1 全面撒网
网络上关于的文献翻译方法很多,大家众说纷纭。那到底什么方法才是最高效、最实用、最常用的方法呢?
喵君姐姐抽出了修改外审意见的时间,玩了十多种文献翻译方法,最后推荐大家几款超级好用的翻译神器,欢迎大家种草。(好吧,其实是我不想修改外审意见,在干一些乱七八糟的事情)
通过各种公众号、知乎、同学、老师安利之后,收集了十七种方法。通过一天的测试后,打算推出最好用的三种方法给大家。若是时间紧急,可以直接拖到 “重点捕捞” 部分,若是不紧急,也可以先看看其他有趣的方法哟~
首先在“全面撒网”部分介绍四种眼前一亮的软件;然后在“重点捕捞”部分介绍三种很实用的软件;若是想要看全部资料,请到微信公众号后台回复“翻译资料包”即可获取。
- 专业词汇翻译-梅斯医学(MedSci)
梅斯医学专业词汇翻译:http://www.medsci.cn/sci/translation.do
梅斯医学是医学类常用的平台,认知神经科学类也会涉及一部分,可以用来专业词汇翻译,影响因子查询,选择投稿期刊等。
MedSci需注册,不过翻译还算准确,写作时也可用来检查英文拼写错误,还是值得推荐的。
- CNKI 翻译助手
CNKI网址:http://dict.cnki.net/
CNKI最为人熟知的是查找和下载文献,其实CNKI也是有一些实用的小功能。例如,这次介绍的翻译助手,对于专业词汇的查询还是很有帮助的,而且还会贴心的说明出现频次和文章。
CNKI 翻译助手上手快,简单方便,专业词汇查询,值得推荐!
- Word 自带微软翻译
Word竟然自带翻译软件,之前完全没发现,感觉自己用了十几年假的Word。
试了一下,感觉还挺好用的,不仅可以翻译段落,还可以翻译全文。只是一般文献阅读,大多数都是PDF版本,可能会不太方便。自己写论文的时候可能会用上吧。
Word 自带微软翻译,发现了新大陆,还是可以试一试的。
- 多引擎翻译工具(QTranslate)
QTranslate软件包,在微信公众号后台回复“翻译资料包”即可获取。
QTranslate是集合有道、百度、谷歌、必应翻译等引擎,可自动识别输入文字的语言即时翻译,具有反向翻译、拼写检查、选中文本翻译、单词阅读等功能。
多引擎翻译工具(QTranslate),大集合,翻译速度有点慢,上手慢,可以试一试。
2 重点捕捞
在测试了十几种翻译方法之后,我选择给大家安利下面这两种最常用的方法:SCI Translate5.0 软件、有道词典。
- SCI Translate5.0 软件
SCI Translate5.0 软件包,在公众号后台回复“翻译资料包”即可获取。
它可以翻译单词、段落、全文。单词还有同义词、反义词等的介绍,对写作有帮助。此外,还可以微信同步,左右分屏,还是比较便利的。
不过界面太丑,而且前期工作太多,需要自己注册API,然后每次登陆都必须微信扫描,翻译有字数限制,不过一般是不会超的。
SCI Translate5.0 前期工作多,不过整体实用性和便捷性还是挺好的,值得推荐。
- 有道词典
有道词典网站:http://cidian.youdao.com/
最常用的其实还是有道词典,因为有道词典在PDF、Word、PPT、网页等各个地方都可以翻译,翻译质量优良,划词取词十分方便,值得强力推荐!!!
使用方法:在官方下载有道词典PC版–勾选取词和划词–设置取词范围和方式–设置划词范围和方式即可。
有道词典翻译质量优良,上手快,使用方便,实用性强,强烈推荐!!!
3 最高境界
最高境界,不要全部翻译,只查个别不会的单词。
虽然对于刚接触英文文献的同学来说,阅读英文文献十分头疼,想着能够偷懒,全文翻译直接看中文就好,其实这样的习惯十分不好。
所以最后推荐的两种翻译神器都是可以取词划词的软件,而不是全文翻译的软件,这样对于文献阅读和英文写作都是有帮助的。
絮絮叨叨说了这么多,希望能够帮助到大家,若是喜欢,欢迎大家点赞、评论、转发哟~
资料来源于知乎、其他公众号推荐、同学安利等,侵权删除。