期刊主页: https://www.sciencedirect.com/journal/travel-behaviour-and-society
主编主页:HKU | Professor Becky P Y Loo
大类:工程技术
小类:交通运输
1 Aims and scope
1 目标和范围
Travel Behaviour and Society is an interdisciplinary journal publishing high-quality original papers which report leading edge research in theories, methodologies and applications concerning transportation issues and challenges which involve the social and spatial dimensions. In particular, it provides a discussion forum for major research in travel behaviour, transportation infrastructure, transportation and environmental issues, mobility and social sustainability, transportation geographic information systems (TGIS), transportation and quality of life, transportation data collection and analysis, etc.
《旅行行为与社会》是一本跨学科期刊,发表高质量的原创论文,报道了涉及社会和空间维度的交通问题和挑战的理论、方法和应用方面的前沿研究。
特别是,它为旅行行为、交通基础设施、交通与环境问题、交通与社会可持续性(我理解的就是节能)、交通地理信息系统(TGIS)、交通与生活质量、交通数据收集与分析等方面的主要研究提供了一个讨论论坛。
Under the broad theme of transportation issues and challenges which involve social and spatial dimensions, the following areas are targeted for papers to be published in the journal:
在涉及社会和空间维度的交通问题和挑战的广泛主题下,该杂志将发表论文的以下领域:
- Transportation geographic information systems (TGIS)
交通地理信息系统(TGIS) - Transportation data collection, surveys and global positioning systems (GPS)
交通数据收集、调查和全球定位系统(GPS) - Activity-based approach to travel behaviour analysis and modelling
基于活动的旅行行为分析和建模方法 - Transportation infrastructure
交通基础设施 - Transit-oriented development
以交通为导向的发展 - Transportation and quality of life
交通和生活质量 - Transportation and climate change
交通与气候变化 - Transportation and low carbon lifestyle
交通与低碳生活方式 - Transportation and social sustainability
交通与社会可持续发展 - Interface of transportation and telecommunications
交通和电信的接口
Your Paper Your Way
您的论文以您的方式
We now differentiate between the requirements for new and revised submissions. You may choose to submit your manuscript as a single Word or PDF file to be used in the refereeing process. Only when your paper is at the revision stage, will you be requested to put your paper in to a 'correct format' for acceptance and provide the items required for the publication of your article.
我们现在区分了新提交和修订提交的要求。您可以选择将您的稿件作为单个 Word 或 PDF 文件提交,以便在审稿过程中使用。只有当你的论文处于修改阶段时,你才会被要求把你的论文放在一个“正确的格式”上,以便被接受,并提供你的文章发表所需的项目。
To find out more, please visit the Preparation section below.
要了解更多信息,请访问下面的“准备”部分。
Submission Checklist 提交清单
You can use this list to carry out a final check of your submission before you send it to the journal for review. Please check the relevant section in this Guide for Authors for more details.
您可以使用此列表对您的投稿进行最终检查,然后再将其发送给期刊进行审核。请查看本作者指南中的相关部分,了解更多详情。
Ensure that the following items are present:
确保存在以下项目:
One author has been designated as the corresponding author with contact details:
一位作者被指定为通讯作者,联系方式如下:
• E-mail address • 电子邮件地址
• Full postal address
• 完整的邮寄地址
All necessary files have been uploaded:
所有必要的文件都已上传:
Cover letter 求职信
Title page 扉页
• Title •标题
• Authors' names and affiliations
• 作者姓名和单位
• Acknowledgements •确认
• Funding source(s) • 资金来源
• Declaration of Interest statement
• 利益申报声明
Manuscript: 手稿:
• Include abstract and keywords
• 包括摘要和关键词
• Include page and line numbers
• 包括页码和行号
• All figures (include relevant captions)
• 所有图表(包括相关标题)
• All tables (including titles, description, footnotes)
• 所有表格(包括标题、描述、脚注)
• Ensure all figure and table citations in the text match the files provided
• 确保文本中的所有图形和表格引用都与提供的文件匹配
• Indicate clearly if colour should be used for any figures in print
• 清楚地指出印刷品中的任何图形是否应使用颜色
Highlights 突出
Graphical Abstracts files (where applicable)
Graphical Abstracts 文件(如适用)
Supplemental files 补充文件 (where applicable) (如适用)
Further considerations 其他注意事项
• Manuscript has been 'spell checked' and 'grammar checked'
• 稿件已“拼写检查”和“语法检查”
• All references mentioned in the Reference List are cited in the text, and vice versa
• 参考文献列表中提到的所有参考文献均在正文中引用,反之亦然
• Permission has been obtained for use of copyrighted material from other sources (including the Internet)
• 已获得使用来自其他来源(包括互联网)的受版权保护材料的许可
• A competing interests statement is provided, even if the authors have no competing interests to declare
• 即使作者没有要声明的竞争利益,也要提供竞争利益声明
• Journal policies detailed in this guide have been reviewed
• 本指南中详述的期刊政策已经过审查
• Referee suggestions and contact details provided, based on journal requirements
• 根据期刊要求提供推荐建议和联系方式
For further information, visit our Support Center.
有关更多信息,请访问我们的支持中心
2 Guide for authors
2 作者指南
Before you begin
准备工作
Ethics in publishing
出版伦理
Please see our information on Ethics in publishing.
请参阅我们关于出版道德的信息。
Declaration of interest
利益声明
All authors must disclose any financial and personal relationships with other people or organizations that could inappropriately influence (bias) their work. Examples of potential competing interests include employment, consultancies, stock ownership, honoraria, paid expert testimony, patent applications/registrations, and grants or other funding. Authors must disclose any interests in two places: 1. A summary declaration of interest statement in the title page file (if double anonymized) or the manuscript file (if single anonymized). If there are no interests to declare then please state this: 'Declarations of interest: none'. 2. Detailed disclosures as part of a separate Declaration of Interest form, which forms part of the journal's official records. It is important for potential interests to be declared in both places and that the information matches. More information.
所有作者必须披露与他人或组织的任何财务和个人关系,这些关系可能会不恰当地影响(偏见)他们的工作。潜在竞争利益的例子包括就业、咨询、股票所有权、酬金、有偿专家证词、专利申请/注册以及赠款或其他资金。作者必须在两个地方披露任何利益:1.扉页文件(如果双重匿名)或手稿文件(如果单匿名)中的利益声明摘要。如果没有要申报的利益,请说明:“利益申报:无”。2. 作为单独的利益申报表的一部分进行详细披露,该声明表构成期刊官方记录的一部分。重要的是在两个地方申报潜在利益,并且信息匹配。更多信息。
Declaration of generative AI in scientific writing
生成式人工智能在科学写作中的宣言
The below guidance only refers to the writing process, and not to the use of AI tools to analyse and draw insights from data as part of the research process.
以下指南仅涉及写作过程,而不是作为研究过程的一部分,使用人工智能工具从数据中分析和得出见解。
Where authors use generative artificial intelligence (AI) and AI-assisted technologies in the writing process, authors should only use these technologies to improve readability and language. Applying the technology should be done with human oversight and control, and authors should carefully review and edit the result, as AI can generate authoritative-sounding output that can be incorrect, incomplete or biased. AI and AI-assisted technologies should not be listed as an author or co-author, or be cited as an author. Authorship implies responsibilities and tasks that can only be attributed to and performed by humans, as outlined in Elsevier’s AI policy for authors.
如果作者在写作过程中使用生成式人工智能 (AI) 和 AI 辅助技术,作者应仅使用这些技术来提高可读性和语言性。应用该技术应该在人类的监督和控制下完成,作者应该仔细审查和编辑结果,因为人工智能可以生成听起来权威的输出,这些输出可能是不正确的、不完整的或有偏见的。人工智能和人工智能辅助技术不应被列为作者或合著者,也不应被引用为作者。
作者身份意味着只能归因于人类并由人类执行的责任和任务,如爱思唯尔的 AI 作者政策中所述。
Authors should disclose in their manuscript the use of AI and AI-assisted technologies in the writing process by following the instructions below. A statement will appear in the published work. Please note that authors are ultimately responsible and accountable for the contents of the work.
作者应按照以下说明在写作过程中披露人工智能和人工智能辅助技术的使用。声明将出现在已发表的作品中。请注意,作者对作品内容负有最终责任。
Disclosure instructions
披露说明
Authors must disclose the use of generative AI and AI-assisted technologies in the writing process by adding a statement at the end of their manuscript in the core manuscript file, before the References list. The statement should be placed in a new section entitled ‘Declaration of Generative AI and AI-assisted technologies in the writing process’.
作者必须在核心稿件文件的稿件末尾,在参考文献列表之前添加声明,披露在写作过程中使用生成式人工智能和人工智能辅助技术的情况。该声明应放在题为“写作过程中的生成式人工智能和人工智能辅助技术的声明”的新章节中。
Statement: During the preparation of this work the author(s) used [NAME TOOL / SERVICE] in order to [REASON]. After using this tool/service, the author(s) reviewed and edited the content as needed and take(s) full responsibility for the content of the publication.
声明:在准备本作品期间,作者使用[名称工具/服务]来[REASON]。使用此工具/服务后,作者根据需要审查和编辑内容,并对出版物的内容承担全部责任。
This declaration does not apply to the use of basic tools for checking grammar, spelling, references etc. If there is nothing to disclose, there is no need to add a statement.
本声明不适用于使用基本工具检查语法、拼写、参考文献等。如果没有什么要披露的,就没有必要添加声明。
Submission declaration and verification
提交声明和验证
Submission of an article implies that the work described has not been published previously (except in the form of an abstract, a published lecture or academic thesis, see 'Multiple, redundant or concurrent publication' for more information), that it is not under consideration for publication elsewhere, that its publication is approved by all authors and tacitly or explicitly by the responsible authorities where the work was carried out, and that, if accepted, it will not be published elsewhere in the same form, in English or in any other language, including electronically without the written consent of the copyright-holder. To verify compliance, your article may be checked by Crossref Similarity Check and other originality or duplicate checking software.
提交一篇文章意味着所描述的工作以前没有发表过(除了以摘要、已发表的讲座或学术论文的形式,有关更多信息,请参阅“多次、冗余或同时发表”),它没有考虑在其他地方发表,其发表得到了所有作者的批准,并得到了进行工作的主管当局的默示或明确, 并且,如果被接受,未经版权所有者书面同意,不得以相同的形式、英语或任何其他语言(包括电子方式)在其他地方发布。为了验证合规性,您的文章可能会通过Crossref相似性检查和其他原创性或重复性检查软件进行检查。
Travel Behaviour & Society do not accept papers previously rejected by this journal, whether with or without reviews. Should a paper be re-submitted as a new manuscript after significant improvements and thorough changes, it must be clearly stated in the cover letter for consideration by the Editors-in-chief.
Travel Behaviour & Society不接受以前被本刊拒绝的论文,无论是否经过审稿。如果一篇论文在经过重大改进和彻底修改后作为新稿件重新提交,则必须在求职信中明确说明,供主编考虑。
Use of inclusive language
使用包容性语言
Inclusive language acknowledges diversity, conveys respect to all people, is sensitive to differences, and promotes equal opportunities. Content should make no assumptions about the beliefs or commitments of any reader; contain nothing which might imply that one individual is superior to another on the grounds of age, gender, race, ethnicity, culture, sexual orientation, disability or health condition; and use inclusive language throughout. Authors should ensure that writing is free from bias, stereotypes, slang, reference to dominant culture and/or cultural assumptions. We advise to seek gender neutrality by using plural nouns ("clinicians, patients/clients") as default/wherever possible to avoid using "he, she," or "he/she." We recommend avoiding the use of descriptors that refer to personal attributes such as age, gender, race, ethnicity, culture, sexual orientation, disability or health condition unless they are relevant and valid. When coding terminology is used, we recommend to avoid offensive or exclusionary terms such as "master", "slave", "blacklist" and "whitelist". We suggest using alternatives that are more appropriate and (self-) explanatory such as "primary", "secondary", "blocklist" and "allowlist". These guidelines are meant as a point of reference to help identify appropriate language but are by no means exhaustive or definitive.
包容性语言承认多样性,传达对所有人的尊重,对差异敏感,并促进机会均等。内容不应对任何读者的信念或承诺做出任何假设;不包含任何可能暗示一个人因年龄、性别、种族、民族、文化、性取向、残疾或健康状况而优于另一个人的内容;并自始至终使用包容性语言。作者应确保写作没有偏见、刻板印象、俚语、对主流文化和/或文化假设的引用。我们建议尽可能使用复数名词(“临床医生、患者/客户”)作为默认/避免使用“他、她”或“他/她”来寻求性别中立。我们建议避免使用涉及个人属性的描述符,例如年龄、性别、种族、民族、文化、性取向、残疾或健康状况,除非它们相关且有效。使用编码术语时,建议避免使用冒犯性或排他性术语,例如“主”、“从”、“黑名单”和“白名单”。我们建议使用更合适且(自我)解释的替代方案,例如“主要”、“次要”、“阻止列表”和“允许列表”。这些指南旨在作为参考点,以帮助识别适当的语言,但绝不是详尽或确定的。
Reporting sex- and gender-based analyses
报告基于性别和性别的分析
Reporting guidance
报告指南