passionate | 热诚的 |
---|---|
leverage | 影响力,杠杆作用 |
alert about | 警惕 |
fancy | 婴儿期,初创期 |
promote | 促进,提升 |
complementary | 补充,补足 |
the presence of | 存在,…的存在 |
diverse | 不同的,有差异的 |
visible | 可见的,明显的 |
communication | 通讯,交通;传播;信息 |
hijack | 劫持 |
asset | 资产,财产 |
hostage | 人质,抵押物 |
negative allegations | 否认指控 |
allegations | 断言,辩解 |
boycott | 抵制 |
repution | 地位,声誉 |
at risk | 担风险 |
curve | 曲线 |
steep | 陡坡,悬崖,陡峭的 |
alleviate | 减轻,缓解 |
deserve | 值得,应受 |
Text3
第一段 1.The rough guide to marketing success used to be that you got what you paid for.
语法:
- to1做定语,guide为主语则谓语前的部分应是:市场营销成果的粗略准则。
- to2 do sth.去做某事,有个将来时的意思。
- 谓语后接代词that,指代后面的短语you got what.这两个都是宾语从句,其中that没有实际意义,去除后不影响句子意思。what需要翻译为“…的东西”。
翻译:
市场营销的大致准则过去常常去指你获得你所支付的东西。
2.No longer. While traditional “paid” media ——such as television commercials and print advertisements ——still play a major role, companies today can exploit many alternative forms of media.
语法:“while” 和"when"之间的差异,while表示主从句同时发生。
翻译:不在如此了,当传统的支付媒介——如电视贸易和宣传单仍旧占据重要地位,同时,如今的公司也开发出了许多可替代的媒体模式。
3.Consumers passionate about a product may create “earned” media by willingly promoting it to friends, and a company may leverage “owned” media by sending e