定语从句的翻译

后置定语翻译

there will be televison chat shows hosted by robots and cars with pollution monitor that will disable them when they offend

1.这里hosted by robots是一个后置定语,用于修饰televison chat shows

2.with pollution monitor也是一个后置定语,用于修饰cars

3.cars和hosted by robots式并列的,不跟robots并列

4.that 之后是一个定语从句,that指名词pollution monitor,遇到从句就切断,分成两个,that拿到下一个从句的位置,在翻译一遍,解析后的语序:

there will be televison chat shows hosted by robots and cars with pollution monitor

will disable them when they offend pollution monitor

5.when they offend表示状语从句,要提前翻译

后置定语在翻译成中文时候要提前翻译,

另外用于翻译的时候介词不翻译,直接翻译名词

定语从句一般直接修饰之前的名词的

最终翻译:

这将有机器人主持的电视谈话节目和有污染监控器的汽车。当他们违反污染监控器的时候,汽车将不能使用

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值