怎么用InDraw软件快速对化学结构进行中文命名?

国外有IUPAC英文命名工具,如ChemDraw和MarvinSketch软件等,但售价高。而国产IUPAC英文命名工具十分少见,以至国内大多数用户在使用盗版,给研究工作埋下了不少知识产权的雷。

同时,国内中文IUPAC命名工具的缺失,也长期困扰着我国化学研究工作者——他们必须花费数日时间熟悉命名规则,对照着大学课本,分析每一个基团,及其位置和连接关系,十分复杂和费时。虽然可基于英文名辅助生成中文名,但直接翻译存在一定错误率。为帮助国内同道少走弯路,笔者总结了3种中文命名方案,供大家参考。

一、使用国产InDraw软件进行IUPAC中文命名

InDraw的IUPAC命名功能直接基于化学结构,能独立给出中英名称;中文命名并非基于英文命名的翻译,而是基于IUPAC规则以及国内化合物命名原则直接生成。InDraw是唯一一款具有知识产权的中文IUPAC命名工具,属于全球首创。

InDraw优势:

1.1命名准确:同时遵循了权威IUPAC命名规则以及国内《有机化合物命名原则》和《无机化学命名原则》,能生成准确的中文名称;准确率达到99.55%。

1.2 操作简便:用户界面简洁明了,一键自动生成名称于结构下方,易于使用。企业版InDraw还能够批量命名与转换。

1.3 免费使用:在鹰谷官网下载安装即可无条件使用,节省了用户的软件费支出。

1.4 版权无忧:鹰谷原创授权,使用InDraw的版权风险为零,再也不用担心收到律师函。

图片

图1:InDraw软件支持结构式的中文命名,以及结构-中英文名称的双向转换

二、使用ChemDraw和MarvinSketch等国外软件,配合中文翻译,进行命名

用户可以先使用ChemDraw和MarvinSketch等国际主流软件,生成化合物的IUPAC英文名称,再结合中文命名规则,进行英文-中文名称的转换。不过,由于人员水平或翻译工具的差异,这种方法存在一定的误差和不便。失败案例如下:

图片

图2:以甾体化合物雄酮为例,英文名-中文名之间的反复直译,会产生偏差,导致名称无法识别、相应结构无法生成

三、借助化学数据库、专业网站寻找已有的IUPAC中文命名

3.1数据库如SciFinder、Reaxys、PubChem等,它们提供了大量化合物的IUPAC英文名称和相关信息,但并不含中文名(英-中转换问题如前所述)。国内相关数据库还并不成熟。

3.2专业网站:鹰谷试剂商城、盖德化工网、Chemical Book等网站,可以通过输入化合物的结构式来找到相应的中英文IUPAC名称,甚至还有CAS与ICS号!

图片

图3:在鹰谷试剂商城,通过化合物结构式搜索获得一系列中英文IUPAC名称

综上所述,直接的化合物中文命名工具只有国内InDraw,免费,无版权风险。而使用英文命名工具加翻译,一则翻译容易出错,二则国外软件价格不菲;如果使用其盗版,更会面临律师函警告和信息泄密风险。祝大家得到适合自己的工具,多发文章,多申请专利。咱们下期再见!

图片

作者:PhDTool

2024年11月22日

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值