英语四六级翻译15:天津古文化街

原文:

天津市古文化街于1986年元旦建成开业,全长687米,为模仿清民间建筑风格。它坐落在南开区海河西岸,是一条商业步行街,值得一看。再者,古文化街是天津市的发祥地,也是天津最早的文化、宗教和商业中心。天后宫(即著名的妈祖庙)就在这条街的中心。这条街上出售古玩、古旧书籍、传统手工艺制品和民俗用品。天津的民间艺术品杨柳青年画、泥人张彩塑、风筝魏风筝、刘氏砖刻在此也都设有专店。这里还有风味小吃,如茶汤、锅巴菜、耳朵眼炸糕。 

 

翻译:

Opened on New Year'sDay in 1986,the Ancient Culture Street in Tianjin city is 687 meters long, with its architecture imitating thefolk style of the Qing Dynasty. Located on the west bank of Haihe River in Nankai District, it is a commercial pedestrian street which is worth visiting. Furthermore, this street is known as the Cradle of Tianjin, and is the first cultural, religious and business centre of the city. In its centre is the famous Tianhou (Heavenly Queen) Temple, more popularly known as Mazu. Antiques, ancientbooks, traditional handicrafts and folk products are sold here. Additionally, the traditional folkart Yangliuqing New Year paintings,Niren Zhang’s ColourClay Figurines, Wei Kites and Liu Carvings all have their shops there. There are also local snacks such asChatang Soup, Guobacai, Earhole Fried Cake, etc. 

 

重点词汇:

1. 古文化街 the Ancient Culture Street 

2. 商业步行街 commercial pedestrian street   

3. 天津市的发祥地 the Cradle of Tianjin   

4. 天后宫 Tianhou Temple   妈祖庙 Mazu Temple   

5. 古玩 antique 

6. 手工艺制品 handicraft   

7. 民俗用品 folk product 

8. 杨柳青年画 Yangliuqing New Year painting   泥人张彩塑 Niren Zhang’s Colour-Clay Figurine   刘氏砖刻Liu Carving   

9. 风味小吃 snack  

  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值