《出师表》古文鉴赏

                                                                                             出师表

三国:诸葛亮

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

  宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

  侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

  将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

  亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

  臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

  先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

  愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。

  今当远离,临表涕零,不知所言。

1.译文注释

(1)译文

先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,我们蜀汉国力薄弱,处境艰难,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要报答在陛下您身上。陛下你实在应该广泛的听取别人的意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应过分的看轻自己,援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。

  皇宫中和朝廷中本都是一个整体,赏罚褒贬,不应该有所不同。如果有为非作歹犯科条法令和忠心做善事的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。

  侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来辅佐陛下。我认为宫中之事,无论大小,都拿来问问他们,然后施行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,可以获得很多的好处。

  将军向宠,性格和品行善良平正,通晓军事,从前任用的时候,先帝称赞说他有才干,因此大家评议举荐他做中部督。我认为军队中的事情,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,不同才能的人各得其所。

  亲近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴就指日可待了。

  我本来是平民百姓,在南阳务农亲耕,只想在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中扬名显身。先帝不因为我身份卑微、见识短浅,而委屈自己,三次去我的茅庐拜访我。征询我对时局大事的意见,由此使我感动奋发,答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了。

  先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝托付给我的事不能完成,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都。这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。

  希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,如果没有成功,就惩治我的罪过,从而用来告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴圣德的建议,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,征求、询问治国的好道理,采纳正确的言论,深切追念先帝临终留下的教诲。我感激不尽。

  今天我将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,不知道该说些什么话。

(2)注释

  • 表:古代向帝王上书陈情言事的一种文体。
  • 出:出征。
  • 师:军队。
  • 先帝:这里指刘备。
  • 创:开创,创立。
  • 业:统一中原的大业。
  • 而:表转折。
  • 赏:受赏。
  • 刑:受罚。
  • 中道:中途。
  • 崩殂(cú):死。崩,古代称帝王、皇后之死。殂,死亡。
  • 益州疲弊:指蜀汉国力薄弱,处境艰难。益州,这里指蜀汉。疲弊,人力疲惫,民生凋敝,困苦穷乏。
  • 三分:天下分为三个国家(即魏、蜀、吴三国)。
  • 此:这。
  • 诚:确实,实在。
  • 之:结构助词,的。
  • 秋:时候。
  • 然:但是
  • 侍:侍奉。
  • 卫:守卫
  • 懈:懈怠,放松。
  • 于:在。
  • 忠:忠诚。
  • 内:朝廷上。
  • 外:朝廷外,指战场上。
  • 士:将士。
  • 忘身:奋不顾身。
  • 盖:连词。连接上一句或上一段,表示原因。
  • 追:追念。
  • 殊遇:特殊的对待,即优待、厚遇。
  • 欲:想要。
  • 报:报答。
  • 之:代词。
  • 于:向,对。
  • 诚:实在,确实。
  • 宜,应该。
  • 开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见。开张:扩大。圣:圣明
  • 以:来。
  • 光:发扬光大。
  • 遗德:遗留的美德。
  • 恢弘:这里是动词,形作动,意思是发扬扩大。也作“恢宏”。恢:大。弘:大、宽。
  • 气:志气。
  • 妄自菲薄:过分看轻自己。妄:随便,胡乱,轻率。菲薄:微薄。
  • 引喻失义:说话不恰当。引喻:引用、比喻。这里是说话的意思。义:适宜,恰当。
  • 以:因而。
  • 塞;阻塞。
  • 忠:忠诚。
  • 谏:直言规劝,使改正错误。这里指进谏。
  • 俱:全,都。
  • 宫中:指皇宫中。
  • 府中:指朝廷中。
  • 体:整体。
  • 陟(zhì):提升,提拔。
  • 罚:惩罚。
  • 臧否(pǐ):善恶,这里形容词用作动词。意思是“评论人物的好坏”。臧否:善恶。
  • 异同:这里偏重在异。
  • 作奸犯科:做奸邪事情,犯科条法令。
  • 作奸:为非作歹。
  • 科:科条,法令。
  • 及:和。
  • 为:做。
  • 付:交给。
  • 有司:职有专司,就是专门管理某种事情的官。
  • 论:评定。
  • 刑:罚。
  • 以:来。
  • 昭:彰显,显扬。
  • 平:公平。
  • 明:严明。
  • 理:治。
  • 偏私:偏袒私情,不公正。
  • 内外异法:宫内和丞相府内刑赏之法不同。
  • 内外:指宫内和朝廷。
  • 异法:刑赏之法不同。法:法制。
  • 侍中、侍郎郭攸之、费祎(yī)、董允:郭攸之、费祎是侍中,董允是侍郎。侍中、侍郎,都是官名。
  • 此皆良实,志虑忠纯:这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。
  • 良实:善良诚实,这里形容词做名词,指善良诚实的人。
  • 志:志向。
  • 虑:思想,心思。
  • 忠纯:忠诚纯正。
  • 简拔:选拔。简:挑选。拔:选拔。
  • 遗(wèi):给予。
  • 悉以咨之:都拿来问问他们。悉:副词,都,全。咨:询问,征求意见。
  • 之:指郭攸之等人。
  • 必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处。
  • 裨(bì):弥补,补救。阙,通“缺”, 缺点。
  • 有所广益:得到更多的好处。
  • 广益:很多的益处。
  • 益:好处、益处。
  • 性行:性情品德。
  • 性行(xíng)淑均:性情品德善良平正。
  • 淑:善。
  • 均:公平,平均。
  • 晓畅:谙熟,精通。
  • 试用:任用。
  • 能:能干,有才能。
  • 是以:因为这,因此。
  • 众:大家。
  • 举:推举。
  • 督:武职,向宠曾为中部督。
  • 营:军营、军队。
  • 行(háng)阵:指部队。
  • 和睦:团结和谐。
  • 优劣:才能高的和才能低的。
  • 亲:亲近。
  • 信:信任。
  • 得所:得到恰当的位置。
  • 先汉:西汉。 兴隆:兴盛。
  • 后汉:东汉。 倾颓:衰败。
  • 每:常常。
  • 桓、灵:东汉末年的桓帝和灵帝。他们都因信任宦官,加深了政治的腐败。
  • 叹息:感叹惋惜。
  • 痛恨:感到痛心遗憾。
  • 恨:遗憾,不满意。
  • 尚书、长史、参军:都是官名。尚书指陈震,长史指张裔,参军指蒋琬。
  • 此悉贞良死节之臣:这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。
  • 悉:全、都。
  • 贞:坚贞。
  • 良:善良可靠。
  • 死节:能够以死报国。死:为……而死。
  • 隆:兴盛。
  • 计日:计算着日子。
  • 布衣:平民百姓。
  • 躬:亲自,自身。
  • 耕:耕种。
  • 躬耕:亲自耕种,实指隐居农村。
  • 南阳:东汉郡名。即今河南省南阳市。
  • 苟:苟且。
  • 全:保全。
  • 于:在。
  • 求:谋求。
  • 闻达:闻名显达。
  • 以:认为。
  • 卑鄙:身份低微,见识短浅。卑,身份低下。鄙,见识短浅。与今义不同。
  • 猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思。
  • 枉屈:委屈。
  • 顾:拜访,探望。
  • 咨:询问。
  • 由是:因此。
  • 感激:感动奋激。
  • 许:答应。
  • 驱驰:驱车追赶。这里是奔走效劳的意思。
  • 后值倾覆:后来遇到兵败。汉献帝建安十三年(公元208年)曹操追击刘备,在当阳长坂大败刘军;诸葛亮奉命出使东吴,联合孙权打败曹操于赤壁才转危为安。
  • 值:遇到。
  • 倾覆:指兵败。
  • 尔来:那时以来。
  • 二十有一年:从刘备访诸葛亮于隆中到此次出师北伐已经二十一年。
  • 有:通“又”,跟在数词后面表示约数。
  • 故:所以。
  • 寄:托付。
  • 以:把。
  • 临崩寄臣以大事:刘备在临死的时候,把国家大事托付给诸葛亮,并且对刘禅说:“汝与丞相从事,事之如父。”临:将要。
  • 夙夜忧叹:早晚/整天担忧叹息。夙,清晨。忧,忧愁焦虑。夙夜:早晚。
  • 泸:水名,即金沙江。
  • 不毛:不长草。这里指人烟稀少的地方。毛,庄稼,苗。
  • 兵:武器。
  • 甲:装备。
  • 奖率:激励率领,奖励统帅。奖,鼓励。
  • 庶:希望。
  • 竭:竭尽。
  • 驽(nú)钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。
  • 驽 ,劣马,走不快的马,指才能低劣。
  • 钝,刀刃不锋利,指头脑不灵活,做事迟钝。
  • 攘(rǎng)除:排除,铲除。
  • 奸凶:奸邪凶恶之人,此指曹魏政权。
  • 还:回。
  • 于:到。
  • 旧都:指东汉都城洛阳或西汉都城长安。
  • 所以:用来……的。
  • 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也:这是我用来报答先帝,效忠陛下的职责本分。
  • 斟酌:考虑,权衡。
  • 损:除去。
  • 益:兴办,增加。
  • 损益:增减,兴革。
  • 斟酌损益:斟情酌理、有所兴办。比喻做事要掌握分寸。(处理事务)斟酌情理,有所兴革。
  • 托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。
  • 托,委托,交给。
  • 效,效命的任务。
  • 不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪。
  • 效,取得成效。
  • 告:告慰,告祭。
  • 兴:发扬。
  • 德:道德。
  • 言:言论。
  • 兴德之言:发扬圣德的言论。
  • 慢:怠慢,疏忽,指不尽职。
  • 彰其咎:揭示他们的过失。
  • 彰:表明,显扬。
  • 咎:过失,罪。
  • 咨诹(zōu)善道:询问(治国的)好道理。诹(zōu),询问。
  • 察纳:认识采纳。察:明察。
  • 雅言:正确的言论,正言,合理的意见。
  • 深追:深切追念。
  • 先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀志·先主传》注引《诸葛亮集》,诏中说:‘勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。’
  • 遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。
  • 当:在……时候。
  • 临:面对
  • 涕:眼泪。
  • 零:落下。
  • 不知所言:不知道该说些什么话。这是表示自己可能失言。谦词。

2.文言现象

(1)通假字
①必能裨补阙漏:“阙”通“缺”,缺点。
②尔来二十有一年矣:“有”通“又”,放在整数和零数之间。
③是以先帝简拔以遗陛下: “简”通“拣”,挑选、选择。

(2)古今异义
       出 句┃古义┃今义

  • 此诚危急存亡之秋┃ 时候 ┃指四季中的秋季
  • 诚宜开张圣听 ┃ 扩大 ┃指商店开始营业
  • 引喻失义┃适宜,恰当 ┃正义,意义
  • 陟罚臧否┃ 功过好坏 ┃表示否定
  • 此先汉所以兴隆也 ┃……的原因(表原因)或表方式方法 ┃表示因果关系
  • 先帝不以臣卑鄙┃ 身份低微,见识短浅┃现指品质低劣 、下流
  • 猥自枉屈 ┃ 辱,有降低身份之意┃卑鄙下流
  • 庶竭驽钝 ┃希望,期望 ┃众多
  • 晓畅军事 ┃ 精通,熟练 ┃通顺
  • 未尝不叹息痛恨于桓、灵也。┃痛心遗憾 ┃十分憎恨
  • 三顾臣于草庐之中……由是感激。┃ 感动激动 ┃意指激动感谢
  • 不宜偏私,使内外异法也。┃ 偏袒和私心 ┃照顾私情
  • 臣本布衣,躬耕于南阳。┃ 普通的百姓 ┃用布做的衣服
  • 先帝知臣谨慎┃ 严谨而慎重 ┃小心慎重
  • 今当远离,临表涕零 ┃眼泪 ┃鼻涕
  • 愿陛下托臣以讨贼兴复之效或 不效则治臣之罪┃任务(实现) ┃效果
  • 不宜异同┃不同┃1不;不一致。2 引申为反对。3 反对意见;异议。
  • 当奖率三军┃激励┃奖励,奖品
  • 由是感激,遂许先帝以驱驰▕奔走效劳 ▏速度快
  • 后值倾覆┃失败┃倒塌
  • 臣不胜受恩感激┃感慨激动┃感谢

(3)一词多义

  • 而中道崩殂(半,形容词)
  • 宫中府中(内,里,中间,方位名词。下文“愚以为宫中之事”中的“中”同此)

  • 而中道崩殂(路,途,名词)
  • 以咨诹善道(道理,名词)

  • 今天下三分(分开,动词)
  • 而忠陛下之职分也(本分,名词。读fèn)

  • 然侍卫之臣不懈于内(然而,可是,转折连词)
  • 然后施行(这样,指示代词)

  • 以光先帝遗德(遗留,动词。下文“深追先帝遗诏”中“遗”同)
  • 以遗陛下(给予,动词)

  • 若有作奸犯科(有,与“无”相对,动词。下文“有所广益”中“有”同此)
  • 尔来二十有一年矣(通“又”用来连接整数与零数,数词)

  • 宜付有司论其刑赏(判定,动词)
  • 每与臣论此事(谈论,议论,动词)

  • 以昭陛下平明之理(严明,形容词)
  • 以伤先帝之明(英明,圣明,形容词)

  • 然后施行(做,执行,动词)
  • 性行淑均(品德,品行,名词)
  • 必能使行阵和睦(行列,这里指军队,名词)

  • 必能裨补阙漏(能够,助动词。下文“必能使行阵和睦”中“能”同此)
  • 先帝称之曰能(能干,有才能,动词)
  • 有所广益(……的动词,特殊的指示代词。下文“此先汉所以兴隆也”、“此后汉所以倾颓也”、“此臣所以报先帝”中“所”均为特殊的指示代词,具体的指代对象可以从上下文来体会)
  • 优劣得所(地方,处所,名词)

  • 咨臣以当世之事(正在……的时候,介词。下文“今当远离”中“当”同此)
  • 当奖率三军(应当,应该,助动词)

  • 受任于败军之际(任用,委任,动词)
  • 则攸之、祎、允之任(责任,职责,名词)

  • 故临崩寄臣以大事也(将要,副词)
  • 临表涕零(面对。动词)

  • 恐托付不效(实现,副词。下文“不效则治臣之罪”中“效”同此)
  • 愿陛下托臣以讨贼兴复之效(责任,名词)

  • 进尽忠言(话,言论,名词。下文“若无兴德之言”、“察纳雅言”中“言”同此)
  • 不知所言(说,动词)

  • 故临崩寄臣以大事也(介词,把)
  • 先帝不以臣卑鄙。(因为)
  • 以光先帝遗德。(连词,来)
  • 以塞忠谏之路也。(以致于)
  • 受命以来。(表限定)
  • 是以众议举宠为督(因为)
  • 咨臣以当世之事(用)
  • 是以先帝简拔以遗陛下(因为 )(用来)

  • 俱为一体(是)
  • 众议举宠为督(担任)

  • 此悉贞良死节之臣( 臣子)
  • 先帝知臣谨慎(自称,我)

  • 此皆良实(形作名,善良的人)
  • 此悉贞良死节之臣(贤良)

  • 还于旧都(到)
  • 未尝不叹息痛恨于桓、灵也(对)
  • 苟全性命于乱世(在)

所以

  • 此后汉所以倾颓也(表原因,...的原因)
  • 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。(以所,用这些来)

  • 有所广益(好处)
  • 至于斟酌损益(兴办,增加)

(4)词类活用

  • 亲贤臣,远小人。

亲、远:形容词做动词。

亲,亲近。远,疏远。

  • 苟全性命于乱世。

全:形容词做动词,保全。

  • 作奸犯科及为忠善者。

奸:形容词做名词,奸邪的事。忠善:形容词做名词,忠善之事。

  • 此皆良实。

良实:形容词做名词,善良诚实的人。

  • 优劣得所。

优劣:形容词做名词,才能高的人和才能低的人。

  • 攘除奸凶。

奸凶:形容词做名词,奸邪凶顽的敌人。

  • 陟罚臧否。

臧否:形容词做动词,评论人物好坏。

  • 以光先帝遗德。

光:名词作动词,发扬光大

  • 故五月渡泸,深入不毛。

毛:名词作动词,长草木(暗指荒凉)

五月:名词作状语,在五月

  • 恢弘志士之气。

恢弘:形容词作动词,扩大、发扬

  • 北定中原。

北:方位名词作状语,北上

  • 恐托付不效

托付:动词作名词,托付的事情

  • 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也

忠:形容词作动词,对……尽忠

  • 志虑忠纯

虑:动词作名词,心思

  • 驽钝

驽:劣马 钝:不锋利的刀

这里指平庸的才能,是诸葛亮的自谦之词

3.判断句

①是没有明确语言标志的判断句:

  • 此皆良实

        译文:这些都是善良、诚实的人。

  • 此悉贞良死节之臣

       译文:这些都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣
②“也”,判断句标志:

  • 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。

       译文:亲近贤臣,远离小人,这是先汉兴隆的原因。

  • 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

       译文:这是我用来报答先帝、尽忠陛下的职责。

  • 此诚危急存亡之秋也。

译文:这真是形势危急、决定存亡的时间啊。

4.相关成语

  • 优劣得所:好的差的各得其所.
  • 妄自菲薄:毫无根据地、过分地看轻自己。
  • 作奸犯科:为非作歹,违法乱纪。
  • 三顾茅庐:比喻诚心诚意地邀请人家。
  • 不毛之地:指贫瘠的土地或荒凉的地区。
  • 不求闻达:不希望别人知道自己。
  • 不知所云:原来是自谦的话,表示自己语无伦次。泛指思想混乱,说的话让人摸不着头绪。
  • 感激涕零:形容极为感激。多用于讽刺。
  • 计日可待:为期不远,不久就可以实现。
  • 苟全性命:苟且保全性命。
  • 亲贤远佞:亲近有才能的贤人,疏远阿谀奉承的小人。
  • 引喻失义:指说话不恰当,不合道理。
  • 危急存亡:情势危险急迫,关系到生存或灭亡。
  • 临危受命:在危难之际接受任命。
  • 陟罚臧否:泛指对下级的奖罚或提拔,赏罚褒贬。

5.中心思想

分析形势――提出三条建议―――叙经历感帝恩――出师目标 ―――归结责任

  • 作者思想感情:报先帝而忠陛下
  • 赏罚同一标准:陟罚臧否,不宜异同;
  • 三条建议是:

  ①开张圣听(广开言路);

  ②严明赏罚(赏罚分明);

  ③亲贤臣,远小人( 亲贤远佞)

  • 最重要的一条是:亲贤臣,远小人 ( 亲贤远佞)
  • 分析形势:

  ①不利的客观条件:“先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。”

  ②有利的主观条件:“侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者。盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。”

  • 作者志趣(无意功名、淡泊名利):苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯
  • 临危受命(创业艰难、患难与共)的经历:“受任于败军之际,奉命于危难之间”
  • 先后汉兴衰原因:亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也
  • 出师目标(“大事”、政治愿望):北定中原,攘除奸凶, 兴复汉室, 还于旧都
  • 三顾茅庐(追随先帝驱驰)原因:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
  • 表达感情:今当远离,临表涕零,不知所言。

6.创作背景

蜀汉公元223年(建兴元年),刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮。诸葛亮实行了一系列政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象。为了实现全国统一,诸葛亮于公元227年(建兴五年)决定北上伐魏,拟夺取魏的长安,临行之前上书后主,即这篇《出师表》。

7.内容理解和段意概况

(1)内容理解

  • 《出师表》是诸葛亮出师伐魏临行前写给后主刘禅的奏章。文中以恳切的言辞,劝说后主要继承先帝遗志,广开言路,严明赏罚,亲贤臣,远小人,完成兴复汉室的大业。也表达了诸葛亮报答先帝的知遇之恩的真挚感情和北定中原的决心。
  • 全文共9段,可以分成三个部分。

  第一部分(第1-5段):作者以敏锐的政治洞察力,分析了当前形势,提出了三条建议。这一部分又可以分为三层。

  第一层(第1段):分析了不利和有利形势,提出了广开言路的建议。

  第二层(第2段):提出严明赏罚的建议。

  第三层(第3-5段):推荐文臣、武将中的贤良,提出亲贤臣远小人的建议(亲贤远佞),这是三条建议的核心。“广开言路”意在“亲贤臣”,“严明赏罚”意在“远小人”。

  第二部分(第6-7段):追叙往事,表达了“兴汉室”的决心和“报先帝”、“忠陛下”的真挚感情。

  第三部分(第8-9段):总结全文,提出要求,对“已”,承“讨贼兴复之效”;对“贤臣”,扬“兴德之言”;对“后主”,行“自谋”之宜。各方面的职责分明,要求明确,此情恳切,表达了诚挚的希望,显示了作者对自己和对朝廷诸臣的严格要求。最后十二个字,再一次流露出出师前复杂的心情和对刘氏父子的深情。

  • 诸葛亮为蜀汉基业“鞠躬尽瘁,死而后已”,蜀汉建兴五年(227),他率师北上伐魏,在出师前写下了这篇传诵千古的表文。陆游曾称赞它道:“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间?”学习时,要反复阅读,体会作者的思想感情。

(2)段意概况

第一段:分析蜀国面临的形势,向刘禅提出广开言路的建议。(广开言路)

第二段:向刘禅提出严明赏罚的建议。(赏罚分明)

第三段:亲贤远佞。

第四段:自述身世,回顾三顾茅庐至临危受命以来与先帝共同创业的历程,表明自己淡泊的志趣,与对先帝的无限感激。

第五段:追述先帝托孤以来的心情及做法,阐述自己兴复汉室的策略和忠心。以表报先帝忠陛下之情。

第六段:再次强调每个人的分工与职责,表明自己出师的决心和信心。

8.赏析

《出师表》以恳切的言辞,针对当时的局势,反复劝勉刘禅要继承先主刘备的遗志,开张圣听,赏罚严明,亲贤远佞,以完成“兴复汉室”的大业,表现了诸葛亮“北定中原”的坚强意志和对蜀汉忠贞不二的品格。

  三国鼎立形势形成后,中原的曹魏实力最强,蜀汉的实力最弱。诸葛亮辅佐刘备建立了巩固的统治地区,有了政治斗争的立脚点。为了“北定中原”,“兴复汉室”,诸葛亮一方面率兵亲征中原;另一方面对内政提出积极建议,主张“开张圣听”、赏罚严明、谨慎用人。他的这些主张是针对当时蜀汉统治的时弊而发的。做为一个政治家,能够分析、认识社会现实,并有针对性地提出医治方法,表现了他的政治才能。由这里我们也可以看到,诸葛亮辅佐刘备、刘禅,并不完全是出于回报刘备“三顾”的恩遇,而是为了实现自己的“恢复汉室”的政治抱负。他忧心国事,鞠躬尽瘁的忠忱,正是他实现其政治抱负的表现。这是历史上的政治家诸葛亮的可贵之处。

  诸葛亮的政治抱负是有着很大的阶级局限的。这首先表现在他的“兴复汉室”的政治理想上。东汉统治者对人民进行残酷的剥削和压迫,才激起广大农民阶级的反抗和斗争,最后形成各地军阀称雄割据的斗争形势。诸葛亮不顾这种现实,强调“兴复汉室”,这正是他的封建正统思想的表现。在诸葛亮看来,只要最高明统治者是个姓刘的,就可以天下太平,这是历史唯心主义。

文章共分两大部分。第一部分(先帝创业未半……可计日而可待也)包括五个自然段。文章分析了“天下三分,益州疲弊”的形势,并据此提出了改革时弊,励精图治的建议。对形势的分析,是他提出建议的基础。虽然话不多,却很重要。接着提出了对内政的建议:第一项建议是“开张圣听”,作者指出,蜀汉的形势虽然“危急存亡”,但先帝所遗老臣中,“侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外”,只要能“开张圣听”,就可以发挥这些人的积极作用,巩固、发展蜀汉政权。第二项建议是赏罚严明,“宫中府中,俱为一体”。第三项建议是“亲贤臣,远小人”,因为“此先汉所以兴隆也”;而“亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也”。这条建议,是汉室兴衰的历史经验的总结。

  第二部分(臣本布衣……不知所言)包括四个自然段。文章叙述了作者二十年来以身许国的经过,表露出作者勤于国事,鞠躬尽瘁的一片忠忱;以使后主体念创业的艰难,从而发愤图强,振兴蜀汉天下。在叙述二十年的经历之后,作者又讲到刘备对他的嘱托和他自己受托的心情,表示了自己出师北伐的决心,最后再次嘱咐后主要“自谋”、要“察纳雅言”,“深追先帝遗诏”,表现了作者临出征时,对后主的无限依恋。

  由于此文是奏章,内容是诸葛亮出师伐魏前向刘禅陈述意见,提出修明政治的主张,因此全文以议论为主。由于诸葛亮要让刘禅知道创业的艰难,激励他立志完成先帝未竟的大业,因而文中兼叙了自己的身世和追随先帝的原因以及以身许国的经过。又由于诸葛亮对刘氏父子无限忠诚,披肝沥胆相待,因而言词充满着殷切期望之情。全文既晓之以理,又动之以情。具体地说,前部分重在晓之以理,后部分重在动之以情。总的是以议论为主,融以叙事和抒情。全篇文字从作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深。

9.分层解析

本文可分为三部分

  第一部分(1~5段)作者以敏锐的政治洞察力,分析了当前形势,提出了广开言路、严明赏罚、亲贤远佞的主见。

  第二部分(6~7段)追忆经历,忠刘氏,兴师北伐表心愿。

  第三部分(8~9段)总结全文,提出要求,归结责任。

  全文以议论为主而辅之以叙事,议论叙事中都带有浓厚的抒情色彩。具体地说,

  第一部分是寓情于议,在谈论形势、任务、治国方针和历史经验之中,贯穿着一条明显的抒情线索,就是希望后主刘禅能够继承先帝遗志,完成“兴复汉室”的大业。因此一开始就提到“先帝创业”,接着依次说先帝对贤臣的“殊遇”、“简拔”贤臣的标准和论史时的“叹息痛恨”,既表达了对先帝的崇拜、爱戴之情,又有激发刘禅效法先人的作用。

  第二部分是寓情于事,在叙述作者本人身世、追随先帝创业经过和“受命以来”的工作的同时,抒发了对先帝的感激之情,表达了效忠刘备父子的心愿。

  第三部分中,“不效,则治臣之罪,以告先帝之灵”这句话辞情恳切,更足以催人泪下,是诸葛亮感恩图报心情的集中表现。

 

 

  • 1
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值