20201202英语单词学习(仅供自己记录)

Vocabulary Lists:

  • tabloid
  • celebrity
  • appeal
  • dip
  • nagging
  • lingering
  • inherently
  • polarize
  • mutual
  • affinity

tabloid

Tabloid newspapers love to dig up scandal. 通俗小报都热衷于刨丑闻。
Royal gossip is a staple of the tabloid press. 围绕王室成员的飞短流长是小报的主要内容。
tabloid newspaper 小报型报纸通俗小报小报a newspaper with small pages (usually half the size of those in larger papers) 小报(版面通常比大报小一半)
( sometimes disapproving ) a newspaper of this size with short articles and a lot of pictures and stories about famous people, often thought of as less serious than other newspapers 通俗小报(文短图多,内容多为名人逸事,常被视为不太严肃)

celebrity

She dislikes the loss of privacy that attends TV celebrity. 她不喜欢成为电视名人后随之失去个人隐私。
He achieved celebrity as a sports commentator. 他作为一名体育评论员而享誉四方。
 ( also informal also celeb ) [ C ] a famous person 名人;名流
[ U ] the state of being famous SYN fame 名望;名誉;著名

appeal

This morning's appeal was held in camera. 今天上午的上诉是不对外公开的。
My appeal proved futile. 我的呼吁白费了。
The prospect of living in a city holds little appeal for me. 将要住在城市里对我没有什么吸引力。
 [ CU ] ~ (against sth) a formal request to a court or to sb in authority for a judgement or a decision to be changed 上诉;申诉
[ U ] a quality that makes sb/sth attractive or interesting 吸引力;感染力;魅力
[ CU ] ~ (to sb) (for sth)~ to sb to do sth an urgent and deeply felt request for money, help or information, especially one made by a charity or by the police (尤指慈善机构或警方的)呼吁,吁请,恳求
[ C ] ~ to sth an indirect suggestion that any good, fair or reasonable person would act in a particular way 启发;打动

dip

A brief dip into history serves to confirm this view. 随便翻阅一下历史就足以证实这种观点。
She reached out to dip her brush in some black paint. 她伸手把她的画笔蘸上一些黑色的颜料。
dip into your ˈpocket
( informal ) to spend some of your own money on sth 花钱;掏腰包
dip a ˈtoe in/into sth dip a ˈtoe in/into the water
( informal ) to start doing sth very carefully to see if it will be successful or not 涉足试试;试做
[ VN ] ~ sth (into sth)~ sth (in) to put sth quickly into a liquid and take it out again 蘸;浸
[ usually + adv./prep. ] to go downwards or to a lower level; to make sth do this (使)下降,下沉
[ VN ] ( BrE ) if you dip your headlights when driving a car at night, you make the light from them point down so that other drivers do not have the light in their eyes 把(汽车前灯的)远光调为近光

nagging

Stop nagging—I'll do it as soon as I can. 别唠叨了—我会尽快做的。
a nagging pain/doubt 难以消除的疼痛╱怀疑complaining 唠叨的;抱怨的;诉苦的
continuing for a long time and difficult to cure or remove 纠缠不休的;难以摆脱的

lingering

All their songs have a lingering potency. 他们所有的歌曲都有挥之不去的影响力。
Some people were lingering round the hall long after the concert had ended. 音乐会结束后很长时间, 有些人还在大厅里盘旋。
 slow to end or disappear 拖延的;缠绵的;缓慢消失的;迟迟不去的

inherently

Man is not inherently violent. 人类并非生来就暴力。
 adv. 内在地;固有地;天性地

polarize

Missile deployment did much to further polarize opinion. 导弹的部署进一步地加剧了意见的分化。
It will be another big incident to polarize the public. 这将是让公众情绪走向极端的另一起重大事件。
 to separate or make people separate into two groups with completely opposite opinions (使)两极化,截然对立
[ VN ] ( physics 物 ) to give polarity to sth 使(物体)极化

mutual

Our relationship was based on mutual dependence. 我们的关系建立在相互依存的基础上。
Mutual trust is the bedrock of a relationship. 相互信任是建立关系的基础。
Leagues are commonly made for mutual defense. 结成联盟往往是为了共同防御。
mutual respect 相互尊重互相尊重尊重包容相互尊敬
Mutual Affection 情分相爱相互影响
used to describe feelings that two or more people have for each other equally, or actions that affect two or more people equally 相互的;彼此的
[ only before noun ] shared by two or more people 共有的;共同的

affinity

There is a close affinity between Italian and Spanish. 意大利语和西班牙语关系密切。
Sam was born in the country and had a deep affinity with nature. 萨姆在乡下出生,特别喜爱大自然。
 [ sing. ] ~ (for/with sb/sth)~ (between A and B) a strong feeling that you understand sb/sth and like them or it 喜好;喜爱
[ UC ] ~ (with sb/sth)~ (between A and B) a close relationship between two people or things that have similar qualities, structures or features 密切的关系;类同
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值