一、a group of 主要指人,意思是“一群人”,除了这群人在同一个地方、或者做同一件事情之外,不关心他们之间的联系。例如:Look, there come a group of people.(看啊,过来了一群人。)至于这群人之间的关系不关心。If a small group of participants drop out, the protocol will still work properly.(如果一小部分参与者掉线,协议依然能够正确运行。) Multicast is a way of delivery where a message is sent to a group of receivers.(组播是消息发给一组接收者的传输方式。)If a large group of advertisers launch replay attacks simultaneously, the server will be blocked badly.(如果一大群敌手发起重放攻击,服务器会给严重阻塞。)
A group of 有时也可指物,例如:A group of servers are deployed in the Baidu cloud to provide powerful capabilities in computation and storage .(百度云装配了一组服务器来提供强大的计算和存储能力。)There are a group of numbers. Pick randomly two among them and tell me the sum of the two numbers.(这里有一组数,随机挑两个,告诉我这两个数的和。)
二、a set of一般指物,意思是“一组”、“一套”,注重它们之间的联系。例如:We have established a set of regulations for lab management.(我们制定了一整套实验室管理的规章制度。)制度之间是有联系的,不是一堆制度的混合体。He always has a set of tools with him and fixes anything he finds wrong.(他总带着一套工具,见啥坏了就修好。)A set of protocols for information security are incorporated into the business to business platform.(一整套安全协议集成到了这个B2B平台中。)Our lab is equipped with a set of electronic instruments including a signal source, an oscilloscope,……(我们实验室装配了一套电子仪器包括一个信号源,一个示波器……)上述的a set of 都是有联系的东西,能够“成套”。
a set of 形容人时是贬义,与本文无关,不再叙述。
三、令人困惑的“一组实体”、“一组参数”的表达,例如:一个协议涉及一组实体,一个模型的一组参数,这里实体、参数之间显然是有联系的,是不是要用a set of entities 、a set of parameters 呢?No!我们在以前的文章中反复强调过,不要“强迫”读者把握作者大脑里的东西,再回头看看上述a set of 的例句,那里的联系是一目了然的,而协议涉及的一组实体之间的联系、模型参数之间的联系都是不那么显而易见的,所以这里用a group of 才合适:The protocol involves a group of entities. The model needs a group of parameters.
如有谬误,请指正。例句均属原创。