
      • Me too, actually.(事实上,我也是。)
      • Nah, I thought we would agree.(没有啦,我认为我们会意见一致的。)
  5. I'm glad you think that way. 我很高兴你会那么认为。
    • 表达想法一致的高兴之情
      • I'm happy you feel that way.(你那么想我很高兴。)
      • I'm relieved that you feel that way.(你那么想我就放心了。)
      • That's really cool that you think that way.(你那么想真是太好了。)
    • 回应高兴的表达
      • Thanks. I'm glad you're happy about it.(谢谢。我很高兴你能满意。)
      • Really? That's cool.(真的吗?那太好了。)
    • 相关词汇:relieved [rɪˈliːvd](放心的,宽慰的)
交流面对面(Agreement and Disagreement Conversation)

  • Kevin(凯文):I got in an argument with my mom the other day.(我几天前和妈妈吵架了。)
  • Debra(黛布拉):Oh yeah? What was it about?(哦,是吗?为什么?)
  • Kevin(凯文):I want to get a new car, and she wants me to get a Chevy.(我想买辆新车,而她想让我买辆雪佛兰。)
  • Debra(黛布拉):A Chevy? Ugh, my mom likes Chevys too. What do you want?(雪佛兰?啊,我妈妈也喜欢雪佛兰的车。你想要买什么样的?)
  • Kevin(凯文):I'd rather have something like a Nissan. I've been saving up for a while.(我想买辆像尼桑那样的车。我已经攒了一段时间的钱了。)
  • Debra(黛布拉):Nissans are really nice. If you have the money for it you should buy it anyway.(尼桑确实不错。如果你有钱的话,无论如何你应该买一辆。)
  • Kevin(凯文):I'm glad you agree with me. She'll probably be really mad if I get it anyway.(我很高兴你认同我的看法。我如果买辆尼桑的话她可能会疯的。)
  • Debra(黛布拉):It's your money; you can do what you want with it, man.(这是你的钱,你可以拿它做你想做的任何事,哥们儿。)
  • Kevin(凯文):I know, right? That's what I tried telling her.(我知道,那正是我想要跟她说的。)
  • Debra(黛布拉):I say you should buy it anyway. If she has a problem with it then oh well.(我说不管怎样你都应该买。如果她对此有意见的话过后也就没事了。)
  • Kevin(凯文):Good idea. I'm sure she'll disagree with me about it, but she'll get over it.(好主意。我肯定她不同意我买辆尼桑,但她总会让这事过去的。)
  • 相关词汇:argument [ˈɑːɡjəmənt](争执,争吵);Chevy [ˈtʃevɪ](雪佛兰,美国汽车品牌);Nissan [nɪˈsɑːn](尼桑,也叫日产,日本汽车品牌)
文化穿越

一般在美国人表达自己观点的时候,要避免中国人一贯的含蓄和兜圈子。同意就说同意,不同意也可以直接说 “不”。很多时候,美国人是不理解中国人的人情的。中国人认为谦让和容忍是美德,甚至可以换来别人的理解。但在美国有时候事与愿违。举个例子,在钱的问题上,美国人一般不讲面子上的事儿,中国人有时候很慷慨,认为都是好朋友,于是抢着结账,一般这种情况发生时,美国人是不会客气的。时间一长,中国人就会很疑惑为什么每次都是自己抢着结账,而美国哥们儿怎么从来不主动。其实是因为,一般情况下,美国朋友之间都是各花各的,即使彼此是情侣关系。当然,也会有特殊情况,比如人家确实喜欢你,或者说,情侣之间有时候也不分你我。因此,跟美国人切勿含蓄,想表达什么直接说就行。

  • Section 3 信任与怀疑(Trust and Doubt) - 第 180 页

这部分围绕表达信任和怀疑态度的场景,介绍了相关英语口语表达,以及中美在诚信文化方面的差异。

口语大放送

  1. I know I can trust you. 我知道我可以信任你。
    • 程度加深的信任表达
      • I can trust you.(我可以相信你。)
      • I definitely trust you.(我肯定相信你。)
      • I trust you a lot.(我非常相信你。)
    • 对方回应信任
      • I'm glad.(我很高兴。)
      • I have confidence in you too.(我也相信你。)
      • That's sweet. I trust you too.(那太好了,我也相信你。)
    • 相关短语:have confidence in sb.(信任某人,相信某人);definitely [ˈdefɪnətli](肯定地,确定地)
  2. I want to tell you something, but I'm not sure if I should. 我想告诉你一些事情,但我不确定该不该告诉你。
    • 表达犹豫是否信任的说法
      • I'm not sure I can trust you, even though I wish I could.(我不确定我能否相信你,虽然我希望我能。)
      • I don't think I can trust you, even though I want to talk to you about something.(我觉得我不能相信你,虽然我想告诉你一些事情。)
      • I want to have faith in you, but I don't think I should.(我想相信你,但我认为我不应该那样。)
    • 对方对迟疑的回应
      • Why not?(为什么不呢?)
      • That's not cool. Why wouldn't you trust me?(那不好,你为什么不相信我呢?)
      • I guess that makes sense. We haven't known each other very long.(我想那有道理,我们认识也不是很长时间。)
    • 相关短语:have faith in sb.(信任某人,相信某人)
  3. I don't really want to talk to you about it. 我真的不想跟你说这件事。
    • 类似表达
      • I don't think I should talk to you about it.(我想我不应该跟你说这件事。)
      • I'm not sure I should talk to you about it.(我不确定我该不该跟你说这件事。)
    • 对方回应
      • Really? Don't you have faith in me?(是吗?你不相信我吗?)
      • Okay, that's fine.(好吧,没关系。)
  4. I feel like I can't trust you. 我觉得我不能相信你。
    • 地道的不信任表达
      • I don't think I can trust you.(我觉得我不能相信你。)
      • I don't really trust you.(我真的不相信你。)
      • I'm not sure that I trust you.(我不确定我是否相信你。)
      • I don't think I should rely on you.(我觉得我不应该相信你。)
    • 对方询问原因
      • Why not? What have I done?(为什么?我做什么了?)
      • Did I do something wrong?(我做错什么了吗?)
    • 无奈回应
      • Okay. Well, I can't force you to trust me.(好吧,我也不能强迫你相信我。)
    • 相关短语:rely on(信任,依赖)
  5. I think I can trust you. 我想我能相信你。
    • 语气加强的表达
      • I believe I can trust you.(我认为我能相信你。)
      • I'm pretty sure I can trust you.(我非常肯定我能相信你。)
    • 对方肯定回应
      • You can definitely trust me.(你当然可以相信我。)
      • Yeah, you can trust me. Don't worry.(是的,你可以相信我,别担心。)
  6. I doubt it. 我怀疑。
    • 表示不可信的表达
      • It's doubtful!(这很可疑!)
      • It's chancy.(这不是真的。)
      • I wouldn't bet on it.(我不相信这个。)
      • It sounds fishy to me.(听起来可疑。)
    • 对方不信回应
      • I don't think so.(我不这样认为。)
    • 相关词汇:doubtful [ˈdaʊtfl](怀疑的,疑惑的);chancy [ˈtʃænsi](不确实的,偶然发生的);bet on(相信,就…… 打赌);fishy [ˈfɪʃi](可疑的,靠不住的(口语))
  7. I won't buy your story. 我不相信你说的话。
    • 类似表达
      • I won't believe your story.(我不相信你说的话。)
      • I don't buy it.(我不相信。)
    • 对方强调真实性
      • But, it's true.(可那是真的呀。)
交流面对面(Trust and Doubt Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey mom, can I talk to you about something?(嗨,妈妈,我能和你说些事吗?)
  • Mom(妈妈):Sure what is it, honey?(当然可以,是什么事,宝贝?)
  • Kevin(凯文):My friend came to me the other day and was telling me about his girlfriend.(我朋友前几天跟我说了些他女朋友的事。)
  • Mom(妈妈):Okay, what's wrong?(好啊,有什么不对吗?)
  • Kevin(凯文):Well, he said he thinks she's cheating.(嗯,他觉得他女朋友在欺骗他。)
  • Mom(妈妈):Have there been a lot of signs?(有很多迹象吗?)
  • Kevin(凯文):Yeah, quite a few. Their relationship has been going downhill for a while, I guess.(是的,有很多。我想他们的关系走下坡路已经有一段时间了。)
  • Mom(妈妈):Either way it doesn't seem like your friend trusts her anymore.(不管怎样,你朋友看起来不再相信他女朋友了。)
  • Kevin(凯文):That's true.(没错。)
  • Mom(妈妈):Trust is needed in a healthy relationship. They need to be honest with each other. If he's not willing to trust her, then the relationship is doomed to fail.(良好的关系需要信任。他们需要互相坦诚,如果他不愿意相信她的话,那他们的关系也注定要失败。)
  • Kevin(凯文):Yeah, I agree. I wanted a second opinion, though. Thanks mom!(是啊,我同意。但我想再听听其他人的意见,谢谢你,妈妈!)
  • Mom(妈妈):No problem, dear.(没关系,亲爱的。)
  • 相关词汇:go downhill(衰退,变坏,走下坡路);doomed [duːmd](命中注定的,注定失败的);a second opinion(其他的意见)
文化穿越

美国社会文化在诚信这一点上与中国社会文化略有不同。中国人从小到大,遵循父母和老师的教导,要与人为善但要对别人有所防备。美国这个社会表现出的那种人与人之间的信任是很令人震惊的。无论是在最微小的生活细节还是在企业文化上都体现得淋漓尽致。有时候中国留学生会有很多疑问,是否可以放心地使用信用卡结账?在生活中处理人际关系时,是否可以信任彼此?当然,出门在外,还是万事小心为宜,只是应该给予别人更多的信任。

  • Section 4 接受与拒绝(Accept and Refuse) - 第 185 页

面的文化差异。

口语大放送

  1. I wanted you to have this. 我希望你接受这个。
    • 希望别人接受的其他表达
      • Here, I want you to take this.(给你,我希望你把这个带走。)
      • I really want you to have this.(我真的希望你接受这个。)
      • Will you accept this? I want you to have it.(你会接受这个吗?我希望你接受它。)
      • I thought you'd enjoy receiving this.(我觉得你会喜欢收到这个的。)
  2. Thanks, I'd love to take this. 谢谢,我非常愿意接受。
    • 接受时表达谢意的其他说法
      • Thank you so much. I'll gladly accept this.(非常感谢,我会很高兴接受的。)
      • I would love to have this. Thank you.(我很乐意接受,谢谢你。)
    • 对方回复谢意
      • You're welcome.(不客气。)
      • Don't worry about it. I'm glad you like it.(别为此担心,我很高兴你喜欢。)
  3. I don't really want this. 我真的不想要这个。
    • 委婉拒绝的表达
      • I don't think I want it.(我觉得我不想要。)
      • I'm not sure I want this. You should have it.(我不确定我要这个,你应该拥有它。)
      • I don't think you should have given this to me.(我觉得你不该把这个送给我。)
    • 对方可能的反应
      • Really? I thought you would.(是吗?我还以为你喜欢呢。)
      • Come on, you should take it.(别这样,你应该接受它。)
  4. I don't think I should take this. 我不觉得我该接受这个。
    • 含蓄拒绝的表达
      • I don't think I deserve this.(我不觉得这是我应得的。)
      • I'm not sure I should get this.(我不确定我该接受这个。)
      • I'm going to have to refuse.(我得拒绝了。)
    • 对方坚持的表达
      • Why not? Just take it.(为什么不呢?只要接受就行了。)
      • I think you deserve it.(我觉得这是你应得的。)
    • 相关词汇:deserve [dɪˈzɜːv](应受,该得)
  5. I've actually wanted this for a long time. 事实上,我想要这个已经好长一段时间了。
    • 欣喜接受的表达
      • I've been thinking about getting this for a while now.(我想要这个已经有一段时间了。)
      • I've wanted this for a long time now, thank you.(我想要这个已经好长一段时间了,谢谢你。)
    • 对方高兴回应
      • That's cool. No problem, man.(太好了,没关系,伙计。)
      • You're welcome, I'm glad you like it.(不客气,我很高兴你喜欢。)
  6. I am sorry to turn you down. 我很抱歉拒绝你。
    • 无奈拒绝的表达
      • I am sorry but I have to turn you down.(我很抱歉,但我必须拒绝你。)
    • 对方回应
      • Well, it's okay.(哦,没关系的。)
    • 相关短语:turn sb. down(拒绝某人)
  7. I am sorry. I am really not in the mood. 对不起,我真的没心情。
    • 表达不感兴趣的说法
      • Sorry, I am not interested.(对不起,我没有兴趣。)
    • 对方回应
      • It's okay. Maybe next time.(没关系的,那下次吧。)
交流面对面(Accept and Refuse Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey, Sophie.(嘿,索菲。)
  • Sophie(索菲):Hey, what's up?(嘿,怎么了?)
  • Kevin(凯文):I got some tickets to that concert we were talking about.(我有你说过的那场音乐会的一些票。)
  • Sophie(索菲):Yeah?(是吗?)
  • Kevin(凯文):My other friend changed his mind and doesn't want to go anymore. Can you take a day off work to go?(我一个朋友改变主意了,他不想再去了。你能请一天假去吗?)
  • Sophie(索菲):I can talk to my boss about it.(我可以跟我老板说说。)
  • Kevin(凯文):Cool. Tell me what your boss says as soon as you talk to him.(太好了,你跟他说了后马上告诉我结果啊。)
  • Sophie(索菲):Will do. Thanks for the ticket, man.(会的。谢谢你的票,哥们儿。)
  • Kevin(凯文):You're welcome. Talk to you later.(不客气,一会儿聊。)
  • Sophie(索菲):Yeah, see you.(好的,再见。)
  • 相关词汇:concert [ˈkɒnsət](音乐会,演唱会);take a day off work(歇一天班)
文化穿越

面对美国人的盛情邀请,中国人经常会有种盛情难却的尴尬。因此,很多时候,在你其实不想参与的情况下,也没有拒绝对方,甚至委屈自己。这就是美国与中国的文化差异。事实上,中国人自己考虑的太多了,有时候事情本没有想象的那么复杂。接到美国人的邀请后,根据自己的日程安排或者心情,直接回应就好。美国人不会因为你的拒绝而有什么想法,也不会因为你的委曲求全而心怀感激。拒绝别人送的东西的时候,直接说 “I don't think I should take this” 就好了。

  • Section 5 犹豫与后悔(Hesitate and Regret) - 第 189 页

这部分围绕表达犹豫和后悔情绪的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及中美在对待理想和选择方面的文化差异。

口语大放送

  1. I'm not sure what I want to do. 我不确定我想做什么。
    • 其他不确定的表达
      • I don't think I know what I want.(我觉得我不知道我想要什么。)
      • I'm really unsure about what I want to do.(我真的不确定我想做什么。)
      • I'm feeling really indecisive.(我真觉得没法决定。)
    • 对方鼓励的回应
      • Do you need some encouragement?(你需要些鼓励吗?)
      • Why not? Just think about it.(为什么不呢?好好想想吧。)
      • Don't hesitate too much. You might miss your chance!(别犹豫太多,你会错过机会的!)
    • 相关词汇:encouragement [ɪnˈkʌrɪdʒmənt](鼓励,鼓舞);indecisive [ˌɪndɪˈsaɪsɪv](无决断力的,优柔寡断的);hesitate [ˈhezɪteɪt](踌躇,犹豫)
  2. What should I do? 我该怎么办呢?
    • 类似求助表达
      • Please tell me what to do.(请告诉我该怎么做吧。)
    • 对方无奈回应
      • I don't know either.(我也不知道。)
  3. I'm nervous. I don't want to. 我好紧张,我不想啊。
    • 紧张下犹豫的表达
      • I don't want to. I'm too nervous.(我不想啊,我太紧张了。)
      • I'm too worried, so I don't want to.(我太担心了,所以我不想啊。)
      • I don't want to. I'm worried about the outcome.(我不想,我担心结果。)
      • I'm anxious about it.(我很担心。)
      • I'm having second thoughts.(我再想想啊。)
    • 对方安慰鼓励
      • Don't be nervous.(别紧张。)
      • You should, though! Don't let your nerves get in the way.(可是你应该啊!不要让紧张来妨碍你。)
      • Don't stress so much, you'll be fine.(别太紧张了,你会没事的。)
    • 相关词汇:nervous [ˈnɜːvəs](易激动的,紧张不安的);outcome [ˈaʊtkʌm](结果,结局);anxious [ˈæŋkʃəs](焦虑的,挂念的);have second thoughts(经过重新考虑而改变主意);get in the way(妨碍,阻碍)
  4. I really want to talk to them, but I don't think I should. 我真想和他们谈谈,但我觉得不应该这样。
    • 犹豫边缘徘徊的表达
      • I don't think I should talk to them, even though I want to.(我觉得我不应该跟他们谈,即便我想。)
      • I'm not sure if I should talk to them. I'd love to, but I don't know how it will go.(我不确定是否要跟他们谈谈。我想跟他们谈,但我不知道结果会怎样。)
      • I would love to talk to them, but I'm getting uneasy thinking about it.(我想跟他们谈,但我觉得心神不安。)
    • 对方建议
      • Why do you feel that way?(你为什么会有那种感觉呢?)
      • Maybe you should listen to your heart.(也许你应该听从你内心的感觉。)
      • Talking to them can't hurt anything.(跟他们谈谈吧,又不会有什么伤害。)
      • You're worrying too much. Just chill!(你就是担心太多了,冷静点吧!)
    • 相关词汇:uneasy [ʌnˈiːzi](心神不安的,担心的);listen to one's heart(听从心声,听从内心的感觉);chill [tʃɪl](变冷,冷静)
  5. I should have spoken to them. 我应该跟他们说的。
    • 对没做的事后悔的表达
      • I should have talked to them.(我本应该跟他们谈谈的。)
      • It would be better if I had talked to them.(如果我跟他们谈了可能会更好。)
      • I knew I should have talked to them. I regret not doing it.(我知道我该跟他们谈谈,我后悔没去做。)
      • I knew I should have listened to my gut instead. I thought about it too much.(我知道我应该听从内心的感觉,是我想的太多了。)
    • 他人回应
      • Why didn't you do that?(那你为什么不做呢?)
      • You can't undo the past now.(你现在无法修复过去的事情。)
      • I told you not to get so stressed about it.(我跟你说过不要对此有那么大的压力。)
    • 相关词汇:gut [ɡʌt](内心的感觉);undo [ʌnˈduː](取消,消除,使复旧);stressed [strest](紧张的,感到有压力的)
  6. I wish I didn't hesitate. 我希望我没有犹豫。
    • 表达希望没犹豫的说法
      • I wish I went for it.(我希望我努力去做了。)
      • I shouldn't have hesitated.(我不应该犹豫。)
      • I wish I wouldn't have hesitated.(我真希望我没有犹豫。)
      • I shouldn't have been so indecisive.(我不该那么犹豫不决的。)
      • I really should have made a decision sooner.(我真应该尽早作决定。)
    • 他人安慰
      • Everyone makes mistakes.(每个人都会犯错误。)
      • I told you so.(我跟你说过的。)
      • Try not to regret it too much. You should move on.(别那么后悔了,你应该向前看。)
    • 相关词汇:move on(往前走,向前看)
  7. It's up in the air. 还没确定。
    • 表达犹豫未决定的说法
      • I can't say for sure.(我也说不准。)
      • I haven't decided yet.(我还没决定。)
      • I haven't made up my mind.(我还没有拿定主意呢。)
      • I can't make a decision.(我不能决定。)
    • 相关词汇:up in the air(悬而未决的,没有确定的);make up one's mind(拿定主意)
交流面对面(Hesitate and Regret Conversation)

  • Kevin(凯文):I am dying to talk to that girl I met the other day.(我渴望和我前几天遇到的那个女孩谈谈。)
  • Debra(黛布拉):Then give her a call.(那给她打个电话吧。)
  • Kevin(凯文):I want to, but I don't want to seem needy.(我想打,可我不想让人看起来觉得我很急切。)
  • Debra(黛布拉):It's not like you two are dating. And it's been a few days since you saw her. Now would be the perfect time to call.(这又不像是你们两人约会。再说自从你们见面后已经好几天了。现在打电话可是最好的时间。)
  • Kevin(凯文):I don't know; I'm so nervous. She's really cute, and I don't want to mess things up.(我不知道,我好紧张。她真的很可爱,我不想把事情搞砸了。)
  • Debra(黛布拉):You won't mess things up.(你不会把事情搞砸的。)
  • Kevin(凯文):You don't know that.(你不知道的。)
  • Debra(黛布拉):But if you never try, then you'll regret it later.(但如果你从来不试试,那你以后会后悔的。)
  • Kevin(凯文):Maybe...(也许吧……)
  • Debra(黛布拉):Just call her later tonight.(就今晚给她打电话吧。)
  • Kevin(凯文):Okay, I'll try to build up the courage.(好吧,我会尽力鼓起勇气的。)
  • Debra(黛布拉):You'll do fine, man.(你会做得挺好的,哥们儿。)
  • Kevin(凯文):Thanks.(谢谢。)
文化穿越

在美国这个自由的国度里,应该放开思路,为了自己的理想竭尽全力。美国人的字典里没有后悔两个字,他们对于自己的理想都会竭尽全力的,并且他们认为每个人生来都是有价值的。这也就解释了为什么很多学生为了做自己喜欢的事情而辍学。在这一点上,父母和老师也都是支持意见的。他们希望自己的孩子能够依照自己的兴趣做一些自己喜欢的事情,快乐地过一生。从某种意义上说,中国学生应该借鉴这种自由至上的思路,放开自我,在这片土地上开始自己新的篇章。

  • Section 6 建议与忠告(Suggestion and Persuasion) - 第 194 页

这部分围绕提出和回应建议、忠告的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及中美在给予和接受建议方面的文化差异。

口语大放送

  1. I want to suggest something to you. 我想建议你一些事情。
    • 提出建议的其他表达
      • Can I suggest something?(我能提些建议吗?)
      • Could I suggest something to you?(我能建议你一些事情吗?)
      • Can I offer you some advice?(我能向你提些建议吗?)
      • Let me give you a piece of advice.(我给你条建议。)
      • I want to suggest something.(我想建议一些事情。)
    • 对方回应
      • What is it?(是什么?)
      • What kind of suggestion?(什么建议?)
      • Okay. What's up?(好的,怎么了?)
  2. You should go with me. It will be a lot of fun. 你应该和我一起去,会很好玩的。
    • 建议他人去做某事的表达
      • It will be a lot of fun if you go with me.(如果你和我一起去会很好玩的。)
      • Go with me! It will be more fun if you do.(和我去吧!如果你去了会更有趣的。)
      • Please go with me. I promise it will be fun.(和我去吧,我保证会很好玩的。)
      • I promise it will be a lot of fun if you go.(如果你去的话我保证会很有趣的。)
    • 对方回应
      • I don't know.(我不知道。)
      • Are you sure? I guess I can go.(你确定?我想我能去。)
      • Sure, I'll go.(好的,我去。)
  3. You should buy it. What harm could it do? 你应该买它。这样做有什么坏处呢?
    • 建议他人买东西的表达
      • Go ahead and buy it. It's not like it will do any harm.(去买吧,这又不会有什么坏处。)
      • There's no harm in buying it. Go for it.(买了它又不会有坏处,去吧。)
      • Just buy it. It's no big deal.(买吧,没什么大不了的。)
    • 对方回应
      • I guess you're right.(我想你是对的。)
      • No, I don't want to.(不,我不想。)
      • I should think about it more first.(我得先好好想想。)
    • 相关短语:go for it(努力争取,加油)
  4. If you don't do it, you might regret it later. 你如果不做,过后你可能会后悔的。
    • 建议他人做某事的表达
      • You might regret it later if you don't do it.(你如果不做,过后你可能会后悔的。)
      • Do you want to regret it later if you don't? You should do it.(如果不做,你想后悔吗?你应该去做。)
      • You could regret it if you don't. Just do it.(你如果不做会后悔的。做吧。)
  5. It couldn't hurt. You should at least try. 不会有什么事儿的,至少你应该试试看。
    • 建议他人尝试的表达
      • Trying won't hurt anything.(试一下又不会有什么事。)
      • Just try. It couldn't hurt.(只是试一下,不会有伤害的。)
      • Why not try again?(为什么不再试一下呢?)
      • You should at least try. It's not like it would hurt anything.(至少你应该试一下,又不会有什么伤害。)
    • 对方回应
      • I hope you're right.(我希望你是对的。)
      • But I'm afraid that it will.(但是我害怕会有(伤害)。)
      • I don't want to try.(我不想试。)
  6. Why not go for it? 为什么不努力去做呢?
    • 给予建议的其他表达
      • Why not?(为什么不?)
      • Why wouldn't you go for it?(你为什么不努力去做呢?)
    • 对方回应
      • Because I don't know if I want to.(因为我不知道我是否想做。)
      • You're right. I should.(你说得对,我应该去做。)
交流面对面(Suggestion and Persuasion Conversation)

  • Kevin(凯文):Mom, I really want to buy that Nissan I was looking at.(妈妈,我真的想买我看的那辆尼桑。)
  • Mom(妈妈):Kevin, we've already discussed this. I said no.(凯文,我们已经讨论过这事了,我说不行。)
  • Kevin(凯文):You shouldn't be so against it. It's my money.(你不应该那么反对,这是我的钱。)
  • Mom(妈妈):Those cars are too expensive. You should save your money for something else.(那些车太贵了。你应该把钱省下来用在其他的事情上。)
  • Kevin(凯文):I earned that money. I worked really hard to save it up. I should have the right to do with it what I want.(那钱是我挣的,我努力工作节省下来的,我应该有权利做我想做的事。)
  • Mom(妈妈):You can do what you want with it. I just think it would be a waste.(你可以拿它做你想做的事,我只是觉得这是浪费。)
  • Kevin(凯文):You get to buy unnecessary things too. You get makeup and clothes all the time.(你也买不必要的东西啊。你总是买化妆品和衣服。)
  • Mom(妈妈):Well... I guess you're right.(好吧…… 我想你说得没错。)
  • Kevin(凯文):So can I please get the car I want?(那我能买那辆车吗?)
  • Mom(妈妈):Okay. You've convinced me. Just be responsible with it.(好吧。你说服我了。只要你对其负责就行。)
  • Kevin(凯文):I promise I will be extremely responsible with my new car. Thanks mom, I'm glad we came to an agreement.(我保证我会对我的新车非常负责的。谢谢妈妈,我很高兴我们达成一致了。)
  • 相关词汇:unnecessary [ʌnˈnesəsəri](不需要的,不必要的);makeup [ˈmeɪkʌp](化妆品);convince [kənˈvɪns](使信服,说服);responsible [rɪˈspɒnsəbl](需负责任的,承担责任的)
文化穿越

美国人比较看中个人的独立性。受人照顾往往被视为弱者。给对方出主意或提建议时,不能使对方觉得你小看他的能力。不必教人怎么做。中国人则以出主意提建议来表示关心,而且以兄弟姐妹或父母亲人的口吻,或以过来人的口气,这对美国人行不通。举个例子,如果一个美国人生病了,你让他去看医生,这在中国人看来你很关心他,而美国人则不然,他会觉得生病看医生是连三岁小孩都懂的事,根本就不用你说,你这么建议他是不是觉得他很弱智啊?所以对病人表示关心,不必一味地提建议。

  • Section 7 关心与冷漠(Care and Indifference) - 第 199 页

此部分围绕表达对事物的关心或冷漠态度的场景,介绍了相关英语口语表达,以及中美在人际交往中关心他人方式上的文化差异。

口语大放送

  1. I'm really interested in it. 我对它真的很感兴趣。
    • 兴趣程度递进表达
      • I'm very interested in it.(我对它很感兴趣。)
      • I'm interested in it a lot.(我对它非常感兴趣。)
      • I have a lot of interest in it.(我对它非常感兴趣。)
    • 双方兴趣一致回应
      • Really? Me too.(真的吗?我也是。)
      • That's cool.(那太好了。)
  2. I care about it a lot. 我很关心它。
    • 其他关心表达
      • I really care about it.(我真的很关心它。)
      • I care about it very much.(我对它非常关心。)
    • 对方回应
      • You do? That surprises me.(真的吗?这倒令我惊讶了。)
      • Yeah, I do too.(是啊,我也是。)
      • I don't.(我不关心。)
  3. It's important to me. 这对我很重要。
    • 类似重要性表达
      • It's very important to me.(这对我非常重要。)
      • I find it very important.(我发现这对我很重要。)
      • It's very important in my life.(这在我的生活中非常重要。)
    • 对方疑惑或认同回应
      • Why is it so important?(为什么它那么重要?)
      • That's nice.(那太好了。)
  4. I don't feel strongly about it. 我对它感觉不怎么强烈。
    • 冷漠态度表达
      • I don't feel strongly about it at all.(我对它感觉一点儿也不强烈。)
      • I don't have strong opinions about it.(我对它没有强烈的看法。)
    • 对方强调或认同回应
      • Why not? It's important.(为什么不呢?这很重要的。)
      • To each his own, I guess.(我想各有所好吧。)
  5. I don't care either way. 我也不在乎。
    • 不在乎表达
      • I don't care about it.(我对它不在意。)
      • I don't really care what happens.(我真的不在意发生的事情。)
    • 对方回应
      • That's understandable.(那是可以理解的。)
      • I think you should.(我觉得你应该在意。)
    • 相关词汇:understandable [ˌʌndəˈstændəbl](可理解的,能懂的)
  6. I don't understand why it matters. 我不明白这为什么重要。
    • 不明白重要性表达
      • I don't get why it matters.(我不知道这为什么重要。)
      • Why does it matter? I don't understand it.(这为什么重要?我不明白。)
      • I don't see why it matters so much.(我不明白这为什么如此重要。)
    • 对方解释或同感回应
      • Because it's really important.(因为这确实重要。)
      • Yeah, me neither.(是啊,我也不明白。)
交流面对面(Care and Indifference Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey, you know that movie I wanted to see?(嘿,你知道我想看的那部电影吗?)
  • Debra(黛布拉):Yeah. What about it?(知道啊,怎么了?)
  • Kevin(凯文):I wanted to see it on Saturday. That's when it's premiering.(我想周六去看,那可是首映啊。)
  • Debra(黛布拉):Are you asking me to go with you?(你是想问我要不要和你一起去吗?)
  • Kevin(凯文):Yeah. Do you want to?(是啊,你想去吗?)
  • Debra(黛布拉):I don't know. I wasn't really interested in that movie.(我不知道。我确实对那部电影不感兴趣。)
  • Kevin(凯文):Why not? The original was amazing. I've been so excited for the sequel.(为什么啊?原剧就非常好,我对续集也非常兴奋。)
  • Debra(黛布拉):Yeah, but the sequels usually suck.(是啊,但是续集通常很差。)
  • Kevin(凯文):The trailer looks really good.(预告片看起来真的不错。)
  • Debra(黛布拉):I don't know. I guess I'll go if you really want me to.(我不知道,如果你真的想要我去的话,我想我会去的。)
  • Kevin(凯文):It's okay. If you really don't want to go I'll find someone else.(好的,如果你真的不想去的话,我就只好找其他人了。)
  • 相关词汇:premiere [prɪˈmɪr](首映,初次公演);original [əˈrɪdʒənl](原著,原剧);sequel [ˈsiːkwəl](续集,续篇);trailer [ˈtreɪlə(r)](预告片,宣传片)
文化穿越

在美国,人与人之间经常会将问候挂在嘴边,即使是陌生人与陌生人之间也同样如此。这在中国人看来可能没什么必要,但对别人的问候和关心却是美国文化中很重要的一部分。一般情况下有这几种口语表达:How are you doing/how are you/what's up/how have you been? 这几种问候意思大体相同,都是比较普遍的说法,what's up 一般回复都是 not much,其他几种自然回答就好,可以说说最近的状况 。

  • Section 8 责备与提醒(Scold and Remind) - 第 203 页

这部分围绕表达责备和提醒的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及一些英语俗语的文化背景。

口语大放送

  1. Don't do that. 别那么做。
    • 同义表达
      • Stop that.(别那么做。)
      • Stop doing that.(别那么做。)
    • 劝人不要操之过急
      • Let's not jump the gun.(别操之过急。)
    • 意识到做错回应
      • Sorry.(抱歉。)
    • 不服气回应
      • Does it bother you?(这妨碍你了吗?)
    • 相关词汇:bother [ˈbɒðə(r)](烦扰,打扰)
  2. That's not good for you. 那对你没有好处。
    • 类似提醒
      • It's not good for your health.(这对你的健康不好。)
    • 不明白时询问
      • Why do you say that?(你为什么那么说?)
    • 不认同回应
      • I disagree. It's not so bad.(我不认同,这没那么糟糕。)
  3. How many times do I have to tell you? Stop it. 我得跟你说多少次?别这么干。
    • 不耐烦责备
      • How often do I have to remind you? Don't do it.(我还要怎么提醒你?别这么干。)
      • Do I have to remind you so much? Stop that.(我要提醒你多少次?别这么干。)
      • Do I really have to tell you more than once? Stop.(难道我真的还要跟你再说一次吗?停下。)
    • 知错道歉
      • Sorry, I forgot.(对不起,我忘了。)
    • 有点不服气的道歉
      • You don't have to be so upset. Sorry.(你不必那么心烦意乱,对不起。)
      • I didn't mean to. I'm sorry.(我不是故意的,对不起。)
  4. Don't forget this time. 这次别别忘了。
    • 提醒别忘的表达
      • Try not to forget.(尽量别忘了。)
      • Try not to forget it this time.(这次尽量别别忘了。)
    • 对提醒的答复
      • Okay. I'll try.(好的,我会尽力的。)
      • Sure. I'm sorry.(当然。抱歉。)
  5. I'll give you one last chance without consequences. 我会不计后果再给你最后一次机会。
    • 更深入表达
      • I'll let you go one last time. But if you do it again, I'll have to do something about it.(我最后一次让你去,但如果你再做同样的事,我就得对此做些事情了。)
      • I'll let you go without consequences this time. But next time don't expect the same.(这次我会不计后果让你去,但下次可别期望有同样的事情。)
    • 对方明白的回应
      • Okay. I understand.(好的,我明白。)
    • 开玩笑疑问回应
      • Seriously? Alright...(认真的吗?好吧……)
    • 相关词汇:consequence [ˈkɒnsɪkwəns](结果,后果)
交流面对面(Scold and Remind Conversation)

  • Mom(妈妈):Kevin, did you do your chores yesterday?(凯文,你昨天干家务了吗?)
  • Kevin(凯文):No... Sorry, I thought I told you I went out.(没有…… 对不起,我原以为我跟你说过我要出去的。)
  • Mom(妈妈):I don't think you did. Why didn't you do your chores earlier if you knew you were going out?(我想你没说吧。你知道要出去,为什么不先把家务活干了呢?)
  • Kevin(凯文):I didn't think it would be a big deal. I can do them now if you want.(我觉得这没什么大不了的。如果你要我做的话我现在就做。)
  • Mom(妈妈):Please do. I don't like waking up with dirty dishes in the sink.(那就请做吧。我可不喜欢一醒来就是满水池的脏碗碟。)
  • Kevin(凯文):I forgot, sorry.(我忘了,对不起。)
  • Mom(妈妈):It's okay. Just please don't let it happen again.(没事,这样的事情别再发生就行了。)
  • Kevin(凯文):I won't. I'll do them right now.(不会的。我马上就去做。)
  • Mom(妈妈):Okay. Thank you.(好的,谢谢你。)
  • Kevin(凯文):You're welcome.(不客气。)
文化穿越

“Let's not jump the gun.” 意思是别操之过急,这通常用来提醒性情比较急躁的人。该俗语源于体育赛场情景,指运动员在枪还没有响就开始跑,就是 “jump the gun”,在规模比较大的运动会上,这个运动员还可能会被取消比赛资格。现在,“jump the gun” 作为俗语已经超越了体育的界限,可以使用在生活的各个方面,意思是过早地开始一个行动,或者是过于匆忙地做某事 。

  • Section 9 催促与安抚(Urge and Conciliate) - 第 207 页

这部分围绕表达催促和安抚情绪的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及英语中一些与催促相关俗语的文化内涵。

口语大放送

  1. Let's hurry. 快点儿。
    • 多种 “快点儿” 表达
      • Let's hurry up.(快点儿。)
      • Let's get a move on.(咱们快点儿吧。)
      • Let's get going.(咱们走吧。)
      • Let's get moving.(咱们赶快走吧。)
      • Step on it.(赶快。)
      • Come on.(快点。)
    • 相关短语:get a move on(赶快)
  2. Say something. 你说点什么吧。
    • 催促别人继续说
      • Shoot!(说吧!)
      • I'm listening.(我听着呢。)
      • Go ahead.(继续说吧。)
      • Keep talking.(继续说吧。)
  3. Tell me more. 再跟我说说吧。
    • 想知道更多细节表达
      • I want to know more about it in detail.(我想知道更多的细节。)
      • I'd like to know more details.(我想知道得更详细点。)
    • 相关短语:in detail(详细地)
  4. I'd like to hear the story. 我想听听那件事。
    • 缠着别人说
      • I'd like to know the story.(我想知道那件事。)
      • I'd like to hear about it.(我想听听那件事。)
  5. To the point, please. 请抓重点吧。
    • 类似表达
      • Get to the point, please.(请直接说重点吧。)
      • Stop beating around the bush.(别再绕圈子了。)
    • 相关短语:to the point(中肯,扼要,切题);beat around the bush(说话绕圈子,拐弯抹角)
  6. Take it easy. 别着急。
    • 安慰别人别着急
      • Take your time.(别着急。)
      • You should take it easy.(你应该放松一下。)
      • You won't be in a hurry.(你别着急。)
  7. I know you're angry, but don't get aggressive. 我知道你很生气,但是别咄咄逼人。
    • 看到别人生气时的安抚
      • I can see that you're angry. Don't worry so much.(你生气我能理解。别那么担心嘛。)
    • 相关词汇:aggressive [əˈɡresɪv](咄咄逼人的,好斗的)
  8. Please calm down. 请冷静点。
    • 让别人冷静的表达
      • I really need you to calm down right now.(现在需要你冷静。)
      • Come on, let's calm down a bit.(拜托,冷静一点儿吧。)
    • 对方听从回应
      • You're right. I'll try to.(你说得没错,我会的。)
  9. I think you need to relax. 我觉得你需要放松。
    • 劝慰性急或紧张的人
      • Can you please relax?(请你放松点好吗?)
    • 简单回答
      • Fine.(好的。)
  10. I feel better now that you talked to me. 你和我说了后我感觉好多了。
    • 表达对方的话有用
      • I really cooled off once you talked to me.(你和我一说我就平静下来了。)
      • I feel a lot better now that you talked me out of that.(你跟我说了不要那样后我现在感觉好多了。)
    • 朋友间客气回应
      • That's what friends are for!(这是朋友之间应该做的!)
    • 相关短语:cool off(平静下来)
交流面对面(Urge and Conciliate Conversation)

  • Kevin(凯文):Please hurry up and clean around here.(请快点把这里打扫干净。)
  • Debra(黛布拉):Why me? I clean as much as you do.(为什么是我?我和你干的一样多。)
  • Kevin(凯文):No! You don't!(不!你没有!)
  • Debra(黛布拉):Kevin, calm down please. Let's talk about this.(凯文,请冷静点。咱们谈谈这件事。)
  • Kevin(凯文):No, I can't calm down.(不,我没法冷静。)
  • Debra(黛布拉):Come on. I'll help clean more.(别这样。我会帮忙多打扫一些的。)
  • Kevin(凯文):Fine... I'm sorry I got angry.(好吧…… 对不起,我发火了。)
  • Debra(黛布拉):That's alright. You have to tell me why you are so quick - tempered.(没关系。你得跟我说说为什么这么性急呢?)
  • Kevin(凯文):Because my mom is coming soon and I don't want to look like a mess here.(因为我妈妈马上要来了,我不想让这里看起来乱糟糟的一团。)
  • Debra(黛布拉):Good to hear. That sounds like the Kevin I know.(很高兴听到你这么说。听起来才像我认识的凯文。)
  • 相关词汇:quick - tempered [ˌkwɪk ˈtempəd](性急的,易怒的);mess [mes](脏乱的东西,一团糟)
文化穿越

“Step on it.” 意思是赶快。在生活中,当你觉得很多事很紧急,而朋友却磨磨蹭蹭时,就可以用这个短语催促对方。它本来意思是 “踩汽车的油门”,表示 “加快马力、增加速度” ,所以如果别人对你说 “step on it”,就是催你快点儿。

  • Section 10 支持与鼓励(Support and Encourage) - 第 211 页

这部分围绕表达支持和鼓励的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及英语中与鼓励相关俗语的文化背景。

口语大放送

  1. I'll support you. 我会支持你的。
    • “支持” 的其他表达
      • I'll back you up.(我会支持你的。)
      • I'm on your side.(我支持你。)
      • I'm here for you.(我在这里支持你。)
    • 对别人支持表示感谢
      • Thanks. I'm here for you too.(谢谢,我也在这里支持你。)
      • Thank you very much.(多谢你了。)
      • Thanks, I'm really glad you support me.(谢谢,我很高兴你支持我。)
    • 相关短语:back sb. up(支持某人);be on one's side(支持某人)
  2. I'll be behind you all the way. 我会一直支持你的。
    • 表示一直支持的表达
      • I'm with you all the way.(我会一直支持你的。)
      • I'm in favor of you all the time.(我一直支持你。)
    • 感谢回应
      • Thanks, that's nice of you.(谢谢,你真是太好了。)
      • I'm really appreciated it.(我非常感谢。)
    • 相关短语:all the way(一直,自始至终);all the time(始终,一直)
  3. I'll be available if you need me. 如果你需要我,我随时有空。
    • 给予无私支持与帮助的表达
      • I'll be there if you need a hand.(如果你需要帮助,我会出现在你面前。)
      • I'm a phone call away if you need help.(如果你需要帮助,我随叫随到。)
    • 表达谢意
      • Thanks, I really need that right now.(谢谢,我现在确实需要你的帮助。)
      • That's very kind of you.(你真是太好了。)
    • 相关短语:available [əˈveɪləbl](可用的,可得到的);a phone call away(随叫随到)
  4. You can do it. 你肯定行!
    • 给别人鼓气的表达
      • I trust you can do it.(我相信你能做到的。)
      • You can make it.(你能做到的。)
      • I believe in you.(我相信你。)
    • 对鼓励的回应
      • Thanks. That means a lot to me.(谢谢,这对我来说意义重大。)
      • Thank you.(谢谢你。)
      • Thanks for the support.(谢谢你的支持。)
  5. You're doing a great job. 你干得很不错。
    • 赞美对方以示鼓励的表达
      • You're doing a really good job.(你干得真不错。)
      • You're doing fine.(你干得很好。)
      • You're doing really well.(你干得确实不错。)
    • 感谢回应
      • Thanks, man.(谢谢你,哥们儿。)
      • That's nice of you to say so.(你这样说真是太好了。)
      • I'm glad you think so.(我很高兴你这么认为。)
  6. It's going to work out. It always does. 这会解决的,肯定会的。
    • 鼓励安慰遇到挫折的人
      • It will work out. It always does.(这会解决的,肯定会的。)
      • It always works out.(这总会解决的。)
    • 重新打起精神的回应
      • I guess you're right.(我想你是对的。)
      • Yeah, that's true.(是的,没错。)
    • 相关短语:work out(解决,实现)
  7. Just do your best. 尽你最大努力就行。
    • 鼓励尽力的表达
      • Try your best.(尽你最大努力吧。)
      • Do the best you can.(尽你最大的努力。)
      • Give it your best shot.(尽你最大的努力。)
    • 放下思想包袱的回应
      • OK, I just think too much.(好的,我就是想太多了。)
    • 相关词汇:shot [ʃɒt](尝试)
  8. Keep your chin up. 别灰心。
    • 鼓励不被击倒的表达
      • Don't get discouraged.(不要气馁。)
      • Don't lose your heart.(不要失去信心。)
      • Never say die.(永不言败。)
    • 相关词汇:chin [tʃɪn](下巴);discouraged [dɪsˈkʌrɪdʒd](灰心的,气馁的,沮丧的);lose one's heart(失去信心)
交流面对面(Support and Encourage Conversation)

  • Steve(史蒂夫):Hey Kevin. You know that girl you wanted to talk to the other day?(嘿,凯文。你知道前几天你想跟她说话的那个女孩吗?)
  • Kevin(凯文):Yeah. Why are you reminding me about it?(知道啊。你为什么提起这个?)
  • Steve(史蒂夫):I saw her, and she was upset that you never called her back.(我看见她了,她一直没收到你回电话很伤心。)
  • Kevin(凯文):She was?(是吗?)
  • Steve(史蒂夫):Yeah. I think you should call her.(是啊,我觉得你应该给她打电话。)
  • Kevin(凯文):I don't know. I'll probably just embarrass myself.(我不知道。我可能会让自己很难堪的。)
  • Steve(史蒂夫):No way, man! You're awesome. I know you'll do fine.(不会的,伙计。你这么出色。我知道你会表现得很好的。)
  • Kevin(凯文):You really think so?(你真这么认为吗?)
  • Steve(史蒂夫):Of course. And I'm sure she thinks so too. You can do it.(当然了。我肯定她也是那么想的。你能行的。)
  • Kevin(凯文):I'm still nervous.(我还是紧张。)
  • Steve(史蒂夫):Don't be so worried about it. She thinks you're really cool. I'll be right here to support you, man.(别那么担心。她觉得你真的很酷,我会一直支持你的,伙计。)
  • Kevin(凯文):Thanks for the pep talk. I'm going to call her.(谢谢你这番鼓气的话。我要打电话给她。)
  • Steve(史蒂夫):You'll do great. I'm here for you!(你会表现得很棒的。我支持你!)
  • 相关词汇:remind [rɪˈmaɪnd](提醒,使想起);embarrass [ɪmˈbærəs](使难堪,使不好意思);pep talk(鼓励的话)
文化穿越

“Give it your best shot.” 意思是尽你最大的努力。这个短语起源于射击比赛。当双方选手在射击场上对决时,若一方落后,其教练和队友就会鼓励她 “Give it your best shot.”,即 “尽你最大的努力”。实际上这句话还暗含这是最后一次射击了,能不能打中就看选手的了,所以要好好把握机会 。

  • Section 11 讨论与决定(Discussion and Decision) - 第 216 页

这部分围绕表达讨论和决定相关的场景,介绍了英语口语表达,以及中美在讨论和决策方式上的文化差异。

口语大放送

  1. I want to talk to you about something. 我想跟你谈些事情。
    • 想和对方商讨事情的表达
      • I'd like to talk to you about something.(我想跟你谈些事情。)
      • I want to discuss something with you.(我想跟你讨论些事情。)
      • Can I talk to you about something?(我能跟你说些事情吗?)
      • Could I please talk to you about something?(我能跟你说些事情吗?)
    • 询问对方回应
      • Sure. What's up?(当然。什么事?)
      • What is it?(是什么?)
  2. I want your opinion about something. 我想知道你对一些事情的看法。
    • 询问意见表达
      • I'd like your opinion.(我想听听你的意见。)
      • Could you give me your opinion about something?(在一些事情上你能给我意见吗?)
      • Can you give me your opinion on something?(在一些事情上你能给我意见吗?)
    • 对方回应询问
      • Okay. Tell me what's up.(好的,告诉我是什么事。)
      • Sure. What do you need my opinion on?(没问题。你需要我在什么事上给你意见?)
  3. I'll tell you all the details. 我会告诉你全部的细节。
    • 告知细节表达
      • I'll tell you all about it.(我会告诉你全部事情的。)
      • I won't leave out any detail.(我不会遗漏任何细节的。)
      • I'll explain it thoroughly to you.(我会把它解释透彻的。)
      • I'll explain it really well to you.(我会把它给你解释清楚的。)
    • 对方回应
      • Okay. I'm listening.(好的,我听着呢。)
      • Okay. Shoot.(好的,开始说吧。)
      • Alright. Start talking.(好的,开始说吧。)
    • 相关词汇:thoroughly [ˈθʌrəli](彻底地,充分地)
  4. Give me a definite answer. 给我一个明确的答复。
    • 直接要求明确答复表达
      • I want a definite answer.(我想得到明确的答复。)
      • I need a definite answer.(我需要一个明确的答复。)
      • Is it "yes" or "no"?(“是” 还是 “不是”?)
    • 无法即刻决定回应
      • Sorry, I can't make up my mind right now.(抱歉,我无法立刻作出决定。)
  5. It doesn't answer my question. 这可不算是答复。
    • 表达未得到想要答复
      • That's no answer.(这可不是答复。)
      • That's not what I want to know.(这不是我想知道的事情。)
      • You didn't answer my question.(你没有回答我的问题。)
  6. I'm having trouble deciding. 我很难决定。
    • 作决定困难表达
      • I can't decide.(我决定不了。)
      • I don't know what I should decide on.(我不知道该作什么决定。)
      • How should I decide? I don't know.(我该怎么决定呢?我不知道。)
  7. Will you help me make a decision? 你能帮我作个决定吗?
    • 请求帮忙作决定表达
      • Can you help me decide?(你能帮我决定吗?)
      • How do you think I should decide?(你觉得我该怎么决定?)
      • I want to know what you think. How should I decide?(我想知道你的想法。我该怎么决定?)
    • 回应及进一步询问
      • It's up to you.(这取决于你。)
      • I'm not sure. Tell me more.(我不确定。再给我讲讲吧。)
      • Okay. Let me think about it a little more.(好的,我再想想。)
    • 相关短语:be up to(由…… 决定)
  8. I've made up my mind. 我已经作出决定了。
    • 已经决定表达
      • My heart is set on it.(关于这件事我主意已定。)
      • The decision is made.(决定已经做出了。)
      • It's not negotiable. I've decided.(这不容商量。我已经决定了。)
      • Don't argue. I've already decided.(不要争论了。我已经决定了。)
      • It's cinched.(事情已确定下来了。)
      • It's a done deal.(这事情已成定局。)
    • 相关词汇:be set on(决心想,一心想);negotiable [nɪˈɡəʊʃiəbl](可协商的);cinch [sɪntʃ](弄清楚(俚语));a done deal(已经确定的事,十拿九稳的事)
  9. You can't say anything to change my mind. 无论你说什么,也不能改变我的决定。
    • 表明最终决定不可更改
      • It's written in stone. That's my final decision.(这是不可改变的,是我的最后决定。)
      • Don't even think about trying to change my mind.(不要再想着试图改变我的决定。)
    • 询问是否有商量余地
      • Is there any room for consultation?(还有商量的余地吗?)
    • 相关词汇:It's written in stone.(这是不可改变的。);final decision(最后决定,最终决定);consultation [ˌkɒnslˈteɪʃn](商量,商议)
交流面对面(Discussion and Decision Conversation)

  • Dad(爸爸):Son, can I talk to you about something?(儿子,我能跟你谈些事情吗?)
  • Kevin(凯文):Sure, what is it?(好的,是什么事?)
  • Dad(爸爸):Your mother and I have been thinking about moving.(我和你妈妈想要搬家。)
  • Kevin(凯文):Where to?(搬哪儿去?)
  • Dad(爸爸):Not far. But we want to move into a smaller house since you'll be moving out soon.(不太远。但我们想搬到一个小一点的屋子里,因为你马上要搬出去了。)
  • Kevin(凯文):Well, I think that's a good reason.(嗯,我觉得这是个好理由。)
  • Dad(爸爸):Are you okay with moving?(你同意搬家吗?)
  • Kevin(凯文):Yeah, of course. Like you said, I'll be getting my own house soon so you guys don't need such a big house.(同意,当然同意。正如你说的,我马上要搬进我自己的房子,所以你们也不需要一个这么大的房子了。)
文化穿越

在美国,“讨论” 现象比较有意思。原本简单的事情常因讨论而得不出结果,比如美国大学生开会讨论决议时,大家各持己见,争论激烈,原本 10 分钟能解决的问题,2 个小时都可能得不出结果,这或许是美国民主的体现,但有时也会使简单事情复杂化。而中国大学生开会时,大家一块儿举手表决一个提议,马上就能做出决定 。

Chapter 7 今天心情不错(Under a Good Mood)

  • Section 1 高兴与难过(Happy and Sad) - 第 222 页

此部分围绕表达高兴和难过情绪的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及英语中一些与情绪表达相关俗语的文化背景。

口语大放送

  1. That makes me happy. 那让我很高兴。
    • 表达高兴的多种说法
      • I'm glad about that.(我对此很高兴。)
      • That's cool. It makes me happy.(那太好了,这让我很高兴。)
      • That cheers me up.(那让我很振奋。)
    • 对方被感染的回应
      • Cool. I'm glad.(太好了,我也很高兴。)
      • I'm happy for you.(我为你高兴。)
    • 相关短语:cheer up(使高兴,使振奋)
  2. I'm really happy. 我真的很高兴。
    • 丰富高兴的表达方式
      • I'm really glad.(我真的很高兴。)
      • I'm so happy.(我是那么高兴。)
      • I'm so glad.(我很高兴。)
      • I'm overjoyed.(我非常高兴。)
    • 对方回应
      • That's great!(那太好了!)
      • I'm glad to see you so happy.(看到你这么高兴我也很高兴。)
    • 相关词汇:overjoyed [ˌəʊvəˈdʒɔɪd](狂喜的,极度高兴的)
  3. I feel a little better. 我感觉好点儿了。
    • 类似表达
      • I'm feeling better.(我感觉好些了。)
      • I'm feeling a bit better.(我感觉好点儿了。)
      • I have cheered up some.(我高兴点儿了。)
      • I'm cheering up.(我很高兴啊。)
    • 对方关心回应
      • That's good. I'm glad you feel better.(那挺好,我很高兴你感觉好些了。)
      • Awesome. If you need anything, just ask.(太好了,如果你需要什么,就说一声。)
  4. I've never been this happy. 我从没这么高兴过。
    • 极度高兴的表达
      • I've never been as happy as I am now.(我从没有像现在这么高兴过。)
      • This is the happiest moment in my life.(这是我一生中最高兴的时刻。)
      • This is the best moment of my life.(这是我一生中最好的时刻。)
  5. Nothing would please me more. 没有比这更让人高兴的了。
    • 同样意思不同表达
      • Nothing is more wonderful.(没有比这更让人高兴的了。)
      • Nothing could be nicer.(没有比这更让人高兴的了。)
      • I couldn't be happier.(我特别高兴。)
  6. That upsets me. 那让我心烦。
    • 表达伤心事情的说法
      • That makes me upset.(那让我心烦。)
      • It makes me sad.(这让我很伤心。)
      • That saddens me.(那让我难过。)
      • That gets on my nerves.(那让我很生气。)
  7. I'm really down right now. 我现在真的很低落。
    • 表达难过的说法
      • I'm feeling so down right now.(我此刻感觉那么低落。)
      • I'm not very happy right now.(我此刻不是很高兴。)
      • I'm pretty sad right now.(我此刻非常难过。)
    • 安慰鼓励表达
      • Talk to me about it.(跟我说说吧。)
      • What's wrong?(怎么了?)
      • I hope you feel better soon.(我希望你很快就好起来。)
  8. Why are you so glum? 你怎么闷闷不乐的呀?
    • 询问难过理由的表达
      • Why the long face?(你怎么拉着脸啊?)
      • You're not yourself today.(你今天有点儿不大对劲。)
      • You seem different today.(你今天有点儿不大对劲。)
    • 举例难过的事
      • Yeah, I lost my wallet.(是啊,我把钱包给丢了。)
      • Yeah, I quarreled with my boyfriend.(是啊,我和我男朋友吵架了。)
    • 相关词汇:glum [ɡlʌm](闷闷不乐的,忧郁的);long face(闷闷不乐,不悦的脸色);quarrel with(跟…… 吵架)
交流面对面(Happy and Sad Conversation)

  • Mom(妈妈):Kevin, did you hear about the dog?(凯文,你听说过狗的事了吗?)
  • Kevin(凯文):No. What happened?(没有,怎么了?)
  • Mom(妈妈):It just died. Your little brother was so upset about it.(狗死了。你弟弟为此非常难过。)
  • Kevin(凯文):When did it die?(什么时候死的?)
  • Mom(妈妈):Last night while you were gone. 不过,I think we'll be getting another dog, though.(昨天晚上你出去的时候。不过,我想我们要另外买只狗。)
  • Kevin(凯文):Do you think that'll cheer him up?(你觉得那会让他高兴起来吗?)
  • Mom(妈妈):I hope so. Should I ask him?(我希望如此吧。我该跟他说说吗?)
  • Kevin(凯文):Yeah. It might make him more upset if you get a new dog without him knowing.(嗯,如果不告诉他就买新狗,可能会让他更难过。)
  • Mom(妈妈):That's true. I'll go tell him.(没错。我会跟他说的。)
  • Kevin(凯文):Okay. Tell him I hope he cheers up soon.(好的。告诉他我希望他快点振作起来。)
  • Mom(妈妈):I will.(我会的。)
文化穿越

“get on one's nerves” 意思是惹人生气,让人厌烦。从字面意思看是碰到某人的神经了,引申为让某人生气。比如别人一直取笑你,你不高兴就可以说 “You get on my nerves.” 。这句话的意思跟 “jump on one's back” 差不多,“jump on my back” 就是说某人惹到你,让你生气了。所以凡是有人惹到你,让你不高兴,就可以警告说 “You are jumping on my back!” 。

  • Section 2 惊讶与欣喜(Surprise and Pleasant) - 第 226 页

这部分围绕表达惊讶和欣喜情绪的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及英语中与情绪相关俗语的文化背景。

口语大放送

  1. I didn't know that! 我并不知道那件事啊!
    • 表达惊讶的多种说法
      • I wasn't aware of that.(我不知道那件事啊。)
      • That surprises me.(那让我很吃惊。)
      • Wow, that's surprising.(哇,很惊讶哦。)
    • 同感回应
      • Yeah, I was surprised too.(是啊,我也很惊讶。)
    • 对方更惊讶回应
      • Really? I thought you knew.(是吗?我还以为你知道呢。)
    • 相关短语:be aware of(知道)
  2. I'm so surprised. 我很惊讶。
    • 程度递进表达
      • I'm really surprised.(我真的很惊讶。)
      • You surprised me so much!(你太让我惊讶了!)
    • 对方反应回应
      • Awesome. I'm glad I got to surprise you!(太棒了,我很高兴让你惊喜啦!)
      • Yeah? That's good.(是吗?那太好了。)
  3. That's great news. 那消息太好了。
    • 表达欣喜的说法
      • That's wonderful news.(那消息太棒了。)
      • That's very nice.(那非常好!)
      • That news is great.(那消息很棒。)
    • 对方同感回应
      • I know. I'm really happy about it.(我知道,我对此也真的很高兴。)
      • I'm glad you think so.(我很高兴你这样认为。)
      • Yeah, it's alright.(是啊,很好吧。)
  4. Thanks for the surprise! 谢谢这个惊喜!
    • 感谢惊喜的表达
      • Thank you! That surprise was great.(谢谢你!那惊喜太大了。)
      • That surprise was wonderful. Thank you.(那惊喜真是太棒了,谢谢你。)
      • I really appreciate the surprise.(我真的很感激这个惊喜。)
    • 客套回答
      • No problem.(不客气。)
      • I'm just happy that you enjoyed it.(我很高兴你喜欢。)
      • You're very welcome.(你太客气了。)
  5. That's very thoughtful of you. 你真是太周到了。
    • 表达谢意的类似说法
      • That's really kind of you.(你真是太好了。)
      • That's nice of you to think of me.(你想着我真是太好了。)
    • 不足谢回应
      • It was nothing.(没什么。)
      • I'm glad you think so.(我很高兴你那么想。)
    • 相关词汇:thoughtful [ˈθɔːtfl](体贴的,考虑周到的)
  6. That made my day. 那真让我开心。
    • 人逢喜事精神爽的表达
      • My day is so much better now.(我今天心情比较好。)
      • That was the best thing that happened all day.(那是一天当中发生的最好的事情了。)
      • I walk on air today.(今天我很高兴。)
    • 为对方高兴回应
      • That's great.(那太好了。)
      • I'm happy I could do that for you.(能为你做那些我很高兴。)
      • Really? That's awesome.(是吗?那太棒了。)
    • 相关短语:make one's day(使满意……,给…… 带来幸福)
  7. Unbelievable! 难以置信!
    • 表达惊讶的说法
      • Incredible!(难以置信!)
      • That's unbelievable!(那真让人难以置信!)
      • I can't believe it!(我简直不敢相信!)
      • No way!(怎么会呢!)
    • 相关词汇:unbelievable [ˌʌnbɪˈliːvəbl](令人难以置信的,非常惊人的)
交流面对面(Surprise and Pleasant Conversation)

  • Mom(妈妈):I know you told me that you didn't want anything for your birthday this year.(我知道你跟我说过今年你生日不想要任何东西。)
  • Kevin(凯文):Yeah?(是吗?)
  • Mom(妈妈):But I overheard you talking to Steve about that new game coming out.(不过我无意中听到你跟史蒂夫说起那款新出来的游戏。)
  • Kevin(凯文):You did?(你听到了?)
  • Mom(妈妈):Yeah. And you deserve a break lately with all the hard work you've been doing.(是的,你最近做了这么多辛苦工作,应该休息一下。)
  • Kevin(凯文):Did you get it for me?(你这是给我的吗?)
  • Mom(妈妈):I did. Happy Birthday, Kevin.(是的,生日快乐,凯文。)
  • Kevin(凯文):Thank you so much, mom! I wanted this game so bad!(太感谢你了,妈妈!我一直很想要这款游戏!)
  • Mom(妈妈):I know. I'm glad you like it, sweetie.(我知道,宝贝儿,你喜欢我很高兴。)
  • Kevin(凯文):I love it, mom. Thank you.(我很喜欢,妈妈,谢谢你。)
  • Mom(妈妈):You're welcome. Go enjoy it!(不客气,去好好玩吧!)
  • Kevin(凯文):I will! Love you!(我会的!我爱你!)
  • 相关词汇:overhear [ˌəʊvəˈhɪə(r)](偶然听到,无意中听到)
文化穿越

“walk on air” 意思是洋洋得意,飘飘然。在形容一个人很欣喜、很高兴、很得意的时候,中文常说这个人走路轻飘飘,好像腾云驾雾一样。英文中 “walk on air” 也是类似说法,“air” 是空气,试想一个人走在空气上,就有一种像电视镜头中飘飘然、腾云驾雾的感觉,所以 “walk on air” 就是形容一个人非常高兴,走起路来轻飘飘 。

  • Section 3 激动与愤怒(Excited and Angry) - 第 230 页

这部分围绕表达激动和愤怒情绪的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及英语中一些与情绪相关俗语的文化背景。

口语大放送

  1. It's very exciting. 太令人激动了。
    • 类似表达
      • It's really thrilling.(真是太让人兴奋了。)
    • 激动程度表达
      • I'm too excited to go to sleep.(我激动得睡不着觉了。)
      • I'm too excited to say a word.(我激动得说不出话来了。)
    • 相关词汇:thrilling [ˈθrɪlɪŋ](令人兴奋的)
  2. I can't calm down after that. 那件事后我没法平静下来。
    • 激动或生气后的表现表达
      • I can't seem to calm down.(我似乎没法平静下来。)
    • 对方建议
      • Just take some deep breaths.(做几下深呼吸就好了。)
      • Try to calm down.(设法平静下来吧。)
  3. I'm still mad about it. 我对此仍然很生气。
    • 不能轻易放手表达
      • I can't forgive that so easily.(我不能那么轻易就原谅了。)
    • 安慰劝诫
      • Don't be so angry about it. It's not a big deal.(别那么生气,这没什么大不了的。)
  4. That's really inconsiderate. 那确实太轻率了。
    • 类似说法
      • That's so inconsiderate.(那也太轻率了。)
      • That's really selfish.(那确实很自私。)
      • That's very selfish.(那非常自私。)
    • 当事人道歉
      • I'm sorry. I didn't mean any harm.(对不起,我本不想有什么伤害。)
    • 应和回答
      • I know, right? That's terrible.(我知道了,好吧?那很糟糕。)
    • 相关词汇:inconsiderate [ˌɪnkənˈsɪdərət](轻率的,未慎重考虑的);selfish [ˈselfɪʃ](自私的,只顾自己的)
  5. Why would you do that? 你为什么要做那样的事情?
    • 生气地责问
      • Why would you do something like that?(你为什么要做那样的事情啊?)
      • What were you thinking?(你在想什么?)
    • 事后的推脱
      • I guess I wasn't thinking.(我对这事没想过。)
    • 事前没想到影响
      • Sorry, I didn't know it would make you so upset.(对不起,我不知道会让你这么难过。)
      • I wasn't trying to make you angry.(我没打算要让你生气。)
  6. That pisses me off. 那太让我生气了。
    • 各种生气的表达
      • That annoys me a lot.(那太让我生气了。)
      • That makes me pretty angry.(那让我非常生气。)
      • That's really annoying.(那真让我气愤。)
    • 同仇敌忾
      • This annoys me a lot too.(这也让我很生气。)
    • 道歉
      • Sorry, it won't happen again.(对不起,这不会再发生了。)
    • 相关词汇:annoy [əˈnɔɪ](惹恼,使生气)
  7. I'm so angry. 我很生气。
    • 丰富生气的口语表达
      • I'm really mad.(我真快疯了。)
      • I'm really angry.(我真生气了。)
      • I'm extremely pissed off.(这让我非常生气。)
    • 关切地询问缘由
      • What's wrong?(怎么了?)
      • I hope it wasn't because of me.(我希望不是因为我。)
      • Are you okay?(你没事吧?)
  8. That's messed up. 一团糟了。
    • 指责表达
      • That's wrong.(那是错的。)
      • That's not right.(那是不对的。)
    • 附和表达
      • Yeah, I agree.(是啊,我同意你的说法。)
    • 不同意见表达
      • I don't think it's that bad.(我觉得没那么糟糕。)
  9. I've heard enough of your excuses. 我已经听够了你的借口了。
    • 很讨厌听借口表达
      • I don't want to hear any excuses.(我不想听任何借口了。)
      • No ifs, ands or buts!(不要找借口了!)
    • 很无辜回应
      • But I don't.(可我没有啊。)
交流面对面(Excited and Angry Conversation)

  • Kevin(凯文):I parked my car over there, man.(我把车停到那边了,哥们儿。)
  • Steve(史蒂夫):Oh yeah, I forgot.(哦,是的,我忘了。)
  • Kevin(凯文):Wait... what the hell is that mark?(等等…… 这到底是什么痕迹?)
  • Steve(史蒂夫):Whoa, that mark is huge... What is that?(哇,这痕迹还很大…… 那是什么?)
  • Kevin(凯文):Did someone key my car?(难道有人撬了我的车?)
  • Steve(史蒂夫):It kind of looks like it...(看起来有点儿像那样……)
  • Kevin(凯文):Damn it! Why my car? Why would someone do that?(该死的!为什么是我的车?为什么有人要做那样的事?)
  • Steve(史蒂夫):Because they're a jerk. We can go to a repair shop to see how much it would cost to fix it.(因为他们是混蛋。我们去修理厂看看修这个要花多少钱?)
  • Kevin(凯文):Still, man... that's so messed up that someone did that.(可是,天哪…… 有人做那种事真是太糟糕了。)
  • Steve(史蒂夫):Yeah. Hey, if it's expensive I'll help pay for it.(是啊。嘿,如果比较贵的话我可以帮你付钱。)
  • Kevin(凯文):You don't have to do that...(你没必要那么做……)
  • Steve(史蒂夫):I just don't want you to be too upset over it.(我只是不想让你那么烦心。)
  • Kevin(凯文):I'm okay... I'm just pissed off. Come on, let's go.(我没事…… 我就是太生气了。好了,哥们儿,咱们走吧。)
  • Steve(史蒂夫):Alright, man.(好的,哥们儿。)
  • 相关词汇:Damn it!(该死的!);jerk [dʒɜːk](混蛋,笨蛋)
文化穿越

“piss off” 不能认为是 “尿尿” 的意思,在字典中是 “滚开,滚蛋” 的意思,实际上此词表示 “生气,不高兴”,与 “angry” 同义,程度上比 “angry” 强烈。不过 “piss off” 不是高雅的词语,“piss” 其实是 “尿尿” 的意思(= pee),虽然很多人包括女生都使用这个词,但在需要 “watch your language”(小心你说的话)的地方,还是不用为好 。

  • Section 4 乐观与悲观(Optimistic and Pessimistic) - 第 235 页

这部分围绕表达乐观和悲观情绪的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及英语中与乐观、悲观相关俗语的文化背景。

口语大放送

  1. Things will go alright. 事情都会好的。
    • 安慰悲观的人或自我安慰表达
      • Everything will be alright.(一切都会好的。)
      • It will be okay.(会好的。)
      • It will work out.(会解决的。)
    • 无奈的希望回应
      • I hope so.(希望如此吧。)
    • 对积极乐观态度的肯定
      • I'm glad you feel that way.(我很高兴你能这么想。)
  2. I think I will succeed. 我想我会成功的。
    • 对自己充满信心表达
      • I think I'll do well.(我想我会做得很好的。)
      • I believe in myself.(我相信我自己。)
    • 对方对自信的满意回应
      • I believe in you too.(我也相信你。)
      • I'm glad that you're self - confident.(你很自信我很高兴。)
      • That's good to hear so.(很高兴听你这么说。)
    • 相关词汇:self - confident [ˌself ˈkɒnfɪdənt](自信的)
  3. I'm confident we'll win this game. 我相信我们会赢得这场比赛的。
    • 给自己打气表达
      • I have faith in winning this game.(我有信心赢得这场比赛。)
      • I'm sure we can win this game.(我肯定我们能赢得这场比赛。)
    • 提醒过于乐观
      • First catch your hare then cook him.(先抓到兔子再煮吧。/ 不要过于乐观。)
    • 相关词汇:hare [heə(r)](野兔,兔子)
  4. I hope things will go better. 我希望事情会变得更好。
    • 表达希望的类似说法
      • I really hope things go okay.(我真的希望事情变好。)
      • I hope things get better soon.(我希望事情很快会变得更好。)
      • I'm hopeful that things will change.(我希望事情会改变。)
    • 对乐观态度的肯定回应
      • I'm sure they will.(我相信会的。)
      • Yeah, things are bound to get better.(是啊,事情一定会变得更好的。)
    • 相关短语:be bound to(必然,一定)
  5. I don't think that's going to work. 我觉得那行不通。
    • 还没做就先泄气的表达
      • I really don't think that will work.(我真的不认为那会行得通。)
      • That's not going to work out.(那行不通的。)
      • That's not a very good idea.(那可不是个好主意。)
    • 反对悲观想法的表达
      • Why not? I think it will be fine.(为什么不?我觉得会好的。)
      • I agree. It's not going to work.(我同意,是行不通的。)
    • 态度模糊的表达
      • I'm not sure either.(我也不确定。)
  6. It never works out right. 绝不会起作用的。
    • 悲观的人的想法表达
      • Things never go my way.(事情从没按我的思路发展。)
      • Nothing ever works out.(什么事情都不会解决的。)
      • Things never work out for me.(对我来说事情绝不会解决的。)
    • 安慰悲观者的表达
      • Don't say that. Things will be okay.(别那么说,事情会好的。)
      • That's sad. You shouldn't think like that.(那很让人难过啊,你不应该那么想。)
      • This will work out right, don't worry.(这会解决的,别担心。)
交流面对面(Optimistic and Pessimistic Conversation)

  • Kevin(凯文):My interview went really well today.(我今天的面试进展得很顺利。)
  • Mom(妈妈):Did it?(是吗?)
  • Kevin(凯文):Yeah. I think I'm going to get hired.(是啊,我想我肯定会被录用的。)
  • Mom(妈妈):That's great, honey. I hope you do.(那太好了,宝贝儿。我希望你被录用。)
  • Kevin(凯文):Me too. They said I was one of the best people they've interviewed so far.(我也是。他们说到目前为止我是他们面试过的最好的人选之一。)
  • Mom(妈妈):I bet you'll get the job!(我肯定你会得到那份工作的!)
  • Kevin(凯文):I'm going to call Steve and tell him.(我给史蒂夫打个电话,告诉他一声。)
  • Mom(妈妈):Yeah, I bet he'd be happy to hear that it went well.(是啊,我肯定他听到面试顺利也会很高兴的。)
  • Kevin(凯文):Definitely.(那肯定的。)
  • Mom(妈妈):I'll go tell your father too!(我也去告诉你爸爸!)
  • Kevin(凯文):Okay, mom.(好的,妈妈。)
文化穿越

“First catch your hare then cook him.” 意思是先抓到兔子再煮吧 / 不要过于乐观。这句话 “先” 与 “后” 的顺序很明确,表示做事情要一步一步来,是对头脑发热或盲目乐观的人的一种提醒,即不要事情还没做就预期结果会多么好,也就是不要过于乐观。但从另一方面看,有这种想法的人也有点过于保守,缺乏激情 。

  • Section 5 抑郁与沮丧(Depressed and Desperate) - 第 239 页

这部分围绕表达抑郁和沮丧情绪的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及英语中一些与情绪相关俗语的文化背景。

口语大放送

  1. I've been sad for a while now. 我已经难过一段时间了。
    • 表达感觉抑郁的其他说法
      • I've been feeling blue for a while.(我感觉闷闷不乐已经有一段时间了。)
      • I've been pretty down for a long time now.(我情绪低落已经很长时间了。)
      • I've been sad a lot lately.(我最近很忧郁。)
    • 主动提供帮助
      • Do you need any help?(你需要什么帮助吗?)
      • I'm here for you if you need me.(如果你需要我,我会在这里陪你。)
    • 安慰和祝愿
      • I'm sorry to hear that. I hope you feel better soon.(听到那些我很难过,我希望你很快就好起来。)
  2. I feel really depressed. 我感觉真沮丧。
    • 地道的沮丧表达
      • I'm so depressed.(我很沮丧。)
      • I feel so sad.(我感觉很悲伤。)
      • I feel blue.(我感觉很郁闷。)
      • I feel low.(我感觉很郁闷。)
      • I feel really down.(我真觉得很失落。)
    • 鼓励说出感受
      • Talk to me. I want to help.(跟我说说吧,我想帮你。)
      • Do you want to talk? What's wrong?(你想说说吗?怎么了?)
      • What's been bothering you lately?(最近有什么事烦扰你吗?)
    • 相关词汇:depressed [dɪˈprest](沮丧的,消沉的,忧郁的)
  3. I don't know what to do with myself anymore. 我真不知道我该怎么办了。
    • 不知所措的表达
      • I feel like I don't know what to do anymore.(我感觉我不知道做什么了。)
      • I feel so lost now.(我现在感觉好迷茫。)
    • 安慰对方
      • Everyone feels like that sometimes. Don't think about it too much.(有时候大家都会有那样的感觉的,别想太多了。)
    • 给予建议
      • Do what you used to do.(做你过去常做的事。)
  4. I don't see the point in anything. 任何事情对我来说都没有意义。
    • 对事情漠不关心的表达
      • I don't see why anything matters.(我不明白什么事情是重要的。)
      • Nothing matters to me anymore.(对我来说没有什么事情是重要的了。)
      • I don't care about anything anymore.(我不在乎任何事情了。)
    • 给予建议
      • You should try to do things you used to love.(你应该做些你以前喜欢做的事情。)
      • Don't talk like that. You have to care about something.(别那么说,你得关心一些事情。)
    • 抚慰对方
      • I'm sure you're okay. You're just a little down.(我相信你很好,只不过是有点儿失落罢了。)
    • 相关短语:see the point in(懂得要点,看出好处)
  5. I feel worthless. 我感觉一文不值。
    • 自暴自弃的表达
      • I feel useless.(我感觉好没用。)
      • I'm pathetic.(我好可怜。)
      • I'm a waste.(我就是个废物。)
    • 给对方打气
      • That's not true at all. You're important to me.(那一点儿都不对,你对我来说很重要。)
      • You're a great person. Don't say that.(你是个了不起的人。别那么说。)
      • I feel like that too sometimes. Don't let it get to you.(我自己有时候也那么感觉。别让这事影响你。)
    • 相关词汇:worthless [ˈwɜːθləs](无用的,不重要的);pathetic [pəˈθetɪk](可怜的,可悲的)
  6. I want to give up. 我想放弃。
    • 厌世感觉的表达
      • I'm tired of living.(我厌倦生活了。)
      • I'm sick of everything.(我对一切都感到厌烦。)
      • I wish I could just give up.(我希望我可以放弃。)
    • 一般的措辞
      • Don't think about that.(别那么想。)
    • 建议
      • I want you to seek professional help.(我希望你寻求专业人士的帮助。)
    • 表达关心
      • I'm so worried about you. Please don't say those things.(我很担心你,请别说那样的事情。)
    • 相关词汇:be sick of(厌恶,厌倦);professional [prəˈfeʃənl](职业的,内行的)
交流面对面(Depressed and Desperate Conversation)

  • Kevin(凯文):Debra, can I talk to you?(黛布拉,我能跟你说说话吗?)
  • Debra(黛布拉):Sure, what's up?(当然可以了,怎么了?)
  • Kevin(凯文):I've been really depressed lately...(我最近很郁闷……)
  • Debra(黛布拉):I thought something was wrong. Why are you depressed?(我还以为是出什么事了。你干吗郁闷啊?)
  • Kevin(凯文):I don't know... I just don't see the point in anything anymore.(我不知道…… 我只是觉得任何事情对我来说都没有意义。)
  • Debra(黛布拉):Hey, don't talk like that, man. I know what you're going through. Don't let the depression get to you.(嘿,别这样说。我知道你正在经历什么,别让这沮丧影响到你啊。)
  • Kevin(凯文):But I just don't have any purpose anymore.(但我就是没有任何目标了。)
  • Debra(黛布拉):If you did before you can have a purpose again.(如果你做以前的事你又会有目标的。)
  • Kevin(凯文):I don't know.(我不知道。)
  • Debra(黛布拉):Hey man, I want to come over. We can talk.(嘿,哥们儿,我想去你那儿看看,我们可以谈谈。)
  • Kevin(凯文):Okay... I guess you can.(好的…… 我想你可以来。)
  • Debra(黛布拉):Good. I'll see you soon.(好的,一会儿见。)
文化穿越

“I feel blue.” 意思是我感觉很郁闷。在英语中常常用一些表示色彩的词来表达不同情绪,“blue” 是蓝色,属于低沉的冷色调,所以常用来比喻低落忧郁的情绪,“feel blue” 就是说心情闷闷不乐。人的情绪时起时伏,有时甚至连自己也弄不清原委 。

  • Section 6 耐心与不耐烦(Patient and Impatient) - 第 244 页

这部分围绕表达耐心和不耐烦情绪的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及英语中与耐心、不耐烦相关俗语的文化背景。

口语大放送

  1. I'm willing to wait. 我愿意等。
    • 表达愿意等待的说法
      • I'm okay with waiting.(我等一下没关系。)
      • Waiting isn't so bad.(等一下不是那么糟糕的事。)
      • Waiting is okay.(等一下没关系。)
    • 表达不愿等待的说法
      • I can't stand waiting.(我可受不了等待。)
    • 回应表示也有耐心
      • Yeah, I'm pretty patient too.(是的,我也很有耐心的。)
    • 相关词汇:be willing to(乐意,愿意);patient [ˈpeɪʃnt](有耐心的,能忍受的)
  2. You just have to be patient. 你得有点儿耐心。
    • 劝别人要有耐心的表达
      • You need to learn some patience.(你需要学着耐心点儿。)
      • All you need is some patience.(你所需要的是耐心。)
      • Being patient is all you need.(耐心是你所需要的。)
    • 接受对方意见的表达
      • I guess you're right.(我想你是对的。)
      • I'll try to be more patient.(我会尽量更有耐心的。)
    • 表达不甘心的情绪
      • I've been waiting for so long, though.(可是,我已经等了很长时间了。)
  3. All it needs is a little more time. 所需要的只是多一点时间。
    • 同样意思的表达
      • It just needs some more time.(所需要的只是多一点时间。)
      • It needs a little more time. That's all.(需要的只是多一点时间,就这样。)
    • 表达不耐烦的情绪
      • But you said that a while ago!(可你刚才就说过了!)
      • You'd better tell me the truth.(你最好告诉我真实情况。)
      • I hope you're right.(我希望你是对的。)
    • 相关短语:a while ago(刚才,方才)
  4. There's a time for everything. 事情要一件一件地来。
    • 表示做事不能急的表达
      • One step at a time.(一步一步来。)
      • Things will work out in the end.(事情最终都会解决的。)
      • Everything will work itself out.(每件事情都会得到解决的。)
      • Everything will fall into place.(事情该怎样,就会怎样。)
      • Everything will come out right in the end, just you wait and see.(你就等着瞧吧,一切最终都会顺利解决。)
    • 回应觉得说起来容易的表达
      • That's easy to say.(说起来容易。)
    • 相关短语:fall into place(落实,有条不紊)
  5. I don't want to wait anymore. 我不想再等了。
    • 表达真没有耐心的说法
      • I don't want to wait any longer.(我不想再等了。)
      • I'm sick of waiting around.(我讨厌空等。)
      • I'm tired of waiting.(我讨厌等待。)
    • 回应劝等待的表达
      • Be a little more patient.(有点儿耐心吧。)
      • Just hold your horses.(不要着急,耐心一点。)
      • Waiting is a boring thing.(等待是件很恼人的事儿。)
      • Me too! I'm sick of waiting.(我也是!我讨厌等待。)
    • 相关短语:wait around(呆呆地等,空等)
  6. I want results now. 我现在就想要结果。
    • 表达急切想要结果的复杂说法
      • I want something to happen right now.(我现在就希望一些事情发生。)
      • I need some results now.(我现在就需要结果。)
      • I really want results right now.(我现在就想要结果。)
    • 回应表示无奈的表达
      • I'm sorry I can't help you.(对不起,我帮不了你。)
    • 表达不能再拖的情绪
      • I agree. I've tried being patient, but this is taking forever.(我同意,我是想有耐心,但这就永远拖下去了。)
交流面对面(Patient and Impatient Conversation)

  • Kevin(凯文):Damn, I can't get cellphone service.(该死,手机没信号。)
  • Debra(黛布拉):So? Who do you need to call?(怎么了?你需要给谁打电话吗?)
  • Kevin(凯文):I need to call my mom soon to tell her I won't be home until late.(我要给我妈妈打个电话,告诉她我要晚点儿回家。)
  • Debra(黛布拉):Try to point your phone up.(把手机尽量举高点。)
  • Kevin(凯文):Still not working. I need to call her as soon as possible!(还是不行。我需要尽快给她打电话。)
  • Debra(黛布拉):Here, let's walk forward a little.(咱们再往前走一点儿。)
  • Kevin(凯文):Wait, I have a bar! ...Gah, it just went away!(等等,有一格信号了!…… 啊,又没了!)
  • Debra(黛布拉):Do you just wanna use my cellphone? I think I have service here.(你要用我的手机吗?我想我的手机在这里有信号。)
  • Kevin(凯文):Yes please.(好的。)
  • Debra(黛布拉):Okay, here you go. The service isn't too great, but it should work.(好的,给你。信号不是很好,但应该可以用。)
  • Kevin(凯文):That's fine. I just need to talk to her for a second. Thanks.(好的,我就跟她说一会儿。谢谢。)
  • 相关词汇:cellphone [ˈselfəʊn](手机,携带式移动电话);walk forward(向前走);have a bar(有一格信号(特指));go away(消失)
文化穿越

“Just hold your horses.” 意思是不要着急,耐心一点。“hold one's horses” 从字面意思来解释就是勒住你的马,停步不走。这个习惯用语起源于十九世纪,是马匹作为重要交通工具时的一个口令,用来要求赶马车的人停下他的那些马匹。但是现在 “hold one's horses” 被广泛应用在各种场合,意思是 “不要着急,耐心一点,不要冲动” 。

  • Section 7 担心与忧虑(Worried and Stressed) - 第 248 页

这部分围绕表达担心和忧虑情绪的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及英语中与情绪相关俗语的文化背景。

口语大放送

  1. I'm starting to worry. 我开始担心了。
    • 表达开始担心的类似说法
      • I'm beginning to worry.(我开始担心了。)
      • I'm becoming worried.(我开始担心了。)
      • I'm starting to get worried.(我开始担心了。)
    • 对方的安慰表达
      • Don't worry too much.(别太担心了。)
      • I'm sure everything will be okay.(我相信一切都会好的。)
  2. I've been pretty worried about it. 我对此非常担心。
    • 类似的担忧表达
      • It's been worrying me for a while.(我这段时间很担心。)
      • I've been worried about it for a while now.(我已经担心一段时间了。)
      • I'm really worried about it. I have been for a while.(我真的很担心,已经有一段时间了。)
    • 对担忧的回应及建议
      • How long? That's not good.(多长时间?那可不太好。)
      • Take some action instead of worrying about it.(有所行动吧,别光担心了。)
    • 相关短语:take some action(采取行动)
  3. Is something on your mind? 你有什么心事吗?
    • 关切地询问心事的表达
      • Do you have something on your mind?(你有什么心事吗?)
      • What are you worried about?(你担心什么呢?)
      • What's on your mind?(你在想什么?)
      • Is anything bothering you?(有什么让你烦心吗?)
    • 表示不是自己原因的回应
      • Nothing. I'm just tired.(没什么。我只是累了。)
  4. I'm so stressed out. 我很紧张。
    • 表达紧张和压力并存的说法
      • I'm really stressed out.(我真的很有压力。)
      • I'm very stressed.(我很紧张。)
      • I feel so stressed.(我感觉很有压力。)
      • I'm under a lot of stress.(我压力很大。)
    • 建议放松的表达
      • Try to relax more often.(要尽量经常放松。)
      • You need to calm down. Live life a little slower.(你需要平静下来,生活的节奏慢一点儿。)
    • 相关短语:be stressed out(紧张,饱受压力)
  5. I have way too many things going on. 我有太多的事情要做了。
    • 表达事情多得喘不过气的说法
      • I have too much on my plate.(我手头有太多的事情要完成。)
      • I'm overwhelmed by things.(我都快被事情淹没了。)
      • I'm having trouble juggling everything right now.(我现在要安排每一件事的话有困难。)
    • 建议休息调整的表达
      • You should take a small break from it.(你应该稍微休息一下。)
      • Don't get overwhelmed. Take on things one at a time.(别被弄得不知所措了,一次做一件事。)
    • 相关短语:have too much on one's plate(有很多事情要处理)
  6. I can't handle any more things. 我再也应付不了任何事了。
    • 表达事情多压力大的说法
      • If I get any more stressed I'll freak out.(我如果再有压力就要崩溃了。)
      • I can't be more stressed than this.(这让我太有压力了。)
      • I can't deal with anything else.(我应付不了其他任何事情了。)
      • There's so much, I can't deal with it.(这太多了,我应付不了。)
    • 鼓励尽力的表达
      • Just try to power through it.(尽量努力就行。)
    • 给对方鼓气的表达
      • You can do it; don't let it get to you so much.(你能做到的,别太让这难倒你了。)
    • 相关词汇:freak out(崩溃);power through(艰苦奋斗,努力)
交流面对面(Worried and Stressed Conversation)

  • Kevin(凯文):I'm really worried about Steve.(我真担心史蒂夫。)
  • Mom(妈妈):What's wrong with him?(他怎么了?)
  • Kevin(凯文):He's been going out to parties a lot.(他出去参加很多的聚会。)
  • Mom(妈妈):Oh, I see. Have you talked to him about it?(哦,我知道。你跟他说了吗?)
  • Kevin(凯文):No. I don't want to make him angry at me.(没有。我不想让他对我生气。)
  • Mom(妈妈):If you're afraid of that, you could just invite him over before he gets invited to parties.(如果你担心他生气,你就在他被邀请参加聚会之前邀请他来家里。)
  • Kevin(凯文):I suppose I could do that... if you're okay with him coming over all the time.(我想我可以那样做…… 如果你对他总是来家里没意见的话。)
  • Mom(妈妈):Of course I am. I don't want Steve to get into trouble.(我当然没意见了。我不想让史蒂夫惹上麻烦。)
  • Kevin(凯文):Okay... thank you. I've been kind of stressed out about it.(好的…… 谢谢你。我对此有点儿紧张。)
  • Mom(妈妈):That's understandable. I hope he's okay.(那是可以理解的。我希望他没事。)
  • Kevin(凯文):Me too. Thanks, mom.(我也是。谢谢你,妈妈。)
  • 相关短语:get into trouble(陷入困境,惹上麻烦)
文化穿越

“I have butterflies in my stomach.” 意思是我心里七上八下的。这个表达很形象地描述了一个人处于一种持续不断的恐惧、紧张或忧虑的心情,和中文里说的 “心里感到七上八下” 很相似。就像看到花丛中自由飞舞的蝴蝶是很美的场景,但想象有几只蝴蝶在某人的胃里扑腾乱飞,那种感觉就不会让人觉得美了,这个短语就是用这样的画面来形容人的心情 。

  • Section 8 期望与失望(Promise and Disappointment) - 第 252 页

这部分围绕表达期望和失望情绪的场景,介绍了相关的英语口语表达,以及英语中与期望、失望相关俗语的文化背景。

口语大放送

  1. I've been really hopeful about it. 我对那件事一直抱有希望。
    • 表达抱有希望的类似说法
      • I've been optimistic about it.(我对此很乐观。)
      • I've been hoping for the best.(我满怀希望。)
      • I hope the best will happen.(我希望最好的事情会发生。)
    • 回应表达
      • That's good.(那挺好。)
      • I'm sure things will be great if you think so.(如果你那么认为的话我相信事情肯定会很好的。)
  2. I really think things went well. 我觉得事情进展得很不错。
    • 表达事情进展良好的类似说法
      • I think things went really well.(我觉得事情进展得很不错。)
      • I'm pretty sure it went well.(我非常肯定事情进展顺利。)
      • It went great.(事情进展得很好。)
      • It went very well.(事情进展得非常好。)
    • 听到好消息的回应
      • That's good to hear.(很高兴听到这些。)
      • Awesome. I hope it works out well for you.(太棒了,我希望这对你有好处。)
  3. I didn't get what I was expecting. 我没有达成所愿。
    • 表达事与愿违的说法
      • I wasn't expecting this.(我可没期待是这样的。)
      • I was hoping for better.(我希望的是更好的。)
      • This is nothing like what I was expecting.(这和我所期待的一点儿都不一样。)
      • I didn't want this at all.(我一点儿都不希望是这样。)
    • 表达心存疑虑的说法
      • Is it really that bad?(真有那么糟糕吗?)
      • Are you disappointed about it?(你对此很失望吗?)
    • 相关短语:be disappointed about(对…… 失望,对…… 感到失望)
  4. I'm really disappointed. 我真的很失望。
    • 表达失望的类似说法
      • I'm so disappointed.(我太失望了。)
      • I'm very disappointed.(我特别失望。)
      • That's so disappointing.(那太令人失望了。)
      • That's really disappointing.(那真让人失望。)
      • He led me on a wild - goose chase.(他让我白费了半天劲。)
    • 对失望结果的回应
      • I'm sorry to hear that.(听到这我很难过。)
      • Oh well. What can you do?(哦,是啊。你能做些什么呢?)
  5. I wish it was better than this. 我多么希望结果比这更好。
    • 表达希望更好的类似说法
      • I wish it didn't disappoint me.(我希望这没让我失望。)
      • I don't want it to be like this.(我可不想像这样。)
      • I want it to be so much better than this.(我想的比这要好太多了。)
    • 安慰表达
      • There's no use in being upset about something you can't change.(为一些你没法改变的事情而烦心是没用的。)
      • I know. I'm sorry it's not what you were hoping for.(我知道。我很抱歉,这不是你所希望的那样。)
  6. I think things will go better next time. 我觉得下次事情会更好。
    • 表达对未来充满希望的说法
      • I hope things will go better in the future.(我希望将来事情会更好。)
      • Hopefully things will be better in the future.(希望事情在将来会更好。)
      • I really think things will be better in the future.(我真的觉得事情将来会更好。)
      • Hopefully things will turn out better next time.(希望事情下次会变得更好。)
    • 回应表达
      • I think so too.(我也那么认为。)
      • It's good to hear you being optimistic about it.(很高兴听你对此抱乐观态度。)
      • I hope so.(希望如此。)
  7. I'm used to being disappointed. 我习惯失望了。
    • 表达多次失望的类似说法
      • Disappointment is common for me.(失望对我来说是很平常的事。)
      • I'm usually disappointed.(我总是失望。)
      • Things usually disappoint me.(事情总是让我失望。)
    • 鼓励不要消极的表达
      • That's no way to think.(绝不要那么想。)
      • Don't say that. You have plenty of things to look forward to.(别那么说。你有很多事情可以期待。)
    • 相关短语:look forward to(盼望,期待)
交流面对面(Promise and Disappointment Conversation)

  • Kevin(凯文):Mom, I have bad news...(妈妈,我有不好的消息……)
  • Mom(妈妈):Oh no, what is it?(哦,不会吧,是什么?)
  • Kevin(凯文):I didn't get the job...(我没有得到那份工作……)
  • Mom(妈妈):Really? I thought they told you that you were the best person they had interviewed!(是吗?我以为他们跟你说你是他们面试过的最好的人选呢!)
  • Kevin(凯文):They did say that...(他们是那么说的……)
  • Mom(妈妈):Well I'm sorry, honey. That's really disappointing.(哦,真遗憾,宝贝儿。那确实令人失望。)
  • Kevin(凯文):I know... I guess I'll just keep applying to places.(我知道…… 我想我会继续申请职位的。)
  • Mom(妈妈):Don't let it get you down too much.(别太让这件事来烦扰你了。)
  • Kevin(凯文):I'll try.(我试试看。)
  • Mom(妈妈):Cheer up, hon. You'll get hired somewhere.(振作点,宝贝儿。你总会在某个地方被雇佣的。)
  • Kevin(凯文):I hope so.(希望如此吧。)
文化穿越

“He led me on a wild - goose chase.” 意思是他让我白费了半天劲。“a wild - goose chase” 字面意思是 “追上一群大雁”,实际上指忙活了半天,到最后一无所获,等于做了无用功。词源学家认为,该短语最早起源于赛马。早在 16 世纪,所谓的 “赛马场” 是茂密的森林,赛马比赛规定,骑手们须在森林中紧追一匹 “头马”,这头马性格暴烈,奔跑时毫无路线规律可循。在追 “头马” 的过程中,很多骑手往往独陷林中,找不到归路。再加上这种赛马的阵形以 “一马带路、群马尾随” 为特色,与群雁飞翔颇为相似,人们就戏称当时的赛马为 “a wild - goose chase”。随着时间的推移,“a wild - goose chase” 的比喻意 “白费力,徒劳无益的追求” 逐渐被人们采用 。

Chapter 8 爱上哈佛(Study)

  • Section 1 熟悉校园和同学(Getting Familiar) - 第 258 页

这部分内容聚焦于刚返回学校时,学生在熟悉校园及同学过程中会用到的英语口语表达,同时介绍了相关的文化背景知识。

口语大放送

  1. Hey, what's your name? 嗨,你叫什么名字?
    • 认识新同学的不同表达
      • I didn't catch your name.(我没有听清你的名字。)
      • I'm sorry. What was your name?(不好意思,你叫什么名字?)
    • 礼貌询问的说法
      • How do I address you?(我怎么称呼你?)
      • May I have your name?(我能知道你的名字吗?)
    • 直接回答示例:Cindy.(辛迪。)
    • 自我介绍示例:Oh, I'm sorry. It's Jessica.(噢,抱歉。我叫杰西卡。)
    • 相关词汇:address [əˈdres](称呼)
  2. Hi there! I'm Kevin. 嗨,你好啊。我叫凯文。
    • 主动介绍的表达
      • Nice to meet you. I'm Kevin.(很高兴认识你,我叫凯文。)
      • Good to meet you. My name is Kevin.(很高兴认识你,我叫凯文。)
    • 客套的回答:Nice to meet you, Kevin!(很高兴认识你,凯文。)
  3. Could you tell me where the science building is? 你能告诉我科教楼在哪儿吗?
    • 询问校园里其他地方的表达
      • I'm looking for the math building. Do you know where it is?(我在找数学教学楼,你知道在哪里吗?)
      • Do you know how to get to the writing center?(你知道怎么去写作中心吗?)
      • Where is the campus cafeteria?(校园的食堂在哪里?)
    • 指路的表达
      • Yeah, it's just down this walkway and to the left.(是的,就沿着这条路人行道走,然后向左拐。)
    • 表示自己也是新来的回答
      • No, I'm sorry. I'm new here too.(不好意思,我不知道。我也是新来的。)
    • 相关词汇:campus(校园,校区);cafeteria [ˌkæfəˈtɪəriə](自助餐馆,自助食堂);walkway [ˈwɔːkweɪ](人行道,走道)
  4. So where is there to eat on campus? 学校哪里可以吃饭啊?
    • 同样的问法
      • What are the places to eat on campus?(学校哪些地方可以吃饭啊?)
      • Where can I go to get some food on campus?(在学校哪里可以买点吃的呢?)
    • 回答示例:Well, there's a dining hall, and some coffee shops around.(噢,那边有一个食堂,周围还有一些咖啡店。)
    • 相关词汇:dining hall(餐厅,食堂)
  5. Have you ever had Professor Smith? Is he good? 你和史密斯教授打过交道吗?他怎么样?
    • 同样的打听方式
      • Do you know anything about this professor? Is he any good?(你了解这个教授吗?他怎么样?)
    • 根据具体情况的回答示例
      • I've never had him.(我不认识他。)
      • I hear he's pretty laid back!(我听说他很随和。)
    • 相关词汇:laid back(随和的,不轻易发脾气的)
  6. What year are you? 你是几年级?
    • 根据具体情况的回答
      • I'm a junior.(我是大三的。)
      • This is my first year, actually.(事实上,我上大一。)
      • I'm a freshman.(我是大一的学生。)
      • I'm a sophomore.(我是大二的学生。)
      • I'm a senior.(我是大四的学生。)
    • 相关词汇:junior [ˈdʒuːniə(r)](四年制大学或中学中三年级学生);sophomore [ˈsɒfəmɔː(r)](大学二年级学生);senior [ˈsiːniə(r)](大学四年级学生)
  7. Do you know how to check who your advisor is? 你知道怎么查看你的导师吗?
    • 不同的表达
      • How can I check who my advisor is?(我怎么查看我的导师是谁呢?)
      • Do you know how to check who your advisor is?(你知道怎么查看你的导师吗?)
    • 上网查的回答示例:Yeah. Just check the information on the university web page.(知道。查一下学校网页上的信息就可以了。)
    • 表示不知道的回答示例:I'm sorry. I don't know.(不好意思,我不知道。)
    • 相关词汇:advisor [ədˈvaɪzə(r)]((学生的)指导老师)
  8. How do I log in to a computer at school? 我怎么登录学校的计算机系统?
    • 不同的询问方式
      • Do you know how to log in at school?(你知道怎么进入学校的计算机系统吗?)
      • I need to log in to a computer, how do I do that?(我需要登录计算机,应该怎么做?)
    • 操作步骤回答示例:You just put in your username and password.(你只需要输入用户名和密码。)
    • 相关词汇:log in(登录,注册,进入(计算机系统));password [ˈpɑːswɜːd](口令,通行密码)
交流面对面(Getting Familiar Conversation)

  • Kevin(凯文):It's weird being back in school.(回到学校感觉怪怪的。)
  • Debra(黛布拉):What do you mean?(你什么意思?)
  • Kevin(凯文):Like, getting used to everything again.(比如,什么都要重新适应。)
  • Debra(黛布拉):I don't follow.(我没明白。)
  • Kevin(凯文):It's rough to get used to studying, meeting new people, and taking notes. All of that stuff.(要习惯学习,又要认识新面孔、记笔记,所有这些事情都让人讨厌。)
  • Debra(黛布拉):Well, I guess I see your point, but isn't it better than working?(噢,我想我明白你什么意思了,但是这样难道不比工作好一点?)
  • Kevin(凯文):Yeah, I guess so; it is a lot better than having to work.(是,我也这么认为。这比被逼着工作好多了。)
  • Debra(黛布拉):So, just think about that when you're doing all of that work.(所以,当你做那些事情的时候就这么想吧。)
  • Kevin(凯文):That's a good way of looking at it.(这倒是看待这种事情的一个好方法。)
  • Debra(黛布拉):I told you. Either way I'm sure you'll get back into the swing of things soon.(我跟你说过。不论是哪一种方式,我肯定你很快就会熟悉这些事情的。)
  • Kevin(凯文):You're right.(你说的对。)
  • 相关短语:take notes(记笔记);see one's point(明白某人的意思);get back into the swing of sth.(熟悉某种情况,融入某种环境(非正式用法))
文化穿越

对于中国留学生来说,初到美国校园既兴奋又陌生。因为面临的一切都是未知数,不同国家有着不同文化,但这也是新生活的开始和重要旅程。初到学校时,建议少说多看多思考,备好笔记本记录生活新事物,以免遗漏对后续校园生活造成不便。每个学校都有自己的系统,学生拿到学生证后,需进行注册,涉及住宿、手机、银行账户、保险甚至 SSN(社会安全号码)等都要陆续办理,具体办理步骤在相关章节会有详细介绍 。

  • Section 2 学校课程(Curriculum) - 第 263 页

这部分内容主要围绕学校课程相关的话题,介绍了在课程选择、课程信息获取、作业及考试等方面的英语口语表达,还包含了美国课程体系的文化背景知识。

口语大放送

  1. Man, I don't think I'm going to like this class. 天哪,我觉得我不会喜欢这门课。
    • 表达不喜欢课程的说法
      • I don't like this class.(我不喜欢这门课。)
      • I'm not really into this class.(我对这门课不太感兴趣。)
      • I'm not fond of this class.(我不喜欢这门课。)
    • 回应
      • Oh, man. That sucks.(噢,天哪,那很糟糕。)
      • Well, you can always drop it.(嗯,你随时可以退掉它。)
  2. How do I drop a class? 我该怎么退课呢?
    • 询问退课方式的表达
      • How can I drop a class?(我怎么退课呢?)
      • What's the process to drop a class?(退课的流程是什么?)
    • 回答
      • You just log in and send a request to drop.(你只需登录然后提交退课申请就行。)
    • 相关词汇:drop [drɒp](停止,中断;退课)
  3. Is the class info online? 网上有课程信息吗?
    • 询问网上课程信息的表达
      • Can I find what the class is about online?(我能在网上找到这门课的相关信息吗?)
      • Is there any information about the class on the internet?(网上有关于这门课的信息吗?)
    • 回答
      • Yeah, just use the university web page.(有呀,只要用学校的网页就行。)
      • I'm not sure. You can check the school website.(我不确定。你可以查看学校网站。)
    • 相关词汇:info [ˈɪnfəʊ](信息,消息)
  4. When is the test again? 下次考试是什么时候?
    • 询问考试时间的表达
      • When will the test be?(考试什么时候举行?)
      • What's the date of the next test?(下次考试日期是什么?)
    • 根据具体情况回答
      • Next Thursday.(下周四。)
      • I'm not sure.(我不确定。)
  5. Did we have homework? 我们有课外作业吗?
    • 询问作业情况的表达
      • Do we have any assignments for this class?(这门课我们有作业吗?)
      • Is there any homework due for this class?(这门课有要交的作业吗?)
    • 根据事实情况回答
      • Yeah, we have to write a paper.(有,我们得写一篇论文。)
      • No, I don't think so.(没有,我觉得没有。)
    • 进一步询问作业细节
      • How long should the paper be?(论文应该写多长?)
      • How many pages does our paper need to be?(我们的论文需要写多少页?)
  6. How long does that paper have to be? 那篇论文得写多长?
    • 类似询问作业长度的表达
      • What's the length requirement for the paper?(这篇论文的长度要求是多少?)
      • How many words should the paper be?(论文应该写多少字?)
  7. Have you got your homework done for today? 你完成今天的作业了吗?
    • 询问作业完成情况的表达
      • Did you finish your assignment?(你完成作业了吗?)
      • Are you done with your homework?(你的作业做完了吗?)
    • 回答
      • Yeah, I have handed it in to the professor.(是的,我已经交给教授了。)
      • I finished my homework, but then I deleted it by accident.(我完成了作业,但后来不小心把它删掉了。)
      • My computer crashed and I lost it.(我的电脑死机了,作业没保存丢失了。)
    • 相关词汇:crash [kræʃ]((电脑)死机;崩溃)
  8. Why did you choose this course? 你为什么选这门课程?
    • 询问选课原因的表达
      • What made you choose this course?(是什么让你选择这门课程?)
      • Why did you pick this class?(你为什么选这门课?)
    • 说明原因
      • Because I will get a lot of practice in speaking and also in writing.(因为我会得到很多口语和写作的练习机会。)
      • I hope it goes over our homework. I need it.(我希望它会讲解我们的作业,我需要这个。)
  9. I hope it goes over our homework. 我希望它会讲解我们的作业。
    • 类似表达
      • I wish the teacher would review our homework.(我希望老师会复习我们的作业。)
      • I'm hoping for a homework review in class.(我希望在课堂上复习作业。)
交流面对面(Curriculum Conversation)

  • Kevin(凯文):This syllabus is pretty in - depth.(这个教学大纲很深,很详细。)
  • Classmate(同学):Yeah, it is. I hope this semester isn't too bad.(是啊。我希望这个学期不要太糟糕。)
  • Kevin(凯文):Well, it looks like we'll be writing a lot of papers.(噢,看起来我们要写很多论文。)
  • Classmate(同学):Yeah, but that isn't so bad. You don't have to think too hard to write.(是啊,但这还不是那么糟。你不需要太费脑子去写。)
  • Kevin(凯文):I guess you're right.(我想你是对的。)
  • Classmate(同学):I didn't introduce myself. My name is Julie.(我还没有介绍自己呢,我叫朱莉。)
  • Kevin(凯文):Hi, Julie, my name is Kevin.(你好,朱莉,我是凯文。)
  • Julie(朱莉):Nice to meet you, Kevin. What's your major?(很高兴认识你,凯文。你学什么专业的?)
  • Kevin(凯文):Well, I'm a history major, so I have to write almost constantly.(噢,我是学历史的,所以我几乎经常在写东西。)
  • Julie(朱莉):Oh, I see! I'm a criminal justice major. It's a lot of memorizing, basically.(噢,我明白。我是刑事司法专业的。基本上主要是要记很多东西。)
  • Kevin(凯文):Oh, that isn't so bad.(噢,不是那么糟糕啊。)
  • Julie(朱莉):No, but I think I would rather write.(但是,我想我宁愿写东西。)
  • Kevin(凯文):(laughs) You're crazy!((笑)你疯了。)
  • 相关词汇:syllabus [ˈsɪləbəs](教学大纲);major [ˈmeɪdʒə(r)](专业,主修科目);justice [ˈdʒʌstɪs](司法制度,审判)
文化穿越

美国的课程与中国的有所不同,采用学分制。每个学期都有学分底线,学生必须修够规定学分且成绩及格。本科和研究生都遵循此制度,不过研究生课程更为辛苦。本科课程一般一学期修 5 - 6 门课,保证期中和期末考试及格即可。美国按季度分为春季、夏季、秋季、冬季学期,夏季学期课程较贵,一些想提前毕业的学生可在此时选课,冬季学期情况类似。一般学生主要在春季和秋季学期学习,因为很多学校招生也按此制度,招生日期过后不再招收学生 。

  • Section 3 听讲座(Lecture) - 第 268 页

这部分围绕学校听讲座的场景,介绍了相关的英语口语表达,还包含了美国学校讲座及课堂文化的背景知识。

口语大放送

  1. I like the way this professor teaches. 我喜欢这个教授的讲课方式。
    • 感情强烈一点的表达:I really like how he teaches.(我真的很喜欢他讲课。)
    • 根据自己的感觉回答
      • Really? I'm not a fan.(真的吗?我可不是他的粉丝。)
      • Me too. He's very intellectual.(我也是,他真的很有才智。)
    • 相关词汇:intellectual [ˌɪntəˈlektʃuəl](有才智的)
  2. These lectures are so boring. 这些讲座真无聊。
    • 不喜欢这些讲座的表达
      • I'm not a fan of these lectures.(我不喜欢这些讲座。)
      • I don't like these lectures. They just go on and on!(我不喜欢这些讲座,总是没完没了的!)
    • 共鸣回应
      • I know what you mean. I would much rather actually do things.(我知道你什么意思。事实上,我宁愿去干点什么。)
  3. Professor Smith, can I ask you a question? 史密斯教授,我能问你一个问题吗?
    • 更礼貌的说法:Could I ask you a question, Doctor Stafford?(我能问你一个问题吗,斯塔福德博士?)
    • 回应
      • Sure, go ahead.(当然可以,问吧。)
      • No problem, but can it wait a little while?(没问题,但是等一小会儿行吗?)
    • 相关短语:go ahead(经某人允许)开始做
  4. Could I get a copy of this lecture? 我可以备份这个讲座吗?
    • 类似的问法:Is there any way I could get a copy of our lecture?(有什么方法可以拿到我们讲座的备份吗?)
    • 回答:Yes, they're available online.(可以,网上就有。)
  5. How was today's lecture? 今天的讲座怎么样?
    • 也可以说:How do you like the lecture?(你认为讲座怎么样?)
    • 回答示例
      • I think it was pretty good.(我觉得不错。)
      • It was so boring that I fell asleep.(太无聊了,我都睡着了。)
    • 相关短语:fall asleep(入睡)
  6. What was the lecture about? 讲座是关于什么的?
    • 回答讲座内容示例
      • How to protect cultural legacies. It was really thought - provoking.(讲的是如何保护文化遗产,很发人深省。)
      • It was about how to improve your creativity.(讲座是关于如何提高你的创造力的。)
    • 相关词汇:legacy [ˈleɡəsi](遗产);thought - provoking [ˈθɔːt prəvəʊkɪŋ](发人深省的,引人深思的)
  7. Do you think it's useful to listen to a lecture? 你觉得听讲座有用吗?
    • 不同观点的回答
      • I think so.(我觉得有用。)
      • I don't think so.(我不这样认为。)
  8. What lectures are there to be held this week? 这周有什么讲座?
    • 可以具体回答示例:A series of lectures on Jane Austen.(关于简・奥斯汀的系列讲座。)
    • 如果不知道的回答:I don't know. You can ask somebody else.(我不知道,你可以问其他人。)
交流面对面(Lecture Conversation)

  • Kevin(凯文):Wow, this lecture has been going on for an hour.(哇,这讲座都进行了一个小时了。)
  • Amber(安博):Yeah, but I think it's pretty interesting.(是啊,但是我觉得很有意思啊。)
  • Kevin(凯文):I guess so. I'm just sick of listening.(我也这么想,我只是听烦了。)
  • Amber(安博):Me too. But this is what college is all about.(我也是。但这就是大学呀。)
  • Kevin(凯文):Yeah, yeah.(是啊,是啊。)
  • Amber(安博):Are you taking notes?(你在做笔记吗?)
  • Kevin(凯文):Yeah, but they're getting worse as time goes on.(是啊,时间越长我写得越乱。)
  • Amber(安博):That's OK. Just keep at it!(没事。继续写!)
  • Kevin(凯文):I'm trying. How do you do that?(我在尽力。你是怎么做到的呢?)
  • Amber(安博):Perseverance.(坚持不懈。)
  • 相关短语:keep at sth.(坚持干,继续做某事);perseverance [ˌpɜːsəˈvɪərəns](坚持不懈)
文化穿越

刚到美国的留学生可以准备一支录音笔,经老师同意后可将讲课内容录下来回家研究。一般来说,适应能力快的学生三个月后基本可以听懂大部分内容。美国老师讲课方式与中国老师不同,以提问为主,课堂参与是期末成绩评定的一方面,有时甚至占总成绩的 20%。性格腼腆的中国留学生需放开胆量参与课堂讨论,且讨论内容基于老师课前留的阅读任务,只有好好思考阅读内容,上课才有话可说。研究生教育更以自学和讨论为主,老师主要起引导和布置任务的作用,课堂上所讲内容也是学生提问的内容 。

  • Section 4 在图书馆(At the Library) - 第 272 页

这部分聚焦于在学校图书馆的场景,介绍了借书、预定书籍、查找书籍、上网、处理逾期书籍等方面的英语口语表达,同时阐述了国外大学图书馆的相关文化背景知识。

口语大放送

  1. Could you help me checking out a book? 你能帮我借本书吗?
    • 询问别人借书的表达
      • Could you help me with checking a book out?(你能帮我借本书吗?)
      • Do you know how to check out a book?(你知道怎么借本书吗?)
    • 提供帮助的表达:Sure, let me help you.(当然可以,我来帮你。)
    • 相关短语:check out(从图书馆)借书
  2. Can you order 1984 for me? 你能帮我预定《1984》吗?
    • 换种说法
      • I'm looking for Animal Farm. Could I place an order?(我在找《动物庄园》。我能预定一本吗?)
    • 参考回答
      • Sure. Could I see your ID?(好的。我能看一下你的借阅证吗?)
      • No problem.(没问题。)
  3. Where can I find the Biographies? 我在哪儿能找到传记类图书?
    • 找其他书的表达
      • Where is the Fiction section?(小说区在哪儿?)
      • I'm looking for books on health care.(我在找医疗保健方面的书。)
    • 根据实际情况回答
      • Those are on the third floor.(在三楼。)
      • You can find those on the top floor.(你可以在顶层找到那些书。)
    • 相关词汇:biography [baɪˈɒɡrəfi](传记)
  4. How do I get on the Internet? 我怎么上网?
    • 在图书馆上网的询问表达
      • Can you get on the Internet in here?(在这儿能上网吗?)
      • How do I log onto the Internet?(我怎么上网?)
    • 热心帮助的表达:I'll help you out.(我会帮你解决这个问题。)
  5. I have a late book. What's the fee? 我有一本到期的书。应该交多少钱?
    • 询问到期罚款的表达
      • Is there a late fee on this?(这本书有过期罚款吗?)
      • I kept this book out for a while. Is there a late fee?(这本书我多借了一段时间。有过期罚款吗?)
    • 遗憾地告诉你的回答:Yes, you owe 25 cents.(是的,你欠 25 美分。)
    • 相关短语:late fee(滞纳金,过期罚款)
  6. What time does the library close? 图书馆几点关门?
    • 不太确定的回答
      • I think it's open until 5 o'clock.(我觉得是到 5 点吧。)
      • I am not sure. Maybe at 6.(我也不确定,或许是 6 点。)
  7. I can't find that book in the stacks. 我在书库找不到那本书。
    • 提出建议的表达
      • You could probably get it through inter - library loan.(或许你能通过馆际互借拿到这本书。)
      • Maybe you have to buy one.(或许你只能买一本了。)
    • 相关词汇:the stacks(图书馆藏使用频率较低的)书库;inter - library loan(馆际互借,是图书馆之间根据协议,互相利用馆藏来满足本馆读者需求、开展服务的一种形式)
  8. Have you checked in the catalog under author and title? 你查过作者和书名字目录了吗?
    • 根据实际情况有不同的回答
      • Yeah. I know where to find the book that I want.(是啊。我知道去哪找我要的那本书。)
      • No. I forgot it.(没有,我忘了。)
    • 相关词汇:catalog [ˈkætəlɒɡ](目录)
交流面对面(At the Library Conversation)

  • Kevin(凯文):Could you explain to me how to check out a book at the library?(你能跟我解释一下怎么从图书馆借书吗?)
  • Clerk(管理员):Sure, just take the book that you wish to check out to the counter.(当然可以,只要把你想借的书拿到柜台来就可以了。)
  • Kevin(凯文):Oh, and they just scan it for you?(噢,他们就给扫描?)
  • Clerk(管理员):Yep, they'll take care of the rest. All you need is an ID.(是的,他们会处理剩下的事情。你只需要身份证明。)
  • Kevin(凯文):Will my driver's license work?(驾驶执照可以吗?)
  • Clerk(管理员):Well, what I mean by ID is a library ID.(噢,我说的身份证明是图书馆的借阅证。)
  • Kevin(凯文):How do I get one of those?(我怎么办借阅证呢?)
  • Clerk(管理员):Well, I can sell one to you. They're only ten dollars.(噢,我可以卖一张给你。只要 10 美元。)
  • Kevin(凯文):That seems fair, I suppose. Here you go.(我觉得好像很公道。给你钱。)
  • Clerk(管理员):And here you are. Thank you very much!(给你,多谢!)
  • Kevin(凯文):Thank you!(谢谢你!)
文化穿越

国外正规大学通常都有完备的图书馆,在图书馆进行学术研究很方便。图书馆还提供许多学习房间,有的甚至 24 小时开放。学生在期中、期末前后学习累了,可能会在图书馆沙发上睡会儿,醒了继续学。这两个时期图书馆爆满,其他时候则较少看到美国学生身影。很多大学图书馆之间有合作,学生若在本校图书馆找不到书,可申请从其他图书馆借书,一般只需几天时间图书馆就能帮学生找来所需书籍 。

  • Section 5 考试测验(Tests) - 第 276 页

这部分内容围绕学校考试测验的场景,介绍了在考试前后及考试过程中相关的英语口语表达,同时阐述了美国学校考试体系的文化背景知识。

口语大放送

  1. Wow, that test was hard! 哇,测试好难啊!
    • 表达测试难的说法
      • That test was so hard!(测试那么难!)
      • I can't believe how hard that test was.(我不敢相信测试怎么那么难啊。)
      • Yeah! It was crazy!(是啊!真是疯了。)
  2. Did you study for the test? 为了那个测试你学习了吗?
    • 也可以说:Did you study at all?(你究竟学习了吗?)
    • 学了一晚上的表达:Yeah, all night last night.(是啊,昨晚上熬了个通宵。)
    • 临时抱佛脚的表达:Nope, just winged it.(没有,就是临场发挥的。)
    • 相关词汇:nope [nəʊp](不,没有);wing it(临时应付,即兴(非正式用法))
  3. How do you think you did on the test? 你觉得这次测试你做得怎么样?
    • 考得怎么样的其他表达
      • What did you think of that test?(你认为那次考试怎么样?)
      • How do you think you did?(你认为你考得怎么样?)
    • 不太好的回答
      • Probably not that great.(可能不是很好。)
      • It was so hard!(很难!)
  4. I hope we aren't tested on this. 我希望我们不要考这个。
    • 考我们擅长的吧的表达
      • I hope we don't get tested on this material!(我希望我们不考这种题材。)
      • I'm so bad at this. I hope we aren't tested on it.(我这方面很差,我希望我们不要考这个。)
    • 学生都不希望考试的回应:Me too. I didn't understand it at all!(我也是,我根本就不懂。)
  5. I'm not ready for the test. 我还没有准备好考试。
    • 考试前的准备很漫长的表达
      • I am not ready for this test.(我还没有准备好这次考试。)
      • Since I am not fully prepared for the test I don't think I can pass.(因为我没有准备好考试,我想我过不了了。)
    • 感同身受的回应:I hear ya. I feel the same way.(我知道,我也有同感。)
    • 相关词汇:ya [jə](在口语中等于 you)
  6. I can't find my notes for the open - book test. 我找不到我为开卷考试准备的笔记了。
    • 同情一下的表达:I'm sorry to hear that.(听到这个消息我很难过。)
    • 安慰并提供帮助的表达:Take it easy. You can use mine.(别着急,你可以用我的。)
    • 相关词汇:open - book test(开卷考试)
  7. I was so nervous about the test that I didn't sleep well last night. 对于这次考试我很紧张,昨晚没有睡好。
    • 考试之前心慌慌的表达
      • I'm pretty terrified to take this test.(我很害怕参加这次考试。)
      • I am worried about the test, so I scan the whole textbook last night.(我很担心这次考试,所以昨晚我把整本书浏览了一遍。)
  8. The final exam is just around the corner. 期末考试马上要来了。
    • 考试没完没了的表达
      • The test is coming.(要考试了。)
      • We are going to have a test.(我们会有一场考试。)
      • It's time for a test.(要考试了。)
    • 相关短语:around the corner(即将来临;在附近)
交流面对面(Tests Conversation)

  • Kevin(凯文):I don't think I did well on that test.(我觉得那次考试我考得不好。)
  • Julie(朱莉):Me too. It was so hard!(我也是。好难啊!)
  • Kevin(凯文):I know. I didn't even study the right stuff.(我知道,我甚至都没有学对东西。)
  • Julie(朱莉):Well, at least we aren't the only ones doing bad.(唉,至少我们并不是唯一考得不好的。)
  • Kevin(凯文):Why do you say that?(你为什么那么说?)
  • Julie(朱莉):I saw people turning it in early because they didn't know what to put down.(我看见有人很早交卷,因为他们不知道写什么。)
  • Kevin(凯文):Oh, that is good. Maybe he'll curve the test grade then.(噢,那就好。也许老师会按比例加分吧。)
  • Julie(朱莉):Yeah, maybe, but I heard he's pretty strict with the grades.(是啊,也许吧,但是我听说他给分很严格的。)
  • Kevin(凯文):Oh, yeah? That isn't good. Now I'm really scared.(噢,是吗?这可不好,现在我真的害怕了。)
  • Julie(朱莉):Oh, well, don't worry about it. Tests are just like that: you win some, you lose some.(噢,这个,不要担心。测试就是这样,有时你考得好,有时你考得不好。)
  • 相关短语:turn in(上交,呈交);curve the test grade(把考试成绩按比例加分)
文化穿越

在美国学校,考试对于留学生很常见。级别最低的是随堂测试,一般叫 Quiz,内容多源于上节课老师讲座提及的和笔记内容。第二级是 Test,较为正式的小型考试,题型多样,学生考试像抽彩券,考什么题看运气。在选择课程前,学生可在http://ratemyprofessors.com网站查看对课程老师的评价。此外,期中和期末考试级别最高,分值较多,这也是美国学生在这两种考试前拼命看书的原因 。

  • Section 6 奖学金(Scholarship) - 第 280 页

这部分围绕学校申请奖学金的场景,介绍了在奖学金资格询问、获取结果表达、金额了解等方面的英语口语表达,同时阐述了美国高校奖学金和助学金机制的文化背景知识。

口语大放送

  1. Do you qualify for any scholarships? 你有资格申请奖学金吗?
    • 也可以说:Did you qualify for any scholarships this year?(今年你有资格申请奖学金吗?)
    • 根据情况回答
      • Yeah, a couple.(有啊,可以申请几个。)
      • Nope.(没有。)
    • 相关短语:qualify for sth.(有资格做某事)
  2. Do you have a book of scholarships? 你有关于奖学金的书吗?
    • 询问关于奖学金条款的书:I'm looking for scholarships. Do you have any books on them?(我想拿奖学金,你有这方面的书吗?)
    • 自己没有的回答:I don't, but the library might.(我没有,但是图书馆可能有。)
    • 相关短语:look for sth.(期望,盼望)
  3. What do I need to qualify for this scholarship? 申请奖学金需要什么资格?
    • 换种说法:Do you know what I need to do to qualify for this scholarship?(你知道我申请奖学金需要做些什么吗?)
    • 不确定时的回答:I'm not sure. Let me check.(我不确定,我来查一下。)
  4. I didn't get the scholarship I wanted! 我没有拿到我想要的奖学金!
    • 没有拿到奖学金的表达:They didn't pick me for the scholarship I wanted!(我想要的那个奖学金,他们没有给我!)
    • 很遗憾的回应:That sucks, man. I'm sorry.(真糟糕,哥们。我很遗憾。)
  5. Do you know how much this scholarship pays? 你知道这奖学金有多少钱吗?
    • 或者说:Do you know how much you get with this scholarship?(你知道拿到的奖学金有多少钱吗?)
    • 不知道时的回答:I'm not sure. You'll have to look.(我不确定,你得自己看一下。)
  6. I have won the scholarship. 我得了奖学金。
    • 高兴地祝贺:Congratulations! No wonder you are so excited.(恭喜你!难怪你这么兴奋。)
    • 表示怀疑:You have won the scholarship? I don't buy it.(你得了奖学金?我才不相信你的鬼话呢。)
    • 相关词汇:no wonder(难怪……);buy [baɪ](相信(尤指不太可能的事情,是非正式用法))
  7. What will you do if you can't get a full scholarship? 如果你拿不到全额奖学金你会怎么办?
    • 也可以简单地说:What if you can't get a full scholarship?(拿不到全额奖学金会怎么办?)
    • 信心十足的回答:It will never happen.(这种事情不会发生的。)
    • 沮丧打消出国念头的回答:If so, I won't go abroad and will go on my study here.(如果这样的话,我就不出国了,我将继续在这里的学业。)
    • 相关词汇:a full scholarship(全额奖学金)
  8. I will consider studying abroad on the condition that I get a scholarship. 如果没有奖学金,出国留学将是一笔很大的费用;如果我拿到奖学金,我会考虑出国留学。
    • 类似表达
      • If I obtain a scholarship, I will think of studying abroad.(如果我拿到奖学金,我会考虑出国留学。)
      • Only if they offer me a scholarship will I go abroad for further education.(只有他们给我提供奖学金,我才能出国进修。)
交流面对面(Scholarship Conversation)

  • Julie(朱莉):Did you apply for any scholarships?(你申请奖学金了吗?)
  • Kevin(凯文):No, not yet.(没有,还没有。)
  • Julie(朱莉):Me either, but I think there are a few I might qualify for.(我也没有,但我想有几类奖学金我或许有资格申请。)
  • Kevin(凯文):Oh, what ones?(噢,是哪几类?)
  • Julie(朱莉):Well, my GPA was pretty high last year, so that's good.(噢,我去年的平均成绩很高,所以还不错。)
  • Kevin(凯文):I'm jealous. I didn't do so hot last term.(我真羡慕。我上学期表现没那么好。)
  • Julie(朱莉):Yeah, but you might be able to get something from financial aid.(是啊,但是你也许能拿到一些助学金。)
  • Kevin(凯文):That's true. How can I check?(对啊。我怎样才能查到?)
  • Julie(朱莉):I have a big book of scholarships; I'll show it to you.(我有一本奖学金的大书,我拿给你看。)
  • Kevin(凯文):Alright, sounds good. Thanks!(好的,听起来不错。谢谢!)
  • 相关词汇:GPA = Grade Point Average(平均分数);financial aid(高等院校的)助学金,助学贷款
文化穿越

美国高校一般有两种学生奖励机制。奖学金颁发给学术及成绩优秀的学生,分半奖和全奖,半奖免学费,生活费自理,全奖包含除机票外的全部费用。助学金机制较复杂,美国本土学生和国际学生申请机制不同,助学金多为学生学术研究或交流提供经济支持,如研究生可申请报销去别州参加研究会议的住宿和交通费用。对其他国家申请学生来说,美国奖学金较难获得,学校给优秀理科生和文科冷门专业一定名额。通常留学后第二学期或第二学年申请奖学金和助学金几率较大,没拿到的学生也别灰心,后续还有机会 。

  • Section 7 社团协会(School Association) - 第 284 页

这部分聚焦于学校社团协会相关场景,介绍了询问俱乐部信息、加入与离开社团、社团活动等方面的英语口语表达,同时阐述了美国学校社团文化的背景知识。

口语大放送

  1. Do you have a list of clubs? 你有俱乐部的单子吗?
    • 询问学校的俱乐部表达
      • I am curious about what all of the clubs on campus are.(我想知道学校都有什么俱乐部。)
    • 告诉信息的来源
      • Yeah, you can pick it up at the main office.(是啊,你可以在总办公室拿到单子。)
  2. Do you know when the Club Rush is happening? 你知道俱乐部纳新是什么时候吗?
    • 换种说法
      • I want to join some clubs. Do you know when they're having the rush?(我想参加一些俱乐部,你知道他们什么时候招人吗?)
    • 回答具体时间
      • I think it's this Saturday actually.(我想,应当是这周六。)
    • 相关词汇:rush [rʌʃ](学生联谊会纳新活动(时间))
  3. I got promoted to the president of my club! 我被提升为俱乐部主席了!
    • 升职的感觉不错表达
      • I got promoted in my club! Awesome!(我在俱乐部升职了,太棒了!)
    • 表示祝贺
      • Good to hear, man!(听上去不错,伙计!)
  4. I got asked to join the Film Club. 我被邀请参加电影俱乐部。
    • 加入别的俱乐部表达
      • They asked me to join the Soccer Club.(他们让我加入足球俱乐部。)
    • 反问对方
      • So did you join?(那你加入了吗?)
    • 表达自己的感受
      • I hate that club!(我讨厌那个俱乐部!)
  5. I'm thinking of leaving the club I'm in. 我正考虑离开现在的俱乐部。
    • 找个离开的理由表达
      • I want to leave the club I'm in. I'm too busy.(我想离开我现在所在的俱乐部,我太忙了。)
    • 表示理解
      • I don't blame you. School work is more important.(我不怪你,学习更加重要。)
    • 相关短语:I don't blame you.(我不会责怪你。)
  6. What activities does the Film Club have? 电影协会都有什么活动?
    • 列举一些活动
      • Watching movies, discussing plots, changing DVDs and so on.(看电影,讨论剧情,交换 DVD 等等。)
    • 相关词汇:plot [plɒt](情节)
  7. What should I do if I want to join the Novel Club? 如果我想加入小说协会,我需要做点什么?
    • 简单而明确的回答
      • Just hand in 5 dollars.(只需要交 5 美元。)
      • Just go to the office and register.(去办公室注册一下就可以了。)
    • 相关词汇:register [ˈredʒɪstə(r)](登记,注册)
  8. Would you like to join the Volunteers' League? 你想参加志愿者联盟吗?
    • 根据是否加入作出回答
      • Yes, I'd like to.(是的,我想参加。)
      • No. I think it will cost much time.(不,我认为加入会花费我太多时间。)
交流面对面(School Association Conversation)

  • Kevin(凯文):I'm thinking of joining the Student Government Association on campus.(我正考虑加入学校的学生会。)
  • Julie(朱莉):Really? That's a lot of work.(真的吗?那可是要做很多工作的啊。)
  • Kevin(凯文):Yeah, but I think it'll pay off for me.(是啊,但是我觉得会得到回报的。)
  • Julie(朱莉):Well, it'll at least look good on a resume someday.(嗯,至少将来有一天把它写到简历上看起来不错。)
  • Kevin(凯文):Yeah, that's what I'm thinking.(是啊,我也是这么想的。)
  • Julie(朱莉):Well, if you look at it that way I think you should go for it, definitely.(噢,如果你是这种看法和打算的话,你应该去努力争取,一定要争取。)
  • Kevin(凯文):I probably will. I'm just being lazy about it for now.(我可能会的,只是现在我有点懒散。)
  • Julie(朱莉):I used to be part of the Video Game Club on campus.(我以前是学校电子游戏部的成员。)
  • Kevin(凯文):Somehow I don't think that's quite as prestigious.(反正我认为这个没有那么值得赞誉的。)
  • Julie(朱莉):You might be right.(或许你是对的。)
  • 相关词汇:the Student Government Association(美国大学里的学生会);prestigious [preˈstɪdʒəs](有名望的,声誉高的)
文化穿越

美国学校社团很受欢迎。新学期会有很多社团招新,学生可根据自身兴趣挑选社团。除常见主题社团外,还有学生政治机构,如学生会、学生政委等,很多职位面向全校学生竞选,有点像美国总统大选,人人都有机会参选。另外,每个大学都有各种国际学生社团,中国学生会一般规模较大,刚来的中国学生可加入寻求帮助 。

  • Section 8 宿舍花絮(Dorm) - 第 288 页

这部分围绕学校宿舍相关场景,介绍了询问宿舍楼位置、宿舍分配、室友情况、换宿舍等方面的英语口语表达,同时阐述了美国宿舍文化的背景知识。

口语大放送

  1. Where are the dorm buildings? 宿舍楼在哪里?
    • 宿舍楼在哪里的表达
      • I'm curious about where the dorm buildings are.(我想知道宿舍楼在哪里。)
    • 指明方向
      • They're right down the road.(沿着这条路走就行。)
  2. Do you know what room I was assigned? 你知道我被分到哪个房间了吗?
    • 礼貌询问
      • Could you tell me what room I'm in?(你能告诉我我在哪个房间吗?)
    • 热心回答
      • Sure, 253.(当然,你在 253 号。)
  3. I hope my roommate is nice. 我希望我的室友好相处。
    • 有个好室友是件幸事的表达
      • Hopefully I'll get along with my roommate.(希望我能和室友相处得好。)
    • 和室友相处不好很麻烦的表达
      • Yeah, that can be a disaster.(是啊,这可能是个大麻烦。)
  4. I want to change the room. 我想换寝室。
    • 直接问做法
      • What do I need to do to change the room?(换寝室需要做些什么?)
    • 给出建议
      • I think you just need to talk to the RA.(我觉得你只要告诉宿舍管理员就可以了。)
    • 相关词汇:RA = Resident Assistant(宿舍管理员)
  5. Who is our RA? 谁是我们的宿舍管理员?
    • 具体哪个楼层的表达
      • Who's the RA on this floor?(谁是这一层的宿舍管理员?)
    • 我也不确定的表达
      • I'm not sure. Let's go check.(我不清楚,咱们去核实一下吧。)
    • 相关短语:go do(在口语中可以这样用,可以不加 to)
  6. Which bunk do you want? 你想要哪个铺位?
    • 这时候不要客气,选自己喜欢的表达
      • I want the one by the door.(我想要挨着门的那个。)
      • The bottom bunk by the window.(挨着窗户的下铺。)
    • 无所谓的表达
      • Anyone is OK.(哪个都行。)
    • 相关词汇:bunk [bʌŋk](架式床铺,铺位)
  7. How many people are there in your dorm? 你们宿舍几个人?
    • 具体回答
      • Four including me.(包括我一共四个人。)
      • Three now. But a new student is going to move in next week.(现在三个,但下周一位新同学会搬进来。)
  8. How much do you pay for the accommodation each year? 你每年要交多少钱的住宿费?
    • 可以直接回答
      • Maybe 500 dollars for a dorm like this.(像这样的宿舍大概是 500 美元。)
    • 可以概述
      • It all depends. Different kinds of dorms have different charges.(视情况而定。不同的宿舍收费不同。)
    • 相关词汇:accommodation [əˌkɒməˈdeɪʃn](住处,膳宿)
交流面对面(Dorm Conversation)

  • Kevin(凯文):So you live in the dorms?(你住在宿舍?)
  • Julie(朱莉):Yeah, I just moved in this semester.(是啊,我这学期刚搬进去。)
  • Kevin(凯文):How is that working out for you?(你感觉住宿舍怎么样啊?)
  • Julie(朱莉):It's pretty good; it's hard to adjust to it though.(很不错,只是很难适应。)
  • Kevin(凯文):I know what you mean. It can't be easy to go from a house to a small room.(我明白你的意思。从一座房子换到一个小房间不容易。)
  • Julie(朱莉):It isn't, but it's also nice to be out of your own.(是不容易,但是搬出自己的家也不错。)
  • Kevin(凯文):How's your roommate?(你的室友怎么样?)
  • Julie(朱莉):She's nice. We're pretty different but I think it keeps things interesting.(她很好。我们有很大差异,但是我认为差异让事情变得有趣。)
  • Kevin(凯文):Well, at least you're positive.(噢,至少你很乐观。)
文化穿越

美国宿舍文化颇具特色。通常学校住宿比校外租房贵,因学校设施全且无需操心水电问题。校内宿舍分两种,一种是男女混住公寓(公共卫生间分开),另一种是标准的男生宿舍和女生宿舍。住宿学生可选择单间或合租(合租一般两人),入住前需签订学校存档文件,涵盖财产所有权等内容。需注意室友间相处底线原则,比如对方不在时勿将朋友单独留在房间 。

  • Section 9 校园兼职(Part - time Job) - 第 292 页

这部分围绕校园兼职场景,介绍了找兼职、工作感受、辞职、转兼职等方面的英语口语表达,同时阐述了美国校园兼职中关于社会安全号码(SSN)申请的文化背景知识。

口语大放送

  1. Do you know if anywhere is hiring? 你知道哪里招人吗?
    • 找兼职的表达
      • I'm looking for a job. Do you know anyone who's hiring?(我在找工作,你知道有谁招人吗?)
    • 不太清楚的回应
      • I don't know actually, sorry.(事实上,我不知道。不好意思。)
      • Sorry. I'm not sure.(对不起,我不知道。)
  2. I hate this job! 我讨厌这份工作。
    • 不喜欢这份工作的表达
      • I don't like this job.(我不喜欢这份工作。)
      • I can't bear this job.(我不能忍受这份工作了。)
  3. I need some money. 我需要一些钱。
    • 急需用钱,所以得找份兼职的表达
      • I'm really desperate for money right now.(我目前真的急需用钱。)
    • 提供帮助的表达
      • If I hear anything I'll definitely let you know.(如果我听说什么消息,我一定会告诉你的。)
    • 相关词汇:desperate [ˈdespərət](极度渴望的)
  4. I need to quit my job. 我要辞职。
    • 理由明确的表达
      • I'm doing bad in school because of my job.(由于工作,我在学校表现不好。)
    • 给出意见的表达
      • So you should quit it!(那你应该放弃工作。)
  5. I'd like to move from full time to part time. 我想从全职转为兼职。
    • 指出目的和原因的表达
      • I really need to cut my hours at work so I have time for school.(我真的需要减少工作时间,那样我才有时间来学习。)
    • 表示遗憾的表达
      • I'm sorry to hear that. We'll see what we can do.(我很遗憾听你这么说,我们会看一下能做些什么。)
  6. How's work? 工作怎么样?
    • 感觉良好的表达
      • Great! I am sure I can earn enough to pay for my tuition.(好极了!我肯定能够赚钱交学费。)
    • 特别忙的表达
      • So busy I don't even have time to catch my breath.(忙得我连喘口气的工夫都没有。)
    • 相关短语:catch one's breath(休息一下,歇口气(非正式的用法))
  7. I enjoy working with my new boss very much. 我很喜欢和我的新老板一起工作。
    • 和老板相处愉快的表达
      • I am getting along with my new boss.(我和我的新老板相处愉快。)
    • 相关短语:get along with sb.(与某人和谐相处)
  8. Do you know how to find a part - time job? 你知道怎么找兼职工作吗?
    • 给出建议的表达
      • There are a lot of ads on the notice boards around campus.(学校的布告栏上有好多这样的广告。)
      • I hear the bookstore nearby want a salesgirl. You can go there for details.(我听说附近的书店想要一个女售货员。你可以去问问具体情况。)
交流面对面(Part Time Job Conversation)

  • Kevin(凯文):Having a job and going to school at the same time is so hard.(边工作边上学真是太难了。)
  • Steve(史蒂夫):How so?(怎么说?)
  • Kevin(凯文):Well, I have so much that I have to do every day.(噢,我每天都有那么多事情要做。)
  • Steve(史蒂夫):Well, sure, but don't you like it more than having a full - time job?(噢,当然,但是比起全职工作来说你难道不喜欢这样吗?)
  • Kevin(凯文):That's true. I do like this much better.(那倒是,我更喜欢这样。)
  • Steve(史蒂夫):Told you, I'm right.(我就说吧,我是对的。)
  • Kevin(凯文):But still, I can't focus on my schoolwork with this job.(但是有这份工作,我还是不能把精力集中在学习上。)
  • Steve(史蒂夫):Then quit. School is much more important.(那就辞职吧,学习更重要。)
  • Kevin(凯文):Do you think I should? Really?(你认为我该辞职?真的?)
  • Steve(史蒂夫):I do.(我是这么认为的。)
文化穿越

在美国校园做兼职,需注意社会安全号码(SSN)的申请。美国法律规定,国际留学生在持有 SSN 合法工作的情况下,一周可合法工作 18 小时,“黑工” 不受此限制,但一旦被相关部门发现可能会被遣送回国。办理 SSN 时,学生要携带护照和 I - 20(美国学校发给外国学生用于申请签证进入美国的通行证,上面载明了持该表学生就读的学校、系所、准予合法在美国居留的期限等重要事项)以及工作申请表到国际学生处开证明信,之后到相关部门递交申请和证明信,大概几周后,SSN 办公室会将 SSN 卡寄给学生。拿到卡后才可合法工作。要注意,SSN、护照和 I - 20 不能丢失,SSN 也不能随便给别人看或复印 。

  • Section 10 毕业舞会(Graduation and Prom) - 第 296 页

这部分围绕学校毕业及毕业舞会相关场景,介绍了学期末感受、毕业祝贺、成绩查询、舞会邀请及相关事宜询问等方面的英语口语表达,同时阐述了美国毕业典礼文化的背景知识。

口语大放送

  1. I love the end of a semester! 我喜欢学期末。
    • 期末真好的表达
      • It's so nice to be at the end of the semester!(期末真好啊!)
      • I know! I love it.(我知道!我喜欢期末。)
    • 相关词汇:semester [sɪˈmestə(r)](学期)
  2. I hope I did well this semester! 我希望这学期我学得不错。
    • 总结这学期的表现表达
      • Hopefully I did alright this semester.(希望这学期我干得还可以。)
    • 自己没有好好表现的表达
      • Well, I know I didn't.(噢,我知道我没有好好干。)
    • 心里没底的表达
      • Me too. The anxiety is killing me.(我也是,我快担心死了。)
  3. Congratulations on graduating! 祝贺你毕业了!
    • 随意一点地表扬表达
      • Great job this semester!(这学期干得不错!)
    • 客套回应
      • Thank you!(谢谢!)
  4. You can check your final grades online. 你可以在网上查最终成绩。
    • 也可以直接说
      • The final grades will be available online.(网上有最终成绩。)
  5. I hope my GPA is higher now. 我希望我的平均成绩现在高一点了。
    • 担心分数的表达
      • I really tried to get my GPA up. I hope it worked!(我真的努力提高平均成绩了,希望有效。)
  6. Would you have a dance with me? 你愿意和我跳支舞吗?
    • 欣然同意的表达
      • Alright.(好的。)
    • 有约在先的表达
      • Sorry. I'm engaged for the social dance.(对不起,这支交谊舞我已经有约了。)
    • 相关词汇:engage [ɪnˈɡeɪdʒ](预定)
  7. When does the ball begin? 舞会几点开始?
    • 询问舞会时间的表达
      • What time does the dance begin?(舞会几点开始?)
    • 直接回答时间
      • At 7 o'clock.(七点。)
    • 如果你不知道的表达
      • Sorry. I don't know.(不好意思,我不知道。)
      • I am not sure. Maybe 6.(我不确定,大概是 6 点。)
  8. Where can I get my cap and gown? 我到哪里领学士服和帽子呢?
    • 自己想办法的表达
      • You can have them made or rent them.(你可以定做也可以租。)
    • 我也不知道的表达
      • I don't know. We'd better turn to the advisor for help.(我也不知道。我们最好找辅导员帮忙。)
    • 相关词汇:cap [kæp]((大学师生在特别场合戴的)方帽);gown [ɡaʊn]((大学生在特别仪式上穿的)长袍)
交流面对面(Graduation and Prom Conversation)

  • Kevin(凯文):Finally! I'm done with this semester!(终于完了!我终于过完这个学期了!)
  • Julie(朱莉):Woohoo! It's been quite a ride.(啊!真像一段旅行。)
  • Kevin(凯文):Yeah, it has, but it feels so good to be done with.(是啊,没错,但是结束了感觉真好。)
  • Julie(朱莉):I know what you mean; I can't wait to finally take a break!(我明白你的意思。终于可以休息了,我都等不及了。)
  • Kevin(凯文):Well, we can't slack off too much; we have a few more semesters to go.(唉,我们不能太放松,还有更多的学期没过呢。)
  • Julie(朱莉):(laughs) That's true! Don't bring me down now, though!((笑)没错!但是现在别泼我冷水!)
  • Kevin(凯文):Alright, alright, I won't!(好吧,好吧。我不会的!)
  • Julie(朱莉):Hey, do you want to grab some food to celebrate?(嗨,你想随便去吃点东西庆祝一下吗?)
  • Kevin(凯文):I'd love to. Want to go to the bar after?(想啊。之后想去酒吧吗?)
  • Julie(朱莉):Sounds good to me!(正合我意!)
  • 相关短语:slack off(松懈,懈怠);grab [ɡræb]((尤指匆忙地)取,拿,吃)
文化穿越

毕业对每个学生而言都是激动人心的大事。美国家庭十分看重毕业典礼,有的家庭甚至全体出动参加孩子的毕业典礼,这也是家长顺利拿到 VISA 到美国探亲的不错借口。美国学校的毕业典礼通常很隆重,参与者大多着装正式,毕业学生一律穿学位服到讲台上领取自己的学位。当学生名字被念到的时候,亲友团会在底下尖叫欢呼,整个场面激动人心 。

  • Section 11 出国留学(Studying Abroad) - 第 300 页

这部分聚焦于出国留学的场景,介绍了表达出国学习的期待、对国外生活的好奇、申请项目咨询、思乡情绪等方面的英语口语表达,同时阐述了关于出国留学的文化背景知识。

口语大放送

  1. I can't wait to travel and study! 我等不及去旅行和学习了!
    • 外出留学很激动的表达
      • I'm so excited to study in another country!(要去另一个国家学习,我很激动!)
  2. I wonder what it'll be like in Europe. 我想知道欧洲是什么样的。
    • 换个国家的表达
      • I wonder what China is like.(我想知道中国是什么样子的。)
    • 简单概述
      • I'm sure it'll be great!(我相信会很棒!)
  3. Do you know what studying abroad programs will be available this year? 你知道今年有什么可以申请的出国学习项目吗?
    • 请求帮助的表达
      • I'd like to study abroad. Can you help me?(我想出国学习,你能帮我吗?)
    • 提供帮助的表达
      • Sure, here's a pamphlet on it!(当然可以,这里有一个有关这方面的小册子。)
    • 相关词汇:pamphlet [ˈpæmflɪt](小册子)
  4. I like studying in another country, but I miss home. 我喜欢在另一个国家学习,但是我想家。
    • 在异国他乡想家了的表达
      • I don't think I'm going through culture shock. I miss my home.(我觉得我克服不了文化冲击,我想家。)
    • 相关词汇:culture shock(文化冲击)
  5. I can't wait to get back and tell everyone! 我迫不及待想回去告诉每个人!
    • 要回家喽的表达
      • I'm excited to get home and talk about my trips!(要回家并讲讲我的旅行,我很激动!)
  6. What do you want to study? 你想学什么?
    • 明确回答
      • I hope to study American literature.(我想学美国文学。)
    • 模糊答案
      • I am interested in several majors. I haven't made a final decision yet.(我对几个专业感兴趣,还没有作最后决定呢。)
  7. Do you have any catalogues from U.S. universities? 你们有没有美国大学的概况手册?
    • 如果有的回答
      • Yeah. Here you are.(有啊,给你。)
    • 没有的回答
      • No. But we have catalogues from New Zealand.(没有,但是我们有新西兰大学的概况一览表。)
    • 相关词汇:catalogue [ˈkætəlɒɡ](大学概况一览)
  8. Are you applying to study or work abroad? 你是申请去国外学习还是工作?
    • 或者直接问
      • Why do you want to go abroad?(你为什么想出国?)
    • 根据实际情况回答
      • I want to study abroad.(我想出国留学。)
交流面对面(Studying Abroad Conversation)

  • Kevin(凯文):Guess what!(猜猜看!)
  • Julie(朱莉):What?(什么?)
  • Kevin(凯文):I'm eligible to study abroad next term!(下学期我有资格出国留学了!)
  • Julie(朱莉):Really? Where to?(真的吗?去哪里?)
  • Kevin(凯文):To Chile, to help build communities and learn about their culture.(去智利,帮助建立社区,也学习他们的文化。)
  • Julie(朱莉):That sounds incredible! I'm so jealous.(听起来太不可思议了!我好羡慕。)
  • Kevin(凯文):Yeah, but I'm worried I won't be able to get a passport or visa.(是啊,但是我担心我拿不到护照或者签证。)
  • Julie(朱莉):Don't worry. The school will help you with those things.(别担心,学校会帮你解决这些事情的。)
  • Kevin(凯文):I guess you're right. I'm a little nervous though.(我想你是对的。不过我有一点紧张。)
  • Julie(朱莉):I would be too, but I'm sure you'll do fine.(我也会紧张的,但是我肯定你会做好的。)
  • 相关词汇:eligible [ˈelɪdʒəbl](有资格的);jealous [ˈdʒeləs](妒忌的,羡慕的);community [kəˈmjuːnəti](社区)
文化穿越

近年来,出国留学十分流行。家长对孩子抱有很高期望,希望孩子通过国外历练变得成熟稳重,拥有精彩人生和成功事业。有人认为留学的意义或许不在于学到的知识,而在于个人对人生看法的升华,留学中的酸甜苦辣都会成为人生回忆与财富。当然,留学因人而异,不是所有孩子都适合,最根本的是孩子自身是否愿意留学,是否愿意承受独立与孤独并存的生活 。

  • Section 12 签证与护照(Visa and Passport) - 第 304 页

这部分围绕出国留学中签证与护照办理的场景,介绍了申请签证、护照相关问题的英语口语表达,同时阐述了前往美国办理护照和签证的文化背景知识。

口语大放送

  1. Do you know how to apply for a visa? 你知道怎么申请签证吗?
    • 请求帮助的表达
      • I need a visa. Can you help me?(我需要签证,你能帮忙吗?)
    • 给出指导的表达
      • Sure, start by going to their website.(当然可以,先去他们的网站。)
    • 相关词汇:visa [ˈviːzə](签证)
  2. Do I need a visa to study abroad? 去国外留学需要签证吗?
    • 换个问法
      • Will I need a visa for this?(这个需要签证吗?)
    • 肯定回答
      • Yes, you will.(是的,你需要。)
  3. How much does it cost to apply for a passport? 申请护照要花多少钱?
    • 不同的表述
      • Do you know how much does this cost?(你知道这个要花多少钱吗?)
  4. What forms of ID will I need to apply for my passport? 申请护照我需要什么形式的身份证明?
    • 明确答复
      • I believe just 2 forms of photo ID.(我认为只要两种形式的有照片的身份证明就行。)
  5. Where do I go to apply for a visa? 我去哪儿申请签证?
    • 礼貌询问
      • Do you know where I go to apply for a visa?(你知道哪里申请签证吗?)
    • 乐意帮忙的表达
      • Yeah, I'll take you there if you need.(知道,如果你需要的话我带你去。)
  6. Do you know where the visa office is? 你知道签证处在哪儿吗?
    • 指路的表达
      • Yeah, just walk along this street and turn left at the first crossing.(知道啊,沿着这条街走,第一个路口向左拐。)
    • 不知道时的建议
      • No. You can ask that policeman there.(不知道。你可以问问那边的那个警察。)
    • 相关词汇:visa office(签证处)
  7. Have you ever been denied a visa before? 你以前签证有被拒绝过吗?
    • 如果有的回答
      • Yes, I was denied my visa when I apply.(有,我申请的时候被拒签过。)
    • 没有的回答
      • Never.(从来没有。)
    • 相关词汇:deny [dɪˈnaɪ](拒绝)
  8. I don't need a visa to go to Spain, do I? 我去西班牙不需要签证吧,需要吗?
    • 需要签证的回答
      • I am afraid you need a visa.(恐怕你需要签证。)
    • 不用签证的回答
      • Fortunately you don't.(很幸运你不需要。)
交流面对面(Visa and Passport Conversation)

  • Kevin(凯文):I need to get my passport so I can fly to Chile.(我需要护照才能飞往智利。)
  • Julia(朱莉娅):Where do you get it?(你在哪儿拿到护照呢?)
  • Kevin(凯文):Actually, I'm not too sure.(事实上,我也不清楚。)
  • Julia(朱莉娅):You should probably find that out.(或许你应该把这个搞清楚。)
  • Kevin(凯文):Well, I do know it costs a hundred dollars.(噢,我只知道它得花 100 美元。)
  • Julia(朱莉娅):Wow! That's so expensive.(哇!这么贵。)
  • Kevin(凯文):It is, but it's worth it.(是贵,但是值这个钱。)
  • Julia(朱莉娅):How about a visa?(那签证呢?)
  • Kevin(凯文):I have to apply for one, but I'm not too worried about it.(我得申请一个,但是我并不太担心这个。)
  • Julia(朱莉娅):Well, I wish you luck, man. I'm gonna miss you.(噢,祝你好运,伙计。我会想你的。)
  • Kevin(凯文):I'll miss you too.(我也会想你的。)
文化穿越

对于想去美国的中国朋友,办理护照一般在当地的公安出入境管理局。办理美国 VISA,需要出国人员本人亲自去。一般办理 VISA 前需在美国使馆网站下载相关表格,填完后去中信银行缴纳一定的签证费用,还要买使馆的预约电话卡。手续全部办完后,需打电话给使馆预约签证时间,注意要提前预约,甚至提前半个月或更久,因为预约人数较多,不容易预约到理想时间。当天去签证需着正装,大概要排 3 个小时的队,不过这取决于当天签证的人数是否多。签证官问问题时,切勿多说话,有问有答即可。如 VISA 通过,签证官会发给申请人一张小条,上面是领签证的具体时间和地点等注意事宜 。

Chapter 9 Kevin 的爱情(Love)

  • Section 1 约会(Dating) - 第 309 页

这部分围绕约会场景,介绍了表达喜欢、提出约会邀请、确定关系、安排约会活动以及约会后交流等方面的英语口语表达,同时阐述了与美国人约会的文化背景知识。

口语大放送

  1. I really like you. 我真的喜欢你。
    • 类似的说法
      • I like you a lot.(我很喜欢你。)
      • I think you're cool. I really like you.(我觉得你太酷了,我真的喜欢你。)
    • 对方也喜欢你时的回应
      • That's sweet. I like you too.(太好了,我也喜欢你。)
      • Really? That's really nice of you to say. I like you too.(真的吗?你这么说真是太好了,我也喜欢你。)
  2. Do you want to go on a date? 你想去约会吗?
    • 试探着问的表达
      • I was wondering if you'd like to go on a date.(我想知道你是否想去约会。)
    • 更直白的表达
      • Let's go on a date sometime.(咱们什么时候去约会吧。)
    • 同意约会的回应
      • Sure, I'd love that. Tell me when you're free.(好啊,我很想去。告诉我你什么时候有空。)
    • 拒绝约会的表达
      • I don't think we should go on a date.(我觉得我们不该去约会。)
    • 相关短语:go on a date(约会)
  3. Will you go out with me? 你愿意和我约会吗?
    • 类似的说法
      • Do you want to date?(你想约会吗?)
    • 同意的回答:直接说 “Yes” 。
    • 拒绝的表达
      • I don't think I want to date you. Sorry.(我觉得我不想和你约会,对不起。)
  4. Will you be my girlfriend? 你愿意做我的女朋友吗?
    • 愿意时的回答
      • Of course, I'd love to be your girlfriend.(当然,我很愿意做你的女朋友。)
      • Yeah, we can be boyfriend and girlfriend.(好啊,我们可以是男女朋友。)
      • I'd really like that. Yes, I'll be your girlfriend.(我喜欢这样,好的,我愿意做你的女朋友。)
    • 拒绝的表达
      • I just want to be friends. I hope that's okay.(我只是想做普通朋友,我希望那样就好。)
  5. Let's go to dinner tonight. 咱们今天晚上去吃饭吧。
    • 征询意见的表达
      • We can go to dinner tonight if you want.(如果你愿意的话我们今晚上就去吃饭。)
    • 同意时的回应
      • That sounds good. When do you want to pick me up?(听上去不错,你什么时候来接我?)
    • 拒绝的表达
      • I'm sorry, I'm busy tonight.(不好意思啊,我今天晚上很忙。)
    • 相关短语:pick sb. up(接某人)
  6. I'll pick you up at 6. 我六点钟来接你。
    • 相同的说法
      • I'll come to get you at 6.(我六点钟来接你。)
    • 更殷勤的表达
      • I'll come by whenever you're ready.(你什么时候准备好我就过来。)
    • 对方热情时的回应
      • Thanks. See you then!(谢谢,到时候见!)
  7. I had a great time tonight, thank you. 我今天晚上玩得很高兴,谢谢你。
    • 也可以这样说
      • That was great. Thanks for hanging out with me tonight.(太棒了,谢谢你今天晚上出来陪我一起玩。)
      • I had fun too. Thanks for everything!(我也玩得很高兴,谢谢你所做的一切!)
    • 为下次约会做铺垫的表达
      • It was fun. We should go out again later this week.(太好玩了,我们应当在本周晚些时候再出来玩一次。)
交流面对面(Dating Conversation)

  • Linda(琳达):Thanks for dinner, that restaurant was amazing!(谢谢你的晚餐,那家饭店很棒!)
  • Kevin(凯文):I thought you'd like it. I'll take you there again sometime.(我就知道你会喜欢的。改天我再带你去那儿。)
  • Linda(琳达):That'd be awesome. What do you want to do now?(那太好了。你现在想干什么?)
  • Kevin(凯文):We could go to see a movie or go to the arcade.(我们去看场电影或者去拱廊街道逛逛吧。)
  • Linda(琳达):I'm not sure what I want to do...(我不确定我想干什么……)
  • Kevin(凯文):Do you want to get home early?(你想早点儿回家?)
  • Linda(琳达):Definitely not, I'm having way too much fun with you!(当然不想,和你在一起玩得特高兴!)
  • Kevin(凯文):I'm having fun too! Do you want me to decide on what we should do?(我也很快乐!你想让我决定我们该做什么吗?)
  • Linda(琳达):I'd like to go to the arcade, if that's okay.(如果可以的话,我想去拱廊街道。)
  • Kevin(凯文):Awesome! Arcade it is, then. Let's go.(太好了!那就拱廊街道了,咱们走吧。)
  • 相关词汇:arcade [ɑːˈkeɪd](拱廊街道)
文化穿越

与美国人约会要注意细节。在一些正式场合比较讲究着装,参加非正式的派对穿着可较随意,但正式宴会或高档餐厅穿正装更好,领带或领结需佩戴。最好不要迟到,若可能迟到要提前打电话告知对方。约会地点一般取决于约会性质,与异性第一次正式约会要避免去对方家里或偏僻地方,不然对方可能拒绝;与同性约会,即便关系好也不能随便往家里请,因为两个同性经常腻在一起可能会被误会性取向有问题,需保持一定距离,这与国内情况不同 

  • Section 2 恋爱(Falling in Love) - 第 313 页

这部分围绕恋爱场景,介绍了表达爱意、倾诉恋爱感受、重要事情告知等方面的英语口语表达,同时阐述了异国恋情中中美恋爱文化差异的背景知识。

口语大放送

  1. I really like this girl. I think I love her. 我真的喜欢这个女孩,我想我爱上她了。
    • 爱上 “她” 的理由
      • She makes me really happy. I think I love her.(她让我觉得很快乐,我想我爱上她了。)
      • I really think I love her. She's perfect.(我想我真的爱上她了。她太完美了。)
    • 跟 “她” 表白的建议
      • You should tell her.(你应该告诉她。)
      • That's so sweet, you need to tell her.(那太好了,你应该告诉她。)
      • Don't be scared, and "she" (不要害怕,还有 “她” )
      • Do you think she loves you too? You need to talk to her about it.(你觉得她也爱你吗?你得跟她谈谈。)
  2. My heart beats so fast when I'm around you. 当我在你身边的时候,我的心跳是如此之快。
    • 同样的表达
      • You always make my heart beat faster.(你总是让我的心跳加速。)
    • 女孩可能的羞涩回应
      • My heart beats faster around you, too.(在你身边,我的心跳也加速。)
  3. Seeing you always makes me happy. 看到你总让我很快乐。
    • 抒发情感的表达
      • You know exactly how to make me happy.(你很清楚怎样使我快乐。)
    • 对方可能的回应
      • You make me happy too.(你也让我快乐。)
      • I'm glad I can make you happy. You do the same for me.(我很高兴我能让你快乐,你也同样让我快乐。)
  4. I'm so lucky to have you in my life. 我的生命中有你是多么幸运。
    • 恋爱中甜蜜的表达
      • I feel blessed to have you in my life.(生命中有你我感觉很幸福。)
      • Having you in my life is a blessing.(生命中有你是一种恩赐。)
    • 对方可能的回应
      • Of course I feel the same.(我当然也会和你有相同的感觉。)
    • 相关词汇:blessed [ˈblesɪd](幸福的,快乐的,喜悦的);blessing [ˈblesɪŋ](恩赐,祝福)
  5. I feel lucky to know you. 认识你我感觉很幸运。
    • 对方可能的回应
      • I love knowing you too.(认识你我也很高兴。)
  6. I have something important to talk to you about. 我有些重要的事情要跟你说。
    • 旁敲侧击的表达
      • I have something important to say.(我有些重要的事情要说。)
      • I want to tell you something.(我想告诉你一些事情。)
    • 对方可能的回应
      • What is it?(是什么?)
  7. I love you. 我爱你。
    • 直接的表白
      • I'm in love with you.(我爱上你了。)
      • I've fallen in love with you.(我爱上你了。)
    • 对方也爱你的回应
      • I love you too.(我也爱你。)
    • 含蓄一点的回应
      • I feel the same.(我也有同感。)
    • 对方没感觉的回应
      • I don't think I love you back. I'm sorry.(对不起,我觉得我并不爱你。)
    • 相关短语:be in love with(与…… 恋爱);fall in love with(爱上……)
交流面对面(Falling in Love Conversation)

  • Kevin(凯文):Hey, I wanted to talk.(嘿,我想跟你谈谈。)
  • Linda(琳达):Sure. What's up?(好的,怎么了?)
  • Kevin(凯文):I have something to tell you.(我有些事情要告诉你。)
  • Linda(琳达):Alright. What is it?(好啊,是什么?)
  • Kevin(凯文):We've become really close and I've always felt a connection between us from the first time we met.(我们确实走得很近了,从我们第一次见面开始,我就总觉得我们之间有一种联系。)
  • Linda(琳达):Me too. I really like you, Kevin.(我也是。我真的喜欢你,凯文。)
  • Kevin(凯文):I like you too. How could I not? You're an amazing girl.(我也喜欢你。我又何尝不是呢?你是最棒的女孩。)
  • Linda(琳达):Aw, that's so sweet of you. Thank you.(哦,你真是太好了,谢谢你。)
  • Kevin(凯文):I'm only speaking the truth. You're my best friend. Actually, you're more than my best friend. I think I've fallen in love with you.(我只是说实话而已。你是我最好的朋友,事实上,你不仅仅是我最好的朋友,我觉得我已经爱上你了。)
文化穿越

异国恋情没有想象中那么遥不可及和神秘。美国人也是人,与中国人谈恋爱相比差距不是很大。在国外,男性同胞比较开心的是如果找了个美国女友,基本上都是 AA 制原则,无论吃饭、看电影还是合租。不过有时候也取决于什么样的女孩儿。有人会问,与中国女孩儿谈恋爱聊什么,毕竟是国语,与美国女友有什么可聊的呢?其实一样,话题都差不多,如果能走到一起,说明彼此是有感觉的,有时候爱情好像不需要语言,它可以跨越一切 

  • Section 3 求婚(Marriage Proposal) - 第 317 页

这部分围绕求婚场景,介绍了求婚时的开场询问、表达爱意、求婚请求、婚礼计划讨论等方面的英语口语表达,同时阐述了中美求婚文化差异的背景知识。

口语大放送

  1. I want to ask you something very important. 我想问你一些特别重要的事情。
    • 委婉询问
      • I'd like to ask you something. It's really important.(我想问你一些事情,真的很重要的事情。)
      • Can I ask you something really important?(我能问你一些特别重要的事情吗?)
    • 对方回答
      • Sure. What is it?(当然可以,是什么?)
      • Of course. You can ask me anything.(当然可以,你可以问我任何事情。)
  2. You're so important to me. I couldn't live without you in my life. 你对我是那么重要,生活中没有你,我真没法活下去。
    • 比较煽情的说法
      • I don't know how I could live without you.(没有你,我不知道该怎么活下去。)
    • 对方同样深情的回应
      • I need you too.(我也需要你。)
    • 对方较为平淡的回应
      • I'm sure you could do without me. I'm not that special.(我相信如果没有我你也一样,我并不是你那个特别的人。)
  3. I love you so much. I feel like that's not going to change. 我是那么爱你,我想那种爱不会改变。
    • 激情地表白
      • I really love you, and I think I will for a long time.(我真的爱你,我想我会永远爱你。)
      • I love you more than anything.(我爱你胜过任何事情。)
    • 对方的回应
      • I love you too.(我也爱你。)
      • I feel the same way.(我也有同样的感觉。)
    • 不确定感受的回应
      • I love you too, but I'm not sure I feel the same way.(我也爱你,但我不确定和你有同样的感觉。)
  4. Will you marry me? 你愿意嫁给(娶)我吗?
    • 直白求婚
      • Let's get married.(咱们结婚吧。)
      • I'd love to marry you.(我想和你结婚。)
      • Would you be my wife /husband?(你愿意做我的妻子 / 丈夫吗?)
    • 接受求婚
      • Yes, I want to marry you!(是的,我想和你结婚。)
    • 委婉拒绝
      • I don't think I'm ready for that yet.(我想我还没有准备好结婚。)
    • 干脆拒绝
      • No, I can't marry you. I'm sorry.(不,我不能和你结婚,对不起。)
  5. We should start planning the wedding as soon as possible. 我们应该尽快着手计划婚礼了。
    • 迫不及待的心情表达
      • I can't wait. Let's talk about it more.(我都等不及了,咱们再详细谈谈吧。)
    • 对方尊重家长意见的回应
      • I have to tell my family first.(我得先跟家里说说。)
      • I want my family to be involved, let's wait a bit to talk about it.(我想让我的家人也参与进来,咱们还是等等再谈吧。)
  6. I think it's time we took some vows. 我想是我们该许下誓言的时候了。
    • 委婉求婚
      • I think it's time we settled down...(我想是我们该稳定下来的时候了……)
      • I want to spend the rest of my life with you.(我要与你共度余生。)
      • I want to be with you forever.(我要永远与你相伴。)
    • 相关词汇:vow [vaʊ](誓言,誓约);settle down(定居,安定下来)
交流面对面(Marriage Proposal Conversation)

  • 接受求婚
    • Kevin(凯文):I wanted to make tonight extra special.(我想让今晚变得格外特别。)
    • Linda(琳达):Well it was amazing, thank you. Why did you want to make it "extra special"?(哦,太好了,谢谢你。你为什么想让今晚变得 “格外特别” 呢?)
    • Kevin(凯文):Because I want to ask you something really important.(因为我想问你一些特别重要的事情。)
    • Linda(琳达):You do?(真的吗?)
    • Kevin(凯文):Yeah. I love you so much. You and I are happy together, and I want that to last forever. Will you marry me?(是啊,我是那么爱你。我们在一起很快乐,我想让这种快乐持续到永远。你愿意嫁给我吗?)
    • Linda(琳达):I love you too, Kevin. Yes, I'll marry you!(我也爱你,凯文。愿意,我愿意嫁给你!)
    • Kevin(凯文):I can't wait to start the rest of our lives together.(我都等不及想与你共度余生了。)
    • Linda(琳达):Me too. I'm so happy.(我也是。我好幸福。)
  • 拒绝求婚
    • Kevin(凯文):Did you have a nice time tonight?(你今天晚上玩得高兴吗?)
    • Linda(琳达):Yes, this is probably the best date I've had in a long time. Thank you.(是的,这可能是我这么长时间以来有过的最美好的约会了。谢谢你。)
    • Kevin(凯文):That's good. I wanted to ask you something.(那太好了。我想问你些事情。)
    • Linda(琳达):Yes? What is it?(是吗?是什么?)
    • Kevin(凯文):I love you more than anything in the world. Will you marry me?(我爱你胜过这世界上的一切。你愿意嫁给我吗?)
    • Linda(琳达):Kevin, I love you too, but I don't think I'm ready for that kind of commitment yet. Please don't take it the wrong way; I just want to wait longer before making that decision.(凯文,我也爱你,但是我觉得我还没有为那种承诺做好准备。请别误会我的意思,我只是在作出那个决定之前需要更长的时间。)
    • Kevin(凯文):It's okay, I understand. I can wait for you.(没关系,我理解。我会等你的。)
    • 相关短语:take it the wrong way(误会,误解)
文化穿越

美国人求婚之前的步骤与中国传统上类似,都是彼此到对方家里去征求家长的支持和同意。当然,美国家长也和中国家长类似,也会有不同意的时候,但区别在于,如果是中国婚姻,家长的干预权可能更大一些,甚至拆散一对新人。但美国则不同,美国家长一般就是给予一些意见,无论同意与否,都不会主动干涉新人的决定。当然,如果你娶的是美国黑帮或富人家庭的女儿,有可能会直接被拒甚至勒令不能在一起,除非你们作好罗密欧与朱丽叶式爱情的准备

  • Section 4 婚礼(Wedding) - 第 321 页

这部分围绕婚礼筹备场景,介绍了与家人讨论婚礼计划、确定婚礼地点、挑选婚纱礼服、邀请宾客、安排餐饮、选择蛋糕以及规划蜜月等方面的英语口语表达,同时阐述了美国婚礼文化的背景知识。

口语大放送

  1. Let's talk about your family wedding plans. 咱们来谈谈你家的婚礼计划吧。
    • 类似表达
      • Let's start talking about the wedding plans.(咱们开始谈谈婚礼计划吧。)
    • 对方可能的回应
      • I'll call them and make sure they're coming.(我会给他们打电话确认他们会来。)
      • I don't think I can make it today, but my mom is still coming.(我今天可能来不了,但我妈妈还是会来。)
  2. Do you want to get our families together to discuss wedding plans? 你想把咱们的家人聚在一起讨论婚礼计划吗?
    • 表达想法
      • I want to talk about our wedding plans with our families.(我想和咱们的家人谈谈我们的婚礼计划。)
    • 对方可能的回应
      • Sure, we can come over to your place.(当然,我们可以去你家。)
  3. Did you make an appointment with the wedding planner? 你和婚礼策划师约好了吗?
    • 类似表达
      • Have you scheduled an appointment with the wedding planner?(你和婚礼策划师安排好见面时间了吗?)
    • 已经约好的回答
      • I already did it, don't worry. We have an appointment on Thursday.(我已经约好了,别担心。我们周四有个预约。)
    • 还没预约的回答
      • I haven't planned it yet. I thought you were going to do it.(我还没计划呢。我以为你会去做这件事。)
  4. Where do you want to have the wedding? 你想在哪里举办婚礼?
    • 表达想法
      • Do you have any ideas about the wedding location?(你对婚礼地点有什么想法吗?)
      • I've always wanted to have a wedding in my church. It's very beautiful.(我一直想在我的教堂举办婚礼。它非常漂亮。)
      • I'd love to have the wedding on a beach. Let's just do something simple.(我想在海滩上举办婚礼。咱们就办得简单点。)
    • 对方可能的回应
      • I don't really care where. Let's just do something simple.(我真的不在乎在哪里。咱们就办得简单点。)
  5. I want it to be your dream wedding. Tell me what you'd like. 我想给你一个你梦想中的婚礼,告诉我你喜欢什么样的。
    • 表达关心
      • I want to make your dream wedding come true. What kind of wedding do you envision?(我想让你梦想中的婚礼成真。你想象中的婚礼是什么样的?)
    • 对方可能的回应
      • Thank you. I'd love to talk about it more.(谢谢你。我很乐意再详细说说。)
      • I'm so excited! Let's look at some stuff together.(我太兴奋了!咱们一起看看一些东西吧。)
  6. Did you find your dress yet? 你找到结婚礼服了吗?
    • 类似表达
      • Have you found a dress that you like?(你找到你喜欢的礼服了吗?)
    • 已经找到的回答
      • I bought the perfect dress. I wish you could see it, but you can't until the wedding day.(我买了一件完美的礼服。我希望你能看看,但你要到婚礼那天才能看到。)
    • 还没找到的回答
      • No, I'm still looking.(没有,我还在找。)
  7. Who do you want to send out invitations to? 你想给谁发送邀请?
    • 类似表达
      • Do you have a list of people to invite?(你有要邀请的人员名单吗?)
    • 可以这样回答
      • Let's review over who we want to invite and drop anyone we aren't sure about.(咱们来回顾一下我们想邀请的人,把不确定的人去掉。)
      • I have a list here. Tell me if you want to add or remove anyone.(我这里有个名单。告诉我你是否想添加或删除任何人。)
  8. Do you want to pick out a catering service today? 你今天想挑选餐饮服务吗?
    • 类似表达
      • Let's look for a catering service today.(咱们今天找找餐饮服务吧。)
    • 对方可能的回应
      • Sure, my mom recommended a few places for us.(当然,我妈妈给我们推荐了几个地方。)
      • I found an amazing caterer, but it's a bit expensive for my budget.(我找到了一家很棒的餐饮服务商,但对我的预算来说有点贵。)
  9. What kind of food do you want for the wedding? 婚礼上你想要什么食物?
    • 类似表达
      • Did you figure out what kind of food you want for the wedding?(你想好婚礼上要什么食物了吗?)
    • 对方可能的回应
      • I have an idea of what I want, but let's talk about it together.(我有自己的想法,但咱们还是一起商量商量吧。)
  10. Do you want to pick out a cake today? 你今天想挑选个蛋糕吗?
    • 类似表达
      • Let's decide on a cake today.(咱们今天定一下蛋糕吧。)
    • 对方可能的回应
      • I have a book from the local bakery. Do you want to look at the cakes?(我有一本当地面包店的册子。你想看看蛋糕吗?)
      • I don't really like any of these cakes. We should check out another bakery.(我真的不喜欢这些蛋糕中的任何一个。我们应该去看看另一家面包店。)
  11. Do you have any clues who should host the wedding? 你有没有头绪谁来主持婚礼?
    • 类似表达
      • Have you thought about who will host the wedding?(你想过谁来主持婚礼吗?)
    • 对方可能的回应
      • I have no clue. We should look up a few places.(我毫无头绪。我们应该查几个地方。)
  12. Let's plan out the honeymoon. Where do you want to go? 咱们来计划一下蜜月。你想去哪里?
    • 表达迫不及待的心情
      • I can't wait for the honeymoon. Let's plan that next.(我等不及要度蜜月了。咱们接下来计划这个吧。)
    • 对方可能的回应
      • Yeah! I know exactly where I want the honeymoon to be.(耶!我非常清楚我想去哪里度蜜月。)
      • Well, I had an idea of where we could go, but I'm open to suggestions.(嗯,我有个想去的地方的想法,但我也愿意听听建议。)
  13. Thanks for the wedding gifts, everyone! 谢谢大家送的结婚礼物!
    • 类似表达
      • Thank you all for the wonderful wedding gifts.(谢谢大家送的很棒的结婚礼物。)
    • 可以接着说
      • I can't thank you guys enough for coming and giving us all these gifts.(我非常感谢你们能来并送给我们所有这些礼物。)
交流面对面(Wedding Conversation)

  • Linda(琳达):Hey Kevin! I want your opinion on something.(嘿,凯文!我就一些事情问问你的意见。)
  • Kevin(凯文):Sure, what is it?(好的,什么事?)
  • Linda(琳达):I was thinking about the colors for the wedding today and I wanted to ask you what you think.(我今天在想婚礼的色彩,我想问一下你对此有什么意见。)
  • Kevin(凯文):Alright, shoot.(好的,说吧。)
  • Linda(琳达):I was thinking we should do a white and baby - blue color scheme, but now I think I would like a sea - foam green color better with the white. What do you think?(我原计划是白色和淡蓝色,但现在我觉得海泡绿和白色搭配更好。你觉得呢?)
  • Kevin(凯文):I want it to be whatever you want.(你想要什么颜色我都喜欢。)
  • Linda(琳达):But I can't decide by myself! Which color do you like better?(但是我自己没法决定!你更喜欢什么颜色?)
  • Kevin(凯文):Well, if you're having trouble why don't you pick out your flowers first and base the color around that?(嗯,如果你难以决定的话为什么不先挑选花,在花的颜色的基础上再决定呢?)
  • Linda(琳达):Oh, that's a pretty good idea, sweetie. Thanks! I think I'll go with the green then. Green will go with any flower.(哦,亲爱的,这是个非常不错的主意。谢谢!我想那时候我会用绿色搭配,绿色和任何花都会很配。)
  • Kevin(凯文):Sounds good to me, hon.(听起来不错,亲爱的。)
文化穿越

美国婚礼很有意思,除了电影中那些司空见惯的在教堂举办的婚礼之外,大部分婚礼的操办方是女方。这与中国相反,因此,如果你觉得在中国结婚开销大的话,娶个美国女孩吧。其他环节基本与中国类似。不过确切地讲,中国现在的大多数婚礼都西化了,除了不用去教堂,大部分场景和布局都很类似。参加婚礼的人,无论是新郎还是在场的亲朋好友,都是正装出席,这是约定俗成的礼节 

  • Section 5 争吵分手(Break - up) - 第 329 页

这部分围绕恋爱或婚姻中争吵与分手的场景,介绍了提出谈话、表达争吵现状、讨论关系走向、提出分手以及关于分手后是否做朋友等方面的英语口语表达,同时阐述了中美分手文化差异的背景知识。

口语大放送

  1. Things have changed. I think we need to talk. 事情已经变化了,我觉得我们需要谈谈。
    • 其他表述
      • We need to talk.(我们需要谈谈。)
      • I'd like to talk about us. Things are different.(我想谈谈我们的事,情况有变化了。)
    • 对方回应
      • Okay. What's wrong?(好的,怎么了?)
  2. We've been fighting a lot recently. 我们最近总是吵架。
    • 表达不满
      • We keep fighting and I don't like it.(我们老是吵架,我不喜欢这样。)
      • Aren't you troubled by how much we've been fighting?(我们总是这样吵架,难道你不觉得烦吗?)
    • 对方认同
      • Yeah. I noticed that too.(是啊,我也注意到了。)
  3. I'm not sure we're working out. 我不确定我们正在解决(问题)。
    • 类似表达
      • I don't think this is working out.(我不觉得这正在解决。)
      • I don't think we can work together.(我不觉得我们能一起解决(问题)。)
    • 对方回应
      • I agree. We're not happy like we used to be.(是啊,我们不像以前那样快乐了。)
      • I'm trying, but I know what you mean.(我正在努力,但我明白你的意思。)
      • Are you just giving up?(你难道就要放弃吗?)
  4. I really think we should break up. 我真的觉得我们该分手了。
    • 更直接表述
      • I'm sorry, but I want to break up.(对不起,但我想分手。)
    • 对方回应
      • I know... it's okay. I saw this coming.(我知道…… 好吧。我就知道这会来的。)
      • I see. Well, I'm sorry it had to come to this.(我明白。哦,对不起,这还是来了。)
  5. I want to break up. It's nothing against you; our relationship just isn't going smoothly anymore. 我想分手,这不关你的事,只是我们的关系不再那么顺畅了。
    • 不想分手的回应
      • I don't want to break up yet.(我还不想分手。)
      • I can't believe we're really breaking up. This is horrible.(我们真的要分手了,这太可怕了。)
  6. I still like you as a person. Can we remain friends? 我还是挺喜欢你这个人的。我们还能做朋友吗?
    • 其他表述
      • Are you okay with still being friends?(咱们仍然是朋友,好吗?)
      • I don't want there to be any hard feelings. Do you want to stay friends?(我不想有什么芥蒂。你还想做朋友吗?)
    • 同意做朋友的回应
      • Yeah, that's okay. You're still one of my best friends.(好的,那挺好的。你仍然是我最好的朋友之一。)
      • I guess so. It was fun while it lasted. Thanks for everything.(我想是吧,这份情还能持续我挺开心。谢谢你所做的一切。)
    • 不同意做朋友的回应
      • I don't think I'm comfortable with that right now.(我觉得现在对此并不是很舒服。)
      • I need some space after this.(这之后我需要些空间。)
  7. I don't think we should stay friends. 我觉得我们不应该保持朋友关系。
    • 说明原因
      • We can't get along. I don't think we should see each other at all anymore.(我们不能和睦相处,我觉得我们彼此还是不要再见了。)
      • I wish we could stay friends, but all we do is fight.(我希望我们还是朋友,但我们所做的就只有吵架。)
    • 分手告别
      • Fine. I guess this is goodbye.(好的,我想这就是再见了。)
      • I agree. Goodbye, then.(好吧,那再见吧。)
    • 还想尝试做朋友
      • I want to stay friends... can't we at least try?(我还想做朋友…… 难道我们至少不能试一下吗?)
交流面对面(Break - up Conversation)

  • Kevin(凯文):We need to talk.(我们需要谈谈。)
  • Linda(琳达):Okay. What is it?(好吧,什么事?)
  • Kevin(凯文):We've been fighting a lot lately. All I seem to do is make you upset, and vice versa.(我们最近总是吵架。我所做的好像只是让你心烦,反之亦然。)
  • Linda(琳达):Yeah. I know. We used to be happy, but lately we've just been making each other depressed.(是啊,我明白。我们以前那么快乐,但最近我们只是一直让对方都闷。)
  • Kevin(凯文):Exactly. That's why I think we should break up.(确实如此。那就是我觉得我们该分手的原因。)
  • Linda(琳达):I knew you would say that... and I agree. But I really miss how we used to be.(我就知道你会那样说…… 我同意。但是我真的怀念以前的日子。)
  • Kevin(凯文):Me too. I just don't think we could ever go back to that. We've been through too much.(我也是。我只是觉得我们也回不到以前那样了,我们经历得太多了。)
  • Linda(琳达):I know. So are we going to stay friends?(我明白。那我们还是朋友吗?)
  • Kevin(凯文):I'd like that, but if you need a break from me I'll understand. You're still important to me.(我很愿意,但如果你要和我断绝关系我也会理解的。你对我仍然很重要。)
  • Linda(琳达):Okay. We can try to stay friends. Thanks.(好吧,我们可以试着做朋友。谢谢。)
  • Kevin(凯文):I'm sorry about all this.(我对这一切很抱歉。)
  • Linda(琳达):It's alright. I know this is for the best.(没关系,我知道这是最好的办法。)
文化穿越

美国人分手的方式要比中国人干净利落。中国情侣分手后往往很缠绵,甚至两个人会藕断丝连。但大部分美国情侣分手后,各走各的,一般不拖泥带水。因此,如果你与美国女孩分手了,不用顾虑太多,因为她或许忘记你要比你忘记她快得多。当然,这些情况都是美国年轻一代的恋爱观,美国传统一代也会比较保守和讲究。美国离婚率很高,因此,离异的美国人比较惧怕婚姻,有这样的情况:两个人同居多年,但始终不结婚 

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值