【原文】
问:“知譬日,欲譬云,云虽能蔽日,亦是天之一气合有的,欲亦莫非人心合有否?”
先生曰:“喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲,谓之七情,七者俱是人心合有的,但要认得良知明白。比如日光,亦不可指着方所,一隙通明,皆是日光所在,虽云雾四塞,太虚中色象可辨,亦是日光不灭处。不可以云能蔽日,教天不要生云。七情顺其自然之流行,皆是良知之目,不可分别善恶,但不可有所着。七情有着,俱谓之欲,俱为良知之蔽。然才有着时,良知亦自会觉,觉即蔽去,复其体矣。此处能勘得破,方是简易透彻工夫。”
【译文】
钱德洪问:“良知可比为太阳,私欲可比为浮云,云虽然能遮蔽太阳,但也是天气中本来应有的,私欲也莫非是人心中本来应有的吗?”
先生说:“喜怒哀惧爱恶欲,叫做七情,这七种都是人心中本来应有的,但要把良知认得清楚明白。比如日光,也不能只照一个地方,只要有一点明亮,能都是日光所在处。即使云雾四处阻塞,天空中只要还能辨认出颜色形象,就是日光没有消融的地方。不能因为浮云能够蔽日,就让天不要生出浮云来。七情顺其自然地生发流行,这都是良知的运用,不能分出善恶来,但也不能执着。七情执着了,就称为私欲,都是良知的蒙蔽。然而刚刚有所执着的时候,良知也会自己觉察,觉察就去掉这蒙蔽,回复它的本体。这个地方如果能看破,才是简单彻底的工夫。”
【我的解读】
喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲,七情是人心良知的一部分,没有善恶之分,但七情绝不能着了,着了就掩盖良知了啊,良知被蒙蔽,心体就不正了。人心很多着的时候,不能克制,这恐怕是很多人在这个世间的大吃亏处,为什么不能克制,因为你不能一贯的致良知,虽心里知道懂得要克制了,但无法执行,人心就放任自流,心体昏蔽。
七情不能压抑,也不能着啊。压抑七情,成了槁木死灰,犯了“助”的毛病,七情是良知的一部分,要如先生所教“七情顺其自然之流行,皆是良知之目,不可分别善恶,但不可有所着”。