oneplus2系统_OnePlus正在启动一个与苹果竞争的生态系统

oneplus2系统

调试器 (Debugger)

Over the last few years, Apple has built a formidable, deeply integrated ecosystem around its products with services like iMessage and hardware like the Apple Watch and AirPods, allowing the company to sell these devices to iPhone owners at a premium relative to competitors. So far, few other manufacturers have nailed a similar experience.

Ø版本在过去的几年中,苹果公司已经建立了自己的产品围绕一个强大的,紧密集成的生态系统一样的iMessage服务和硬件,如Apple关注和AirPods,使公司相对于竞争对手的溢价,这些设备的iPhone用户出售。 到目前为止,几乎没有其他制造商获得过类似的体验。

Shenzhen-based OnePlus is trying, though, to build an alternative ecosystem — for half of the price. You can now buy both the company’s latest high-end phone, the OnePlus Nord, and its AirPods-style OnePlus Buds for under $600. Though other manufacturers have tried their hand at ecosystems of their own, OnePlus may change the game with a combination of high quality at an affordable price—a marked contrast to Apple or Samsung.

不过,总部位于深圳的OnePlus正在尝试以一半的价格建立替代生态系统。 现在,您可以以不到600美元的价格购买该公司最新的高端手机OnePlus Nord和其AirPods风格的OnePlus Buds。 尽管其他制造商已经尝试了自己的生态系统,但OnePlus可能会以可承受的价格结合高品质来改变游戏规则-与Apple或Samsung形成鲜明对比。

The OnePlus Nord has all of the specs of a top-end smartphone, like a 90Hz AMOLED display, 5G support, and a powerful 48-megapixel camera. But it retails for the equivalent of $480, almost half of the price of the latest iPhone, while the OnePlus Buds are just $79.

OnePlus Nord具有高端智能手机的所有规格,例如90Hz AMOLED显示屏,5G支持和强大的48百万像素摄像头。 但它的零售价为480美元 ,几乎是最新iPhone价格的一半,而OnePlus Buds仅为79美元。

Buying an iPhone 11 Pro and a pair of AirPods, by comparison, will set you back more than $1,158 — close to double what OnePlus is asking. And despite that huge rift in price, OnePlus’ phones don’t skimp on quality; when I tested the company’s previous flagship, it felt just as slick as an iPhone.

相比之下,购买iPhone 11 Pro和一双AirPods会让您损失超过1,158美元-接近OnePlus要求的两倍。 尽管价格高低不一,但OnePlus的手机并没有降低质量。 当我测试公司以前的旗舰产品时 ,感觉就像iPhone一样光滑。

OnePlus is likely less familiar in North America because the company has long been absent from the U.S. market and unavailable for purchase via any official channels. But, the company’s smartphones have gained popularity in Europe, India, and Asia, where buyers are more price sensitive.

OnePlus在北美可能不太熟悉,因为该公司长期以来一直不在美国市场,并且无法通过任何官方渠道购买。 但是,该公司的智能手机在欧洲,印度和亚洲变得越来越受欢迎 ,这些国家的买家对价格更为敏感。

That’s a big differentiator for OnePlus, which has successfully positioned itself internationally as selling high-end phones for much less than competitors like Apple, Google, and Samsung, which have been gradually raising their prices in recent years. When I last upgraded my own phone, upgrading from a Pixel 2 to a Pixel 4, I felt pricing fatigue as I was handing over $1,000 yet again.

这是OnePlus的一大与众不同之处,后者已经成功地将自己定位为在高端市场销售高端手机的国际公司。 比苹果,谷歌和三星等竞争对手近几年来一直在逐渐提高价格 。 当我上次升级自己的手机,从Pixel 2升级到Pixel 4时,由于再次交出1000美元,我感到价格疲倦。

Close-up of OnePlus Buds.
OnePlus Buds.
OnePlus芽。

One of the biggest factors to consider when you choose a phone brand in 2020 is what ecosystem you’re buying into (or missing out on). If you buy an iPhone, you can get an Apple Watch and AirPods; Samsung has its Galaxy Active Watch and Galaxy Buds; Google has Pixel Buds.

在2020年选择手机品牌时要考虑的最大因素之一就是您要购买(或错过)购买哪种生态系统。 如果您购买iPhone,则可以获得Apple Watch和AirPods。 三星有其Galaxy Active Watch和Galaxy Buds; Google有Pixel Buds。

Outside of that world, you can buy third-party accessories like a Fitbit tracker or Sony earbuds, but they aren’t going to be as tightly integrated with your device because manufacturers can’t build custom experiences into phones they don’t own.

在这个世界之外,您可以购买诸如Fitbit追踪器或Sony耳塞之类的第三方配件,但它们不会与您的设备紧密集成,因为制造商无法在他们不拥有的手机中构建定制体验。

A huge differentiator for Apple and Samsung in 2020 is that they control the experience on their devices and can offer end-to-end integration like slick, instant headphone pairing when you open the headphones case. Smaller competitors just can’t match that on their own. Apple and Google own the operating systems, so anything the manufacturers would like to add would be a tremendous engineering effort on top rather than tightly coupled to the operating system.

2020年,Apple和Samsung的一个巨大差异是它们可以控制设备的使用体验,并在打开耳机盒时可以提供端到端的集成,例如光滑,即时的耳机配对。 较小的竞争对手无法独自做到这一点。 苹果和谷歌拥有操作系统,因此制造商想要增加的任何东西都将是一项巨大的工程工作,而不是与操作系统紧密耦合。

That tight-knit integration makes for a better experience, and it’s a powerful lock-in mechanism as well; iPhone owners are far less likely to switch to Android if they own an Apple Watch or Airpods, which would render the watch useless and the headphones much more fiddly to deal with. That’s an expensive sunk cost and makes a potential switcher far less likely to choose a different device. For people outside of the Apple ecosystem, like myself, it’s easy to find yourself feeling jealous looking in because there are few alternatives that provide a similarly integrated experience.

紧密的集成可以带来更好的体验,并且功能强大 锁定机制 如果iPhone拥有者拥有Apple Watch或Airpods,则iPhone所有者切换到Android的可能性将大大降低,这将导致手表无用,耳机也变得更加笨拙。 沉没成本很高,而且潜在的切换者选择其他设备的可能性大大降低。 对于外面的人 在Apple生态系统中,就像我自己一样,很容易感到嫉妒,因为几乎没有其他选择可以提供类似的集成体验。

With its new earbuds and the Nord, an incredibly competitively priced phone, OnePlus has a good chance of changing that dynamic. When you could get two pairs of headphones and phones for the same price as just one from Apple, it’s easy to imagine consumers being willing to give it a shot, even in North America, where the iPhone is overwhelmingly popular.

凭借其新的耳塞和价格极具竞争力的Nord手机,OnePlus很有可能改变这种动态。 什么时候可以买到两副耳机 这款手机的价格与Apple的价格相同,很难想象消费者愿意试一试,即使在iPhone极受欢迎的北美地区也是如此。

That, of course, would depend on OnePlus actually making its devices widely available in the U.S. and Canada, which it has been hesitant to do so far, only making available some versions of its handsets in the past. This year, that might change, with OnePlus hinting that it’s planning to come to North America for the first time with a “beta” of its latest phone, which it says is because the company has found that “focusing on just a few markets first and then expanding has worked well.”

当然,那将取决于OnePlus实际上使其设备在美国和加拿大广泛可用,到目前为止,它一直犹豫不决,仅在过去提供其某些版本的手机 。 今年,情况可能会有所改变,OnePlus暗示它计划首次使用其最新手机的“测试版”来到北美,这是因为该公司发现“首先关注几个市场”然后扩展效果很好。”

If OnePlus did enter these countries officially with both the Nord and its new headphones, it would potentially make it much more competitive for everyone involved, providing an alternative at a fraction of the price. That could force companies like Apple and Samsung to actually compete on price or even open up their accessories to work with competitors’ devices better.

如果OnePlus确实带着Nord和新耳机正式进入这些国家,则可能使它对所有相关人员更具竞争力,并提供价格低廉的替代产品。 这可能会迫使苹果和三星等公司在价格上进行竞争,甚至开放配件以更好地与竞争对手的设备配合使用。

For me, it was already hard to justify spending over $1,000 on a phone and then buy accessories for hundreds of dollars as well. Knowing that there are a high-end phone and deeply integrated earbuds available for a fraction of the price available from OnePlus is likely to give me pause next time I need to upgrade — and that’s where the company has an opening to win people away.

对我来说,已经很难证明在手机上花费超过1,000美元,然后再花数百美元购买配件。 知道有一部高端手机和深度集成的耳塞可以以OnePlus可用价格的一小部分价格购买,这可能使我下次需要升级时暂停一下-这就是该公司拥有一个吸引人们的机会。

翻译自: https://onezero.medium.com/oneplus-is-launching-an-ecosystem-to-compete-with-apples-f60519c83036

oneplus2系统

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值