会話
李 :牧野さん、あなたは 何か欲しい物が ありますか。
李:牧野先生,你有什么想要的东西吗?
何か 欲しい。
想要什么。
这里的「欲しい」表示的是第一人称,或者询问第二人称的愿望。上面的「欲しがる」是用于第三人称的愿望。
牧野:はい、あります。
牧野:是的,有。
李 :何か 欲しいのですか。
李:想要什么?
这里的「の」是终助词,表示基于某种理由的疑问,有点确认的意味。比如,上面说了有想要的东西,基于这一点,这里就进行了想要什么的提问。
接续方式是「连体形+の」。
牧野:慣用句の辞典が 欲しいのです。
牧野:想要惯用句的字典。
这里的「欲しい」是叙述的第一人称的愿望。
这里的「の」是由于上一句话是用「の」进行提问,所以这里用「の」进行回答。
李 :英語の辞典ですか。
李:是英语词典吗?
牧野:いいえ、友達は 英語の辞典を 欲しがっていますが、私は 欲しくありません。
牧野:不,朋友想要英语词典,但我不想要。
私は 中国語の 慣用句の辞典が 欲しいのです。
我想要中文的惯用句的字典。
这里的「の」表示判断。
李 :牧野さんは 何か買いたい物が ありますか。
李:牧野先生有什么想要买的东西吗?
「何か買いたい」可以进一步分解为:
何か 買いたい。
想要买什么。
牧野:はい、あります。
牧野:是的,有。
李 :何が 買いたいんですか。
李:想要买什么?
这里的「ん」是「の」的口语形式。
这里的「~たい」表示的是询问第二人称的愿望。
牧野:ラジカセが 買いたいんです。
牧野:想要买收录机。
这里的「~たい」表示的叙述第一人称的愿望。
李 :ステレオは 買いたくないんですか。
李:不想买立体声吗?
牧野:はい、ステレオは