NLP 评价标准 - BLEU

BLEU

论文:https://aclweb.org/anthology/P02-1040.pdf
思想:数词是否在ground truth里

举例

原文:猫坐在垫子上
机器翻译:The cat sat on the mat
人工翻译:The cat is on the mat

1-gram

可以看到机器翻译6个词,有5个词命中参考译文,那么它的匹配度为 5/6.

2-gram

2元词组的匹配度则是 3/5。

3-gram

3元词组的匹配度则是 1/4。

4-gram

4元词组的匹配情况就没有了。

存在的缺点

句子过短的情况
例:
机器译文:The cat
参考译文:The cat is on the mat.

解决方法
增加惩罚项系数

  • 0
    点赞
  • 2
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 1
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论 1
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值