翻译随笔
文章平均质量分 77
thinkpadshi
这个作者很懒,什么都没留下…
展开
-
翻译随笔(2)——摆脱首份工作综合征
I was on the wrong side of the demand curve: the supply of economics graduates vastly outstrips the number of traineeships for economists. This was my epiphany during my second year reading the dismal science.翻译 2015-11-05 21:26:17 · 805 阅读 · 0 评论 -
翻译随笔(3)——你可能会被老板炒鱿鱼的七大原因
Do you keep getting fired? You say you don’t have any idea why this keeps happening to you. It must be that all your ex-bosses were losers or that you just have bad luck, right?翻译 2015-11-09 14:38:24 · 1027 阅读 · 0 评论 -
翻译随笔(1)——职场成功不仅需要技术高超
For all the jobs that machines can now do — whether performing surgery, driving cars or serving food — they still lack one distinctly human trait. They have no social skills.翻译 2015-10-28 13:25:20 · 811 阅读 · 0 评论 -
翻译随笔(4)——辞职前该考虑的五个问题
Thinking About Quitting Your Job? Ask Yourself These 5 Questions First 考虑辞职?首先问一下自己以下5个问题吧。 The economy is getting better, but good jobs still aren’t exactly growing on trees. Here’s what to consider翻译 2015-11-09 14:43:00 · 1320 阅读 · 0 评论 -
翻译随笔(5)——如何及时补救职业遗憾
Choosing a job based on compensation alone 1.仅根据薪水来选工作 Remedy: Make a budget. If you don’t know how much money you need to live the lifestyle you feel comfortable with, you can’t accurately project w翻译 2015-11-17 10:00:25 · 619 阅读 · 0 评论