18年6月六级翻译词汇

18年6月六级翻译词汇

奢侈的 luxurious
私家车 private car
如今 nowadays
不可或缺的 indispensable
开车上下班 drive to and from work
交通拥堵 traffic jams
不足 insufficient
停车位 parking spaces
日益严峻 become increasingly severe
出台新规 introduce new regulations

有些城市的汽车增长速度过快,以至于交通拥堵和停车位不足的问题日益严峻,这些城市的市政府不得不出台新规,限制上路汽车的数量。

译:The number of cars in some cities increases so fast that problems such as traffic jams and insufficient parking spaces are becoming increasingly severe,prompting local governments in these cities to introduce new regulations to limit the number of cars on the roads.

由于 considering
越来越多的人 a growing number of people
购买 purchase
采取措施 take measures
交通工具 means of transport
城乡 urban and rural
一度 at one time
开始流行 is in vogue/becomes popular/is catching on
共享单车 shared bikes
自行车道 bicycle lanes
健身 working out
企业家 entrepreneurs

近来,中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了一种称为共享单车的商业模式

译:Recently,Chinese entreprenurs have combined mobile Internet technologies with traditional bicycles,creating a business model called shared bikes.

目前 at present
高铁站 high-speed rail stations
突出优势 outstanding advantage
准时 punctuality
极大地改变了 has significantly changed
上下班 commuting

还有不少年轻人选择在一个城市工作而在邻近城市居住,每天乘高铁上下班

译:Besides,a great number of young people choose to work in a city but live in a neighbouring one,commuting by high-speed rail every day.

  • 1
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值