电脑共享视频给平板看不到_如何通过手机或平板电脑将视频流传输到Internet

电脑共享视频给平板看不到

电脑共享视频给平板看不到

imageedit_11_9907572716

Though you might not know it yet, there’s a livestreaming revolution brewing just around the corner. As social media juggernauts like Twitter look past pre-recorded video and into the world of “live as it happens” streams, the apps that make it possible for users to instantly get moving images off their phones and into the ether are starting to flood in.

尽管您可能还不知道,但是一场实时革命正在酝酿中。 随着诸如Twitter之类的社交媒体大佬们越过预先录制的视频,进入“实时发生”流的世界,使用户能够立即将图像从手机移入以太的应用程序开始泛滥。 。

Plus, with all the news of cops confiscating cell phones and deleting entire albums worth of evidence from the scene of the crime, nowadays it’s more important than ever to have a way to get an event out to the eyes of the world as quickly, safely, and effectively as possible.

此外,随着警察没收手机的所有新闻并从犯罪现场删除整个相册中的证据,如今,比以往任何时候都更重要的是,有一种方法可以更快,更安全地将事件发布到世界各地。 ,并尽可能有效。

Here’s our list of the best apps you can use to show the world your point of view in realtime.

这是我们列出的最佳应用程序,您可以使用这些应用程序实时向世界展示您的观点。

超流 (UStream)

The originator, the original, and still one of the best, UStream holds the title of being one of the very first applications to enable users to stream events as they were happening right from their laptops, phones, or tablets.

UStream是原始的,但仍是最好的之一,它是最早的应用程序之一,它使用户能够在笔记本电脑,手机或平板电脑上实时播放正在发生的事件。

Founded in 2007, the service first gained notoriety during the Occupy Wall Street protests in 2012, where the platform was used by hundreds of activists to broadcast the news of the day from the ground of Zucotti Park.

该服务成立于2007年,在2012年“占领华尔街”抗议期间首次臭名昭著,数百名活动家在该平台上使用该平台从Zucotti公园地面播报了当天的新闻。

As the corporate media continued to skew the message of the group to protect their own interests, members of Occupy kept their Ustreams going 24/7, complete with a full set of hosts and personalities who gained notoriety on social media as a beacon for the truth that hadn’t been filtered through anyone else’s agenda.

随着企业媒体继续歪曲团体的信息以保护自己的利益,占领组织成员使Ustream保持24/7全天候运行,并配有在社交媒体上臭名昭著的全套主持人和名人,没有被其他人的议程过滤掉。

imageedit_4_3160789273
Tim Pool of “The Other 99”
“其他99”的蒂姆·普尔

While the cops made a special effort to box out all journalists and cameras when they finally descended on Zucotti, the world was privy to a first-person perspective as SWAT teams blasted tear gas into the crowds and tore down tents with bulldozers throughout the night.

警察在最后落入Zucotti时为所有记者和摄影机做出了特别的努力,但当特警队向通宵人群推挤催泪瓦斯和推土机的帐篷时,全世界都以第一人称视角观看。

The Occupy Protests were the first sign of what live streaming could do for grassroots organizations, and UStream was the app that made it all possible from the very beginning. You can get your hands on UStream for iOS by visiting the iTunes page, or download it for Android at Google Play here.

占领抗议是实时流媒体可以为基层组织提供服务的第一个迹象,而UStream是一款使一切从一开始就可以实现的应用程序。 您可以通过访问iTunes页面访问iOS的UStream,或在此处从Google Play下载Android的UStream。

移动正义 (MobileJustice)

Inspired by UStream’s role in Occupy and the court’s verdict in Ferguson, Missouri, recently the ACLU announced they would be developing its own streaming app, which allows you to immediately begin uploading video to its servers with just the tap of a button.

受UStream在《占领》中的作用以及密苏里州弗格森市法院的判决的启发,ACLU最近宣布将开发自己的流媒体应用程序,使您可以立即开始将视频上传到其服务器,只需轻按一下按钮即可。

imageedit_9_6926432121

Unlike other streaming apps listed here, MobileJustice is specifically designed for the recording of cop encounters-gone-sour with the help of a few unique features. First, if anyone starts recording, the app will immediately alert other owners of the app within a two-mile radius that something is going down and give them the location so they can join in.

与此处列出的其他流应用程序不同,MobileJustice是专门为录制警察遇到的声音而设计的,它借助一些独特功能。 首先,如果有人开始录制,该应用程序将立即在两英里半径内警告该应用程序的其他所有者有发生故障的情况,并为他们提供位置,以便他们可以加入。

Next, the video is uploaded to a team of ACLU lawyers and representatives, most of whom can text you advice as the event plays out so you’ll know exactly how to handle an unruly arm of justice that’s harassing bystanders or demanding that you stop recording. For now, the app is only available to Android and iOS users in California, Oregon, Missouri and New York, though the ACLU says they’re currently in negotiations with multiple state legislatures to expand coverage soon.

接下来,将视频上传到ACLU的律师和代表团队,其中的大多数人都可以在事件进行时向您发送建议,以便您确切知道如何处理骚扰旁观者或要求您停止录制的不公正司法。 目前,该应用仅适用于加利福尼亚,俄勒冈,密苏里州和纽约的Android和iOS用户,但ACLU表示,他们目前正在与多个州的立法机构进行谈判,以尽快扩大覆盖范围。

Both the Android and iOS loadouts are still state specific, but you can find the app that correlates to your home base on the organization’s homepage here.

无论是Android和iOS价格:免费是静止状态的,但你可以找到应用程序,关联到该组织的网页上你家基地在这里

猫鼬 (Meerkat)

Meerkat was the first of the new breed of streaming apps, designed to take full advantage of cell networks that can handle video quality higher than that of a moldy potato.

Meerkat是新型流媒体应用程序中的第一个,旨在充分利用细胞网络来处理视频质量高于发霉的马铃薯。

Following in Ustream’s footsteps, Meerkat integrates the power of social media right into the core of its platform, allowing Twitter users to chat with streamers, share the video with friends, and even join in on the fun by streaming their own view back at the same time.

跟随Ustream的脚步,Meerkat将社交媒体的功能直接集成到其平台的核心中,从而使Twitter用户可以与流媒体聊天,与朋友共享视频,甚至还可以通过将自己的视图同时返回来获得乐趣。时间。

imageedit_7_9254713997

These features can be especially useful during local environmental disasters like earthquakes, tornadoes, or floods where the act of finding loved ones and collaborating on search and rescue efforts benefits from the ability to see what’s happening through each other’s eyes.

这些功能在地震,龙卷风或洪水等当地环境灾难中尤其有用,在这种情况下,寻找亲人并合作进行搜索和救援工作的行为得益于能够通过对方的眼睛看到发生了什么的事情。

Meerkat is still in beta, though with industry heavy-hitters from Tumblr and Twitter being hired on by the handful, it’s clear the company plans to stay in this market for the long haul.

Meerkat仍处于测试阶段,尽管少数人雇用了Tumblr和Twitter的行业热门人物,但很明显,该公司计划长期留在该市场。

Download Meerkat for iOS here, and Android here.

在此处下载适用于iOS的Meerkat,并在此处下载Android。

潜望镜 (Periscope)

Speaking of Twitter, not but a few months after Meerkat was announced, a team at the micro-social blogging site announced they had their own video streaming app in the works, called Periscope.

说到Twitter,就在宣布Meerkat几个月后,微社交博客网站上的一个团队宣布他们正在开发自己的视频流应用程序,称为Periscope。

Periscope works in identical fashion to Meerkat, save for a few name changes for its features including the ability to both stream and record video at the same time, and use Twitter to link to a stream as soon as it goes live.

Periscope的工作方式与Meerkat相同,只保留了一些名称更改的功能,包括同时流式传输和录制视频的功能,以及在Twitter上线后立即使用Twitter链接到它的功能。

imageedit_2_9045151546

Twitter has been touting Periscope as the “next revolution in mobile streaming”, disregarding the fact that the app already found itself in a bit of hot water when lawyers from HBO and Showtime descended on their offices during the Mayweather vs. Pacquiao fight in May.

Twitter一直将Periscope吹捧为“移动流媒体的下一场革命”,无视这样的事实,即HBO和Showtime的律师在5月的梅威瑟与帕奎奥之战期间降临时,该应用已经陷入了困境。

As it turns out, members of the crowd had been using the app to stream their angle of the fight right from their phones onto people’s desktops and laptops. The problem was that no sooner would one stream shut down that another would pop up, ad-infinitum for the arena’s 15,000 attendees.

事实证明,人群中的成员一直在使用该应用程序将战斗的角度从手机流到人们的台式机和笔记本电脑上。 问题在于,一个流媒体很快就会关闭,而另一个流媒体则会弹出,这是该竞技场15,000名与会者的无限期广告。

If Persicope (or Meerkat) want the public to grab hold of their technology and run with it, effective copyright protection methods will be a must for any app worth its salt. Ustream already holds the patent on live copyright detection, and if either company wants to knock the current king off its throne, they’re likely going to have to lease out a patent or two for the privilege.

如果Persicope(或Meerkat)希望公众掌握其技术并使用它,则任何有价值的应用程序都必须具有有效的版权保护方法。 Ustream已经拥有实时版权检测的专利,如果任何一家公司想击败现任国王,他们将可能不得不租用一两个专利以获得特权。

Periscope for iOS is out now, while a completed Android build is expected to drop sometime in the next month.

iOS的Periscope现已推出,而完整的Android版本预计将在下个月的某个时候发布。



These days, it’s easier than ever to use the lens on the back of your cell phone to broadcast what you see to the rest of the world in an instant. There’s an app for every situation, whether it’s keeping grandma Betty tuned in to a wedding in Hawaii, or preventing a cop from overstepping his bounds during a routine traffic stop.

如今,比以往任何时候都更容易使用手机背面的镜头将您看到的内容即时广播到世界其他地方。 无论是让Betty奶奶参加夏威夷的婚礼,还是防止警察在例行交通站中超越自己的范围,都有适合任何情况的应用程序。

While realtime streaming may not be all the rage just yet, as big names like Twitter throw their hat into the ring, it could only be a matter of time before we’re all blasting the minutia of our daily lives out to no one in particular, just because we can.

尽管实时流媒体可能还不是风靡一时,但像Twitter这样的大牌明星大有作为,但这只是时间问题,然后我们才将日常生活的细节抛诸脑后。 ,只是因为我们可以。

Image Credit: iTunes 1, 2, Twitter, Pixabay

图片来源:iTunes的12Twitter的Pixabay

翻译自: https://www.howtogeek.com/217146/how-to-stream-video-to-the-internet-from-your-phone-or-tablet/

电脑共享视频给平板看不到

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值