微软远程_微软研究发现远程工作可以延长工作时间

微软远程

When the COVID-19 lockdowns began earlier this year, a group of data scientists and other technologists at Microsoft decided to conduct a little experiment: They would monitor their colleagues’ work patterns to see how they adapted to their new, primarily work-from-home environment. This data would be supplemented by anonymous sentiment surveys.

当今年早些时候开始COVID-19锁定时,Microsoft的一组数据科学家和其他技术专家决定进行一些实验:他们将监视同事的工作模式,以了解他们如何适应新的,主要是从家庭环境。 该数据将通过匿名情绪调查得到补充。

“For this research, we measured collaboration patterns across our 350-person Modern Workplace Transformation team, based largely in the U.S., as well as other groups within Microsoft,” this group wrote in a new article for the Harvard Business Review. “We looked weekly at areas such as work-life balance and collaboration by analyzing aggregated, de-identified email, calendar, and IM metadata; comparing it with metadata from a prior time period; and inviting colleagues to share their thoughts and feelings.”

该小组在哈佛商业评论的新文章中写道:“在这项研究中,我们测量了主要分布在美国的350人的现代工作场所转型团队以及微软内部其他团队的协作模式。” “我们通过分析汇总的,未标识的电子邮件,日历和IM元数据,每周查看工作与生活的平衡和协作等领域; 将其与上一时间段的元数据进行比较; 并邀请同事分享他们的想法和感受。”

But what did the group actually find? For starters, Microsoft employees worked four more hours a week, on average: “Employees said they were carving out pockets of personal time to care for children, grab some fresh air or exercise, and walk the dog. To accommodate these breaks, people were likely signing into work earlier and signing off later.”

但是该小组实际上找到了什么? 对于初学者来说,微软员工平均每周要工作四个小时:“员工说,他们花了很多时间来照顾孩子,抢些新鲜空气或锻炼身体以及walk狗。 为了适应这些休息时间,人们可能会更早签到工作,然后再签下。”

Other workday habits changed radically. For instance, although employees held more meetings, those meetings shortened in average length, with 11 percent fewer meetings of more than one hour; half-hour meetings increased by 22 percent.

其他工作日习惯从根本上改变了。 例如,尽管员工举行了更多的会议,但这些会议的平均长度缩短了,超过一小时的会议减少了11%; 半小时会议增加了22%。

Managers also stepped up, holding more one-on-ones with employees. That increased communication (and collaboration) translated into fewer working hours for employees. And it wasn’t just managers: craving connection, employees set up virtual social meetings to keep in touch with one another. “We also measured networks across more than 90,000 Microsoft employees in the United States,” the report added. “Frankly, we expected to see them shrink significantly, given the rapid shifts in environment, daytime rhythms, and personal responsibilities. Instead, we discovered that most employees maintained their existing connections.”

经理们也加强了工作,与员工进行了更多一对一的交流。 增强的沟通(和协作)意味着减少了员工的工作时间。 不仅仅是经理:渴望联系,员工建立虚拟社交会议以保持彼此联系。 报告补充说:“我们还测量了美国超过90,000名Microsoft员工的网络。” 坦率地说,鉴于环境,白天节奏和个人责任的快速变化,我们预计它们会大幅减少。 相反,我们发现大多数员工都保持了现有的联系。”

The bottom line: When confronted with sudden, seismic change, employees are flexible. A new “night shift” emerged as they devoted more hours during the day to handling personal responsibilities, such as homeschooling. Weekends were no longer off-limits when it came to collaboration and work, and more people spent their “lunch hours” instant-messaging with colleagues, suggesting an unending workflow.

底线:面对突如其来的地震变化时,员工很灵活。 随着他们在白天投入更多时间来处理个人责任(例如家庭学习),出现了新的“夜班”。 周末不再是协作和工作的禁忌,越来越多的人将“午餐时间”花在与同事的即时消息上,这表明工作流程无休止。

For the past few months, Dice’s ongoing Sentiment Survey has found that technologists really like how remote work saves them money (particularly on commuting) and boosts their productivity. However, a significant percentage also feel there are downsides, including distractions, working more hours, and increased difficulties in developing and maintaining working relationships with colleagues. No matter when the COVID-19 pandemic finally ends, they would also prefer more flexible schedules going forward; as opposed to heading into an office every day, many would like to split their time between office and remote work. In the meantime, managing workloads while working remotely remains a core issue for businesses to tackle.

在过去的几个月中, Dice正在进行的情绪调查发现,技术人员真的很喜欢远程工作如何为他们节省金钱(尤其是在通勤方面)并提高生产率。 但是,很大一部分人也感到不利,包括分心,长时间工作以及与同事建立和维持工作关系方面的困难增加。 不管COVID-19大流行何时结束,他们都希望将来有更灵活的时间表。 与每天上班不同,许多人希望在办公室和远程工作之间分配时间。 同时,在远程工作时管理工作负载仍然是企业要解决的核心问题

翻译自: https://medium.com/dice-insights/microsoft-study-finds-remote-work-can-equal-longer-hours-b1b9f3668467

微软远程

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值