日语语法实践篇十六——新编日语第一册第十七课之读解篇

本文介绍了日本新年期间的习俗,包括学校、公司等休假、旅行或回故乡、吃年越しそば祈求长寿、聆听除夜钟声、观看红白歌合戦、新年问候、吃杂煮和おせち料理以及初詣祈福等传统活动。
摘要由CSDN通过智能技术生成

下面来学习本课的读解文:

読解文

日本のお正月

日本のお正月は三日から一週間ぐらい学校や会社、店などが休みになります。多くの人がこの休みを利用して旅行するか、あるいはふるさとへ帰ります。年末に人と最後に別れる時に、「よいお年を」と言って別れます。

大みそかに、年越しそばを食べる習慣があります。これは長生きを祈るという意味です。夜十二時から除夜の鐘が鳴ります。みんなは鐘の音に耳を傾けながら過ぎて行く年を思います。また、大晦日にテレビの特別番組(紅白歌合戦)を楽しむ人も多いです。

一眠りすればもう元日の朝です。郵便屋さんが年賀状を配達して来ます。会う人に、「あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします」と言って新年のあいさつをします。元旦の朝は雑煮やおせち料理を食べます。それから初詣でに行きます。近くの神社やお寺に詣でて、むこう一年間の家族の健康と幸福を祈ります。

 

 

我们来分析一下吧:

日本のお正月は 三日から一週間ぐらい 学校や会社、店などが 休みに なります

日本的元旦,学校、公司、商店等休息三天都一周左右。

 

多くの人が この休みを 利用し 旅行するあるいは ふるさ

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值