2021年六级翻译:海南岛

海南是仅此于台湾的中国第二大岛,是位于中国最南端的省份。

Hainan is the second largest island in China, just like Taiwan. It is the southernmost province in China.

海南岛风景秀丽

Hainan Island has beautiful scenery

气候宜人

Pleasant climate

阳光充足

Sunny

生物多样

biodiversity

温泉密布

There are many hot springs

海水清澈

The sea water is clear

大部分海滩几乎全年都是游泳和日光浴的理想场所

Most beaches are ideal for swimming and sunbathing almost all year round

因而被称为中国的四季花园和度假胜地

Therefore, it is known as China's four seasons garden and resort

每年都吸引了大批中外游客。

It attracts a large number of Chinese and foreign tourists every year.

海南自1988年建省以来,

Since Hainan was founded in 1988

旅游业,服务业,高新技术产业飞速发展,

Tourism, service industry and high-tech industry are developing rapidly。

是我国唯一的省级经济特区。

It is the only provincial special economic zone in China。

在中央政府和全国人民的大力支持下

With the strong support of the central government and the people of the whole country.

海南将建成中国最大的自由贸易试验区

Hainan will become China's largest free trade trade zone

  • 2
    点赞
  • 2
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值