后COVID开发人员面试的基本指南

Written by Jordin Gardner and Jared Gray

Jordin Gardner Jared Gray 撰写

Despite the chaos that the world has faced in 2020, it’s hard to think of a better time to be a developer. Demand for our skillset is higher than ever, and we’re capable of providing value to businesses across the world from the convenience of a home office.

尽管世界在2020年面临混乱,但很难想到有一个更好的时间成为一名开发商。 对我们的技能的需求比以往任何时候都高,而且我们有能力通过家庭办公室的便利为全球企业提供价值。

However, our industry has certainly seen its own share of damage due to the devastating global effects of the COVID-19 pandemic. Jobs have been lost, careers have been throttled, and many people are unsure about what the future holds.

但是,由于COVID-19大流行对全球造成的破坏性影响,我们的行业肯定遭受了自己的损失。 失业,职业受到限制,许多人不确定未来会怎样。

It can be tricky to navigate this new world — hiring happens remotely and job offers are extended without ever seeing inside of an office. Some things are very different, and other things haven’t changed. Nevertheless, with the right amount of preparation, you can still nail a developer interview in 2020.

导航这个新世界可能很棘手-远程进行招聘和扩展工作机会,而根本看不到办公室内部。 有些事情有很大不同,而其他事情没有改变。 尽管如此,通过适当的准备,您仍然可以在2020年完成开发人员面试。

The following is a compilation of tips and tricks to help you be fully prepared for your next remote developer interview.

以下是技巧和窍门的汇总,可帮助您为下一次远程开发人员面试做好充分的准备。

研究您面试的公司 (Research the companies you’re interviewing with)

Image for post

Phone screens or culture assessments are a common first step in many engineering interview processes. Before you can show off your technical chops, you might have to woo the interviewer to put you through past the first stage.

电话屏幕或文化评估是许多工程面试过程中常见的第一步。 在炫耀您的技术排骨之前,您可能必须吸引面试官,以使您度过第一阶段。

With that being said, it is critical that you have some baseline knowledge regarding the company that you’re interviewing with. Thankfully, the internet has plenty of tools and resources to help investigate your new potential career prospects.

话虽如此,至关重要的是,您要具有与所面试的公司有关的一些基础知识。 值得庆幸的是,互联网拥有大量工具和资源,可帮助您调查新的潜在职业前景。

  • Review their online presence. Google their name and educate yourself on their business. As a bonus, can you find any bugs or point out improvements that could be made to their website or app? These should only be brought up with tact, but when done correctly, they can be a great conversation starter to help you stand out from other applicants.

    查看他们的在线状态。 谷歌他们的名字,并教育自己的业务。 作为奖励,您能找到任何漏洞或指出可以对其网站或应用程序进行的改进吗? 这些建议只能说得通透一些,但是如果操作正确,它们可以是一个很好的对话入门,可以帮助您在其他申请人中脱颖而出。

  • Keep track of what you’ve learned. Take notes or use a tool like Trello to store the information. Prior to an interview, you can review the things that you’ve learned about the hiring company to make sure the info is fresh and top of mind.

    跟踪学到的东西 。 做笔记或使用Trello之类的工具来存储信息。 在面试之前,您可以查看所学到的有关招聘公司的信息,以确保信息新鲜且是最重要的。

  • Don’t overdo it. Company research can be a fruitful part of your interview preparation, but you’ve got plenty of other important things to do and it’s too easy to get carried away. Time-box yourself to make sure you don’t spend more time than necessary learning about a company that you may or may not end up actually working for.

    不要过度 。 公司研究可能是面试准备中富有成果的一部分,但是您还有许多其他重要的事情要做,而且很容易被带走。 自行安排时间,以确保您不会花费过多的时间来了解有关您可能会或可能最终不会为之工作的公司的必要信息。

与招聘人员一起工作? 好好对待他们 (Working with a recruiter? Treat them well)

Many of us encounter frustrations with recruiters. Some of them seem to have difficulty connecting with the developers they so frequently pitch to, incessantly spamming invitations to apply to job postings filled with buzzwords and hot air. However, if you find the right one to work with, having a recruiter by your side can be tremendously helpful.

我们许多人遇到招聘人员的挫败感。 他们中的一些人似乎很难与他们经常联系的开发人员建立联系,不断地向发出流行语和热气的职位发布垃圾邮件。 但是,如果您找到合适的人选,陪在身边的招聘人员会很有帮助。

Recruiters don’t get paid unless you do; it’s almost always in their best interest to help you land the job. If you treat them well and communicate your competence as a candidate, they’ll almost always go above and beyond in helping the hiring company to see that you’re the best applicant for the position.

招聘人员除非您有薪水,否则不会获得报酬; 帮助您找到工作几乎总是他们的最大利益。 如果您很好地对待他们,并以候选人的身份交流自己的能力,那么他们几乎总是会在帮助招聘公司确保您是该职位的最佳求职者方面处于领先地位。

  • Be upfront about your requirements. Don’t be afraid to clearly outline what you’re looking for, including your salary range, the type of culture you’re seeking, and anything else important to you.

    提前了解您的要求。 不要害怕清楚地勾勒出您要寻找的内容,包括薪资范围,所追求的文化类型以及对您而言重要的其他信息。

  • Be prompt about responding to their messages or emails. The more quickly that you can get back to them, the more quickly that they can get back to the hiring company on your behalf.

    提示有关他们的消息或电子邮件的回复。 您能尽快与他们取得联系,他们就可以更快地代表您回到招聘公司。

  • Let them know if you realize this job is not for you. Even if this position just doesn’t fit, it’s possible that this recruiter can help connect you with one that does.

    让他们知道您是否意识到这份工作不适合您 。 即使这个职位不适合,这个招聘人员也有可能帮助您与一个合适的人联系。

提前建立期望 (Establish expectations ahead of time)

Although many companies had already adopted the practice of interviewing and hiring remotely prior to the pandemic, COVID-19 has forced many others to quickly jump into a world of remoteness that they’re still learning to navigate. As a result, numerous businesses are just as unsure about their interview processes as the candidates are that they’re interviewing.

尽管许多公司已经在大流行之前采用了远程面试和雇用的做法,但COVID-19迫使许多其他公司Swift进入他们仍在学习中的偏僻世界。 结果,许多企业对候选人的面试过程也不确定,就像候选人对他们的面试一样。

Setting up accurate expectations of what your remote interview(s) will entail is an essential part of being properly prepared.

正确准备对远程面试的要求,这是做好适当准备的重要组成部分。

  • Ask direct questions. Don’t be afraid to be bold in asking questions to ensure that you’re fully aware of what is to come. Who will be interviewing you? What is their role in the company? What medium will be used (phone, Skype, Zoom, etc.)? How long will it be? Will it be technical or non-technical? If technical, will there be live coding?

    提出直接问题。 不要害怕大胆询问问题,以确保您完全了解即将发生的事情。 谁来采访你? 他们在公司中扮演什么角色? 将使用哪种媒体(电话,Skype,缩放等)? 需要多长时间? 是技术性的还是非技术性的? 如果是技术性的,会进行实时编码吗?

  • It’s okay to be unsure/nervous. We’re living in unprecedented times where most people are at least a little bit unsure about what the future holds. Take each interview a single step at a time and you’ll make it through!

    不确定/紧张是可以的。 我们生活在前所未有的时代,大多数人至少对未来的前景有些不确定。 一次完成每个面试,您就可以成功完成!

Every company is different and has their own interview standards. Typically, there will be a phone screen to start things off. After that, expect to have at least 1–2 more interviews that might include a variety of things depending on the position you’re interviewing for:

每个公司都不一样,并且都有自己的面试标准。 通常,会有一个电话屏幕开始。 之后,期望至少再进行1-2次面试,具体取决于您所面试的职位,其中可能包括各种各样的事情:

  • coding solutions to real world business problems

    编码现实世界业务问题的解决方案

  • coding solutions focused on data structures and algorithms

    专注于数据结构和算法的编码解决方案

  • solving problems focused on database design and system architecture

    解决专注于数据库设计和系统架构的问题

  • take-home coding projects to demonstrate real-life aptitude

    带回家的编码项目来展示现实生活的能力

If a company gives you a take-home exercise, they may offer to pay you for your time. If they don’t, and if the exercise you’re asked to complete appears particularly time consuming, don’t be afraid to ask for compensation; your personal time is valuable, and you’re shouldn’t be obligated to spend an unreasonable amount of it to prove your competence.

如果公司为您提供实操,他们可能会愿意为您支付时间。 如果他们没有这样做,并且如果要求您完成的练习特别耗时,则不要害怕要求赔偿; 您的个人时间很宝贵,您不应该花费不合理的时间来证明自己的能力。

准备谈论您的项目 (Prepare to talk about your projects)

For an interviewer who knows what they’re doing, one of the most surefire ways to gauge the competence of candidates to ask about projects that they’ve worked on in the past.

对于知道自己在做什么的面试官而言,这是评估候选人询问他们过去从事的项目的能力的最可靠的方法之一。

When all is said and done, the projects you’ve previously completed are concrete examples of what you’re capable of, and your capability as a developer speaks louder and carries more weight than the length of your experience or the formality of most academic credentials; now is your chance to talk about what you can do!

说完一切后,您之前完成的项目就是您所能完成的具体示例,并且您作为开发人员的能力胜于雄辩,而且比经验的长度或大多数学术证书的正式性更重要。 ; 现在是您谈论可以做什么的机会!

您经验不足/您正在申请入门级职位 (You have little experience / you’re applying for an entry-level role)

Talk about side projects that you’ve worked on in which you’ve exercised technical skills that are relevant to the role that you’re interviewing for. For a given project, explain why you chose it, what you learned while doing it, the trade-offs that you had to make while designing it, how did you overcome any struggles, and further improvements that you could make upon it. Ideally, the projects that you talk about will be listed on your resume and/or included in your portfolio.

谈论您正在从事的辅助项目,在这些项目中您锻炼了与面试职位相关的技术技能。 对于给定的项目,请解释为什么选择它,在执行过程中学到了什么,在设计时必须进行的权衡,如何克服任何困难以及可以在其上进行的进一步改进。 理想情况下,您谈论的项目将列在简历中和/或包含在您的投资组合中。

您有丰富的经验/您正在申请高级职位 (You have significant experience / you’re applying for a senior-level role)

Reinforce confidence in your expertise by focusing on projects that you’ve worked on professionally. For a given project, talk about the way in which you overcame technical hurdles, how you designed solutions to fit the business’s needs, and how you managed or mentored other members on your team. Everything is contextual to the position you’re applying for, but talking points such as these can illustrate positive characteristics that interviewers will look for in a potential fit for high-level positions; highlighting them can help bolster your seniority.

通过专注于您专业从事的项目,增强对专业知识的信心。 对于给定的项目,请讨论您克服技术障碍的方式,如何设计解决方案以满足业务需求以及如何管理或指导团队中的其他成员。 一切都取决于您所申请的职位,但是诸如此类的谈话点可以说明面试官将寻找的潜在特征,以适合高级职位。 突出显示它们可以帮助提高您的资历。

准备好直播代码 (Get ready to live code)

Image for post

We’ve got some great news! Although the practice of interview live-coding is somewhat controversial, we can guarantee that you won’t have to write on a physical whiteboard when you’re interviewing virtually. However, live coding is a common practice despite the controversy, and it’s an eventuality that would be wise to prepare for.

我们有个好消息! 尽管采访实时编码的做法有些争议,但是我们可以保证,当您进行虚拟采访时,您不必在物理白板上书写。 但是,尽管存在争议,实时编码仍是一种常见的做法,因此在可能的情况下应做好准备。

This has the potential to actually be an enormous boon to the interview process. If the company is requiring live coding for a remote interview, it’s probable that they’d otherwise have required actual whiteboarding if the same interview was taking place in person. For those that struggle with the contrast between whiteboard coding and actual development, getting to code on your home setup is an enormous step in the right direction.

这实际上有可能对面试过程带来巨大的好处。 如果公司需要现场编码来进行远程采访,那么如果亲自进行相同的采访,那么他们很可能需要实际的白板。 对于那些在白板编码和实际开发之间的对比中挣扎的人来说,在家庭设置上进行编码是朝着正确方向迈出的重要一步。

  • Have your computer ready to go. Setup your local environment for coding in a language that is relevant to the position you’ve applied for. You might not need it — there might not be any live coding at all, or the interviewer might direct you to use a tool that they’ve pre-configured for their candidates — but it’s better to be safe than sorry.

    准备好使用计算机。 设置您的本地环境,以便使用与您申请的职位相关的语言进行编码。 您可能不需要它-可能根本没有任何实时编码,或者面试官可能会指导您使用他们为候选人预配置的工具-但是安全起来总比后悔好。

  • Communicate through the exercise. The interviewer might leave the problem intentionally vague, so it’s important to ask questions if something doesn’t make sense. Talk about your thought process in solving the given problem. If you don’t have time to finish, verbally walk the interviewer through how you would solve the rest of the problem if you were given additional time.

    通过练习进行沟通。 面试官可能会故意使问题模糊不清,因此重要的是要问问题是否有意义。 讨论您解决给定问题时的思考过程。 如果您没有时间完成任务,请在口头上引导面试官逐步解决剩下的问题(如果您有更多的时间)。

不要让冒名顶替综合症发挥最大作用 (Don’t let imposter syndrome get the best of you)

Unfortunately, many developers are well-acquainted with feelings of inadequacy. Disaster can strike when you start feeling this way during the technical portion of a job interview, as it can scramble your thoughts and negatively affect your performance.

不幸的是,许多开发人员对不充分的感觉非常熟悉。 当您在求职面试的技术部分开始感觉到这种方式时,灾难可能会爆发,因为它会打乱您的想法并负面影响您的表现。

Dealing with imposter syndrome can be tough. However, by keeping a few critical things in mind, you can weather the storm and ensure that you come out the other side having nailed the technical portion of the interview.

处理冒名顶替综合症可能很困难。 但是,通过牢记一些关键事项,您可以度过难关,并确保在钉住面试的技术部分的另一端。

  • You’re not alone. Everybody experiences imposter syndrome at some point — even industry veterans who seem like they have it all together. Remember: your interviewer has been in your shoes before, so they’re almost certainly empathetic to what you’re going through.

    你不是一个人。 每个人都在某个时候经历冒名顶替者综合症-甚至似乎似乎都拥有这一切的行业资深人士。 请记住:您的面试官以前一直在做您的事情,所以几乎可以肯定他们对您的经历很同情。

  • Perfection is not required. If a company expects you to write flawless, production-ready code during the interview, they’ve got another thing coming. Treat the code you write as a tool to express your thought process and showcase your critical thinking; don’t worry about it being perfect.

    不需要完美。 如果一家公司希望您在面试期间编写出无缺陷的,可用于生产环境的代码,那么他们还会有另一件事。 将您编写的代码视为表达思想过程和展示批判性思想的工具; 不用担心它是完美的。

  • Preparation begets confidence. Studying for an interview that you’re particularly nervous about can be a game changer for your confidence levels. When scheduling your interview, ask what the technical portion will look like, and study accordingly.

    准备会产生信心。 学习您特别担心的面试可以改变您的自信心水平。 在安排面试时间时,请询问技术部分是什么样的,并进行相应的研究。

技术面试后 (After the technical interview)

Image for post

You made it! Whether you just did a code quiz, remote pairing assignment, take home project, or all of the above; Congratulations! Sometimes these interviews can be stressful, but it’s something you overcame. This is an excellent time to ask when you should expect to hear back. Is there another interview? What else is next in the process?

你做到了! 无论您只是进行了代码测验,远程配对分配,带回家的项目,还是以上所有内容; 恭喜你! 有时这些采访可能会让人感到压力重重,但这是您克服的。 这是询问您何时应该听到回音的绝佳时机。 还有面试吗? 接下来的过程是什么?

  • Get feedback about your interview. This will say a lot about a company if they take the time to give feedback about your technical interview. If you are responding to feedback from a take home project, be sure to respond with clear answers. This in itself can be a test to see how you respond back to feedback and even criticism.

    获得有关面试的反馈。 如果他们花时间提供有关您的技术面试的反馈,这将对公司产生很多影响。 如果您要响应来自带回家项目的反馈,请务必以明确的答案进行响应。 这本身可以成为测试,以查看您如何回应反馈,甚至批评。

  • Give thanks to the interviewers for their time. You can do this with a known email or LinkedIn message. It’s a nice human touch to close out the interview, regardless of how it went.

    感谢面试官的时间。 您可以使用已知的电子邮件或LinkedIn消息来执行此操作。 无论面试如何进行,结束采访都是一种很好的人情味。

  • Interview didn’t go as you expected? It happens. Never give up, get better, and keep trying. Check out Rejected.us (https://rejected.us/), it’s full of engineers highlighting being rejected by companies.

    面试没有按预期进行? 它发生了。 永不放弃,变得更好,继续努力。 请查看Rejected.us( https://rejected.us/ ),其中有很多工程师强调被公司拒绝。

附加阅读 (Additional Reading)

翻译自: https://medium.com/happymondayinc/the-essential-guide-to-a-post-covid-developer-interview-b661a16821de

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值