literature
卡图卢斯
These violent delights have violent ends;
展开
专栏收录文章
- 默认排序
- 最新发布
- 最早发布
- 最多阅读
- 最少阅读
-
【诗】《丧钟为谁而鸣》
丧钟为谁耳鸣 [英国]约翰·多恩 John Donne No man is an island, 没有人是一座孤岛 entire of itself, 可以自全 every one is piece of contient, 每个人都是大陆的一片 A part of a main. 整体的一部分 If a clod be washed away by the sea, 如果海原创 2016-12-05 23:47:17 · 5403 阅读 · 0 评论 -
【书籍】2017非技术书籍目标
黑铁时代 分享链接: 进度:青铜时代 分享链接: 进度:白银时代 分享链接: 进度:国境以南、太阳以西 分享链接: 进度:瓦尔登湖 分享链接: 进度:新旧约全书 分享链接: 进度:目送 分享链接: 进度:先知 分享链接: 进度:柏拉图对话录 分享链接: 进度:杨柳风 分享链接: 进度:没有人是一座孤岛 分享链接: 进度:丧钟为谁耳鸣原创 2017-01-10 23:47:33 · 496 阅读 · 0 评论 -
【Poem】爱,像火和火药在亲吻
These Violent Delights [William·Shakespeare] These violent delights have violent ends And in their triumph die, like fire and powder, Which as they kiss consume: the sweetest honey Is loathsome原创 2017-09-02 09:42:18 · 973 阅读 · 0 评论
分享