神经网络机器翻译Neural Machine Translation(3): Achieving Open Vocabulary Neural MT

本文探讨了神经网络机器翻译中解决罕见词问题的方法,引用了ACL 2015和2016年相关研究,包括使用大目标词汇、字符级编码和混合词字符模型等策略。
摘要由CSDN通过智能技术生成
端到端的神经网络机器翻译(End-to-End Neural Machine Translation)是近几年兴起的一种全新的机器翻译方法。前面介绍了NMT的基本RNN Encoder-Decoder结构以及Attention Mechanism。但是经典的Encoder-Decoder结构存在一个明显的问题,就是源端与目标端都使用固定大小的词典,OOV词通常用一个UNK表示,如果目标端词典太大则会导致softmax计算复杂度变大。为了解决这一问题,研究者们也提出了一些工作。

转载请注明出处:http://blog.csdn.net/u011414416/article/details/51108193

本文将简要介绍如下工作:
Thang Luong, Ilya Sutskever, Quoc Le, Oriol Vinyals, and Wojciech Zaremba. Addressing the rare word problem in neural machine translation. In ACL 2015 (Long Paper).

Sébastien Jean, Kyunghyun Cho, Roland Memisevic, and Yoshua Bengio. On using very large target vocabulary for neural machine translation. In ACL 2015 (Long Paper).

Rohan Chitnis and John DeNero. Variable-length word encodings for neural translation models. in EMNLP 2015.

Wang Ling, Isabel Trancoso, Chris Dyer, and Alan Black. Charac

评论 1
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值