英语寒假沉淀(六)

(新年啊,越来越下头了,gujiguguagugua)

这几年不都是疫情反复吗

疫情怎么说?

隔离呢?

(前几天我朋友给我发了一个特别好笑的截图)

(词汇积累不够多的尴尬hhh)

quarantine n.隔离期;v.对人或动物进行检疫隔离

The quarantine is now abolished。

It is said that allships coming from abroad should be performed quarantine.

疫情?
当然是 —— epidemic!啦

epidemic situation


今年是虎年哦

虎年怎么说呢?

相信如果四六级考这个的话很多人会直接:Tiger Year

但是:NO!

官方的解释是:

The Year of the Tiger

也就是说:

Year of the Rat  鼠年

Year of the Rabbit 兔年

Year of the Ox      牛年

................(以此类推,Year of the + 生肖)

所以有类似于这种表达:
I was born in/ under the Year of the Tiger.                    我属虎

Since My Chinese animal sign is Tiger,this is my year。   虎年是我的本命年

What’s your Chinese animal sign?

My Chinese animal sign is Tiger


咱明天大年初一打算去看电影了

如果某传销力度很高的电影

烂尾怎么讲?

a brave begining and weak ending

fine start and poor finish

start out but not to continue


尽量努力学习充电把。假期快结束了.................结果自己还是什么都没学会

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值