翻译了一天,感觉人都快变成翻译机器了。终于可以看些其他的了。
在刚用visum的时候就觉得虽然它network的编辑挺方便的,但是偷懒的我还是不希望一条link一条link的往上加。况且现在地图文件那么多,总能找到一个别人已经画好的吧。结果在一个新项目中我就尝试了一把,用的是在淘宝上花50元买的gis地图。我并不要求有多大精度,所以总的来说这个shapefile还是不错的。
但当我真的去尝试后,才知道什么叫后悔莫及。
首先,当我拿到地图打开时是一堆的乱码,根本不能识别中文,甚至打来图层属性时也是一堆火星文字。所以第一个问题需解决的是"如何解决GIS中文乱码的问题”?
答:在regedit中的ESRI中Common-> CodePage -> dbfDefault : UTF-8 or GB2312
然后恭喜你,目前暂时能够看中文了,但是一旦对其图层进行合并或者投影操作时,得到的依旧是乱码。甚至导入到visum,还是可能出现乱码。这个问题实在没办法解决。最后只能通过手动修改成英文解决的。
第二问,visum是否能导入多个图层?