That's a long shot.

That's a long shot.

那件事成功的希望不大

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  美国口语中的常用语“long shot”,英文的解释是“something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success”(不太可能发生或成功的可能性很小的事情)。这个习语来源于射击:射击的动作距离越远、射中的可能性越小。名词shot本来也是“打枪、射击”之类的意思。

  需要注意的是,long shot作为一个名词,既可以用于单数(a long shot),也可以用于复数(the long shots)。严格来说,本句“That's a long shot”应该翻译为“那是一件成功希望不大的事情”,但过长地使用定语不符合汉语的语言习惯,所以,在句子的翻译中,实际上把这个习语转变成了形容词。

  例句:

  I admit she's talented in many ways, but being a professional singer is really a long shot.
  我承认她在许多方面都很有才能,不过要当一个职业歌手实在是不太可能。
  Long shots don't win elections very often.
  那种希望缺缺的人不太会在选举中获胜。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值