「連続詞について」
16. ...による
根据...,通过...
「例」仕様理解にとり、ACO380はTABLEで出力すると思います。
「訳文」根据仕样的理解,我认为ACO380要通过TABLE来输出。
17. ...に関する
与...相关、关于、有关
「例」これに関する情報は条件書に明らかに書いています。
「訳文」与此相关的信息在条件书中有详细的记述。
「単語」
関する(かんする):有关,关于
情報(じょうほう):信息
明らか(あきらか):明亮,明显,清楚
18. ...に伴い
伴随、发生
「例」Aファイルの追加に伴い、それと関連しているある処理とルーチンもそれぞれ追加される。
「訳文」伴随着A文件的追加,与其关联的处理和ROUTINE也分别被追加。
「単語」
伴う(ともなう):伴随
ファイル:文件
追加(ついか):追加、添补
関連する(かんれんする):关联
処理(しょり):处理
ルーチン:例行公事、惯例、常规
それぞれ:分别、每个、各各
19. ...にとって
对...来说
「例」今度提出してくれた詳細設計書はこちら側にとって、なかなか理解できないので、もっと詳しく説明していただきませんか。
「訳文」本次提出的详细设计书对于我方来说,某些部分非常难于理解,请进一步给于详细的说明。
「単語」
提出する(ていしゅつする):提出
詳細(しょうさい):详细
設計書(せっけいしょ):设计书
なかなか:副|非常
詳しい(くわしい):详细的
20. ...になると
一...就...
「例」ABENDになると、ABENDメッセージがリターンされて来る。
「訳文」一旦发生ABEND,就会返回ABEND信息。
「単語」
メッセージ:通讯,消息
リターンする:返回
-----------------------------