原型和原型链原型继承_语音助手仍然感觉像原型

原型和原型链原型继承

原型和原型链原型继承

Voice assistants are all great at specific tasks, but there’s a hard limit to what they can and cannot understand. At times this makes them feel like beta software.

语音助手在特定的任务上都很出色,但是对他们可以听不懂的东西有一个严格的限制。 有时这会使他们感到像Beta版软件。

Nick Heer, writing for Pixel Envy:

Nick Heer, 为Pixel Envy撰写

There’s something about all of this software that feels like it’s still a prototype. A proof of concept, and little more. It’s not just Siri — it’s everything. And, while today’s virtual assistants are better at parsing natural language commands, they’re still more verbose and far more particular than how we actually speak to other people.

所有这些软件都有一些东西,好像还是一个原型。 概念证明,还有更多。 不只是Siri,而是一切。 而且,尽管当今的虚拟助手在解析自然语言命令方面更胜一筹,但与我们实际与他人的交谈方式相比,它们更加冗长且更加具体。

This lines up with my experience. To me using voice assistants feels kind of like using the command prompt, or an old text adventure game: you need to memorize which specific commands or word combinations will actually trigger something.

这符合我的经验。 对我来说,使用语音助手感觉就像是使用命令提示符或老式的文字冒险游戏一样:您需要记住哪些特定的命令或单词组合实际上会触发某些内容。

My co-workers, I should point out, all disagree with me about this, and point out that devices like the Amazon Echo and Google Home sell like crazy because they’re useful right now. It’s a good point, but I think the products that exist right now are primitive compared with what’s coming. I’ll get excited when I no longer have to actively think about which words will trigger which actions.

我应该指出,我的同事对此都表示反对,并指出诸如Amazon Echo和Google Home之类的设备之所以疯狂出售,是因为它们现在非常有用。 这是一个很好的观点,但是我认为现在存在的产品与即将推出的产品相比是原始的。 当我不再需要主动思考哪些单词将触发哪些动作时,我会感到兴奋。

翻译自: https://www.howtogeek.com/fyi/voice-assistants-still-feel-like-prototypes/

原型和原型链原型继承

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值