2015年11月27日 每天半小时学英语

中文素材

长时间工作的员工可能会感到疲惫或压力,这不仅会降低他们的生产率,还会增加失误、事故和疾病的几率,给雇主带来损失。

英文原文From Financial Times of London

Employees at work for a long time may experience fatigue or stress that not only reduces their productivity, but also increases the probability of errors,accidents and sickness that impose costs on the employer.

中英转化

1)长时间工作的员工可能会感到疲惫或压力:Employees [后置定语at work for a long time] may experience(经历=感到,后接名词)fatigue(疲倦) or stress
2)这不仅会降低他们的生产率:…fatigue or stress [定从that not only reduces their productivity(生产率), but also…]
3)还会增加失误、事故和疾病的几率,给雇主带来损失:…, but also increases the probability {后置定语of errors, accidents and sickness [定从that impose costs on(强加费用在…=给…造成损失)the employer

重要语法点

1)后置定语和定语从句:使句子紧凑的“利器”;中文表述松散,英语中通常两句并一句:长时间工作的员工可能会感到疲惫或压力,这不仅会降低他们的生产率– Employees [后置定语at work for a long time] may experience fatigue or stress [定语从句that not only reduces their productivity…]; / …increases the probability [后of errors, accidents and sickness 定that impose costs on the employer]
2)介词的使用:本课中at描述处于一种“状态”,at work, at play; for以表示一段时间for a long time; of表从属关系probability of errors;on表示“…的身上”,impose coats on the employer

好词好句

1)experience stress:感到压力;例句:As the number of population rises, graduates usually experience stress in competing with peers.  
2)increase the probability of:增加…的可能性;例句:A good performance at work increases your probability of promotion.
3)impose costs on:给…增加成本;例句:The rise in oil price imposes costs on all car owners. 

  • 1
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值