【论文泛读161】低资源神经机器翻译调查

该文调查了低资源神经机器翻译(NMT),分析了利用单语、辅助语言和多模态数据的不同技术。尽管取得进展,但如何选择辅助语言、处理新词汇、选择中枢语言以及利用多模态数据等问题仍有待探索。
摘要由CSDN通过智能技术生成

贴一下汇总贴:论文阅读记录

论文链接:《A Survey on Low-Resource Neural Machine Translation》

一、摘要

神经方法在机器翻译方面已经达到了最先进的准确性,但由于收集大规模并行数据的成本很高。因此,针对并行数据非常有限的神经机器翻译 (NMT) 进行了大量研究,即低资源设置。在本文中,我们对低资源 NMT 进行了调查,并根据它们使用的辅助数据将相关作品分为三类:(1)利用源语言和/或目标语言的单语数据,(2)利用辅助语言的数据,以及(3)利用多模态数据。我们希望我们的调查能够帮助研究人员更好地理解这个领域,启发他们设计更好的算法,帮助行业从业者为他们的应用选择合适的算法。

二、结论

在本文中,我们提供了低资源NMT的文献综述。不同的技术根据辅助数据的类型进行分类:来自源/目标语言的单语数据、来自其他语言的数据和多模态数据。我们希望这项调查能够帮助读者了解该领域,并为他们的应用选择合适的技术。

尽管在调查的低资源NMT上已经做了很多努力,但仍然存在一些悬而未决的问题:

  • 在多语言和迁移学习中,使用多少辅助语言和哪些辅助语言尚不清楚。LANGRANK [Lin等,2019]训练模型选择一种辅助语言。直观来看,使用多种辅助语言可能优于只使用一种,值得探索。
  • 培训包含多种richresource语
评论 1
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值