英语啐啐念-(三)

        你发没发现自己脑袋有点儿锈住了,别着急润滑油来了,请假下面一段话翻译成英文,脑汁搅动起来~~

        中国文化源远流长,中华文明博大精深。只有全面深入了解中华文 明的历史,才能更有效地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发 展,更有力地推进中国特色社会主义文化建设,建设中华民族现代文明。

        China has profound culture with long history. Only by learning Chinese culture in comprehensive and deepen way can we effectively advance Chinese spelendied traditional culture to transform creatively and develop innovatively and promote the culture of Chinese socialism and the culture of modern Chinese nation. 

        来一起玩儿开心找茬。

        一、缺少冠词:  China has profound culture with a long history.

        二、词性错误:deepen是动词,你是形容词,改成in-depth

        三、拼写错误:spelendied-->splendid

        四、搭配问题:advance sth to do不是一个标准语法。我们可以换成promote sth.【promote the creative transformation and innovative development of China's outstanding traditional culture】

        【官文对比】

        Chinese culture has a long and continuous history and Chinese civilization is extensive and profound. A profound understanding of the history of Chinese civilization is essential to promoting the creative transformation and innovative development of fine traditional Chinese culture in a more effective manner, pushing ahead with the building of a cultural sector with Chinese characteristics more strongly and developing a modern Chinese civilization.

        五、第一句把【 中国文化】 和【中华文明】分开处理更加准确。

        六、博大精深 没有字对字翻译,意义成了【extensive and profound】广泛和深远。

        七、变换主语,打破了【只有,才】这个固有的思维模式。

        八、用词更加准确。【中国特色社会主义文化建设】-->【the building of a cultural sector with Chinese characteristics】。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值