Lesson 58 A blessing in disguise?是因祸得福吗?

文章讨论了近年来某棵树获得恶名的语法点,强调句的使用,以及关于触摸树会带来坏运的迷信说法。尽管有人要求牧师砍树,但他至今未同意,探讨了牧师的决定背后可能的语境和文化因素。
摘要由CSDN通过智能技术生成

Why does the vicar refuse to cut down the tree?

1. 原文

but it is only in recent years that it has gained an evil reputation.
但只是近几年才得到了一个坏名声。
这里有个语法点it is…that是强调句, 强调句的“判别方法”——强调句如果去掉了It is/was … that
…还可以还原为一个正常语序的陈述句,而且保持句子的结构完整,意义不变。而定语从句去掉关系代词或关系副词后,则通常需要还原成为两个简单句。
试比较:
It is the tool that is most needed.(强调)
→The tool is most needed.
This is the tool that is most needed.(定从)
→This is the tool. The tool is most needed.
把it is…that取消后,句子依然完整,本句强调状语in recent years.

It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck,这句是话是系表结构,形式主语it,系动词is,现在分词said作表语,后面的复合句是真正主语。

The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused. cut down 在这里是过去分词短语, 是动词 have 的宾语 the tree 的补足语,常用来表示叫别人完成的动作。

In spite of all that has been said 是介词短语,在句中作让步状语。that has been said 是定语从句,修饰 all,关系代词 that 在从句中作主语,不能省略

struck down 击倒,杀死

2. 参考译文

  • 3
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值