在撰写论文时,如果需要描述图表或数据展示的结果,可以使用多种句式来替换“从图中可以看出”。以下是一些意思相近的表达方式:
-
“如图所示,…”
- “As shown in the figure, …”
-
“图示揭示了…”
- “The figure reveals that …”
-
“通过观察图,我们可以观察到…”
- “By observing the graph, we can observe that …”
-
“图表表明…”
- “The chart indicates that …”
-
“数据可视化结果表明…”
- “The data visualization results show that …”
-
“分析图表,我们发现…”
- “Upon analysis of the chart, we find that …”
-
“图提供了…的证据。”
- “The figure provides evidence of …”
-
“图展现了…的趋势。”
- “The graph illustrates the trend of …”
-
“图表清楚地显示了…”
- “The chart clearly shows that …”
-
“图1(或图的编号)显示了…”
- “Figure 1 (or the figure’s number) displays …”
-
“从数据图中可以明显看出…”
- “It is evident from the data graph that …”
-
“图提供了对…的直观理解。”
- “The figure offers an intuitive understanding of …”
这些句式可以更多样化地表达图表内容,避免在论文中重复使用相同的短语。根据每个人的图表类型和论文的语境,选择最合适的表达方式。