words blog_6.5

抑制商业方法专利申请的举措标志着巨大的政策转变,因为这种做法源自1998年联邦巡回法院在StatestreetBank案中的裁决,当时法院批准了共同基金资产汇集的专利。这一变化可能会对知识产权法律产生深远影响。
摘要由CSDN通过智能技术生成

6.5

words

review

precaution n.预防措施、防备

encounter vt.遭遇、偶遇 n.偶遇,冲突,经历

endorse vt.公开支持,为···代言,签名

indicate vt.表明、表示,指向、指出,代表

Research indicate that 研究表明···

disturb vt.扰乱、打扰、使焦虑

species n.(动植物的)物种

accomplish vt.(尤指通过努力)完成、达成

bias n.偏见、偏爱 vt.使有偏见

democratic adj.民主的、民主政体的

demographic adj.人口(数目)的 n.统计人口数量

depress vt.使沮丧、按

emerge vt.出现、浮现、开始为人所知 vi.(从困境中)熬出来,显现

in proportion to sth 作为···的一部分

heal vi/vt.治愈,结束(冲突)

interval n.间隔、中场休息

at…intervals 在···间隔

cater vt/vi.为···提供饮食,承办···的酒席 vi.满足、迎合···的需求

cater to 迎合,满足···的需求

judgment n.判断力、决策,看法、评价

a judgment on sth 评价···

not even…but… 甚至不是···而是···

scenery n.风景、景色

panorama n.全景,全貌,概述

monopoly n.垄断组织、垄断

a monopoly in/of/on sth 对···的垄断

savage adj.野蛮的、凶恶的 n.野蛮人、残暴的人 vt.凶猛的攻击

opposite adj. 相反的、对立的 n.对立的人/事 adv.在对面

ample adj.大量的、充足的

utter vt.发出(声音)、说 adj.完全的、彻底的

worship vt.崇敬、景仰,热爱 n.崇拜、阁下

take a stand against 抵抗··· 采取反对···的立场

stand down 离职、下台

stand for sth 是···的意思,代表···

stand out··· 比···出色,stand out 显眼,引人注目

stand up for··· 坚决维护···

stance n.立场、态度

stance on sth 对于···的立场

statement n.声明,说法 (注意与statesmen政治家区分)

a statement on sth 关于···的声明

steer vt.操控、控制 n.肉用公牛

stem n.(植物的)秆、茎 vt.阻止、遏制 vi.起源

stem from sth 起源于···,由···造成

stern adj.严厉的、严苛的 n.船尾

assert vt.断言,维护(权威),坚持(主张)

assert oneself 坚持自己的主张

compose vt.构成 vt/vi.作(曲),写(信/诗)

composition n.构成,作品

condition n.状态,健康状况 vt. 训练,使习惯于

conduct vt.实施、执行,表现,举止 vi.指挥 n.

nasty adj.令人不快的,严重的

infer vt.推断

infer sth from sth 从···中推断··

sentence

  1. 2010年英语一阅读 TEXT 2

Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face, because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets.

idea:找到句子中的强调句,强调句强调的是哪一部分?

生词:

  • dramatic adj.突然地,巨大的

  • curb n.抑制

  • mutual-fund 共同基金

  • asset n.资产,财富

  • patent n.专利,专利权 adj.明白的,特许的

自译:抑制商业方法的主张会有一个巨大的变化,因为the Federal Circuit itself,介绍了一些1998年State street Bank case批准的由共同基金财富聚集的专利

解析:对商业方法专利申请的限制将会是一个巨大的改变,因为这些专利正是联邦巡回法院自己在1998年审理一个被称作“美国道富银行"的案件时提出的,判决中巡回法院批准了一项共同基金资产集资方法的专利。

  • claim原意是声明、要求,在这里的意思是专利的声明,专利的申请

  • about-face原意是变脸,这里语境中的意思是转变

  • pooling 是由名词pool池塘、水塘当成动词使用,表示聚集(水塘就是聚集来的嘛)

  • introduce 原意是介绍,但是这里和法院在一起用,语境中就翻译成了审理,并不关键,没关系。

  • it is…that…强调句,强调中间部分,这里强调the Federal Circuit itself。强调句是由一个完整的句子变化而来,将it is…that…去掉,剩下的部分可以组成一个完整的句子

  • ,+doing,这是非谓语动词修饰整个句子的标志,因此,这里应该看approving后面的句子,与主语之间的关系,也就是与the Federal Circuit itself之间的关系。我这里完全错了。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值