下面来学习本课的应用课文:
交通機関(交通工具)
吉田:李さん、昨日は 何時に アパートへ 帰りましたか。
小李,昨天几点回公寓?
李:たしか 十一時半ごろです。
大概11点半左右。
吉田:何で 帰りましたか。タクシーですか。
怎么回去?乘出租车吗?
李:電車です。渋谷まで 電車で 行きました。
乘电车。乘电车到涉谷。
駅から アパートまで 歩いて 帰りました。
从车站步行回公寓。
这里的「歩く」后面加了接续助词「て」,要把「歩く」活用为连用形。但是五段动词的连用形接续助词「て」的时候会根据词尾发生音变。这个以后会讲到。这里的「あるく」,其连用形是「あるき」。所以会产生「イ音变」,也就是说把词尾的「き」变成「い」,然后再接「て」。
这里为什么要使用接续助词「て」呢?因为日语中无法直接把两个独立的用言连接起来。在连接用言的时候就需要使用接续助词「て」。就像两个体言连接的时候使用「の」一样的道理。
这里的「歩いて」表示「帰る」的方式。
吉田:小野さんは。
小野呢?
小野:わたしも 電車です。駅からは タクシーで うちへ 帰りました。
我也乘电车。乘出租车从车站回家。
「は」除了用作大主语,还可以用来强调。在用作强调的时候,直接接在需要强调的部分后面。我们知道「は」、「が」、「を」是替换型,而其他是叠加型。所以这里就形成了「からは」的形式。
李:何時に 帰りましたか。
什么时候回家?
小野:十二時ごろです。
12点左右。
小野:森君、ゆうべは まっすぐ 帰りましたか。
森,昨天晚上直接回家了吗?
森:いいえ、課長と いっしょに 銀座へ 行きました。
没有,和科长一起去了银座。
李:えっ、銀座ですか。
啊,银座吗?
小野:何時に 家へ 帰りましたか。
几点回家?
森:夜中の二時です。
半夜2点。
李:二時ですか。それは お疲れ様でした。
2点吗?那太辛苦了。
这里的「それ」是指上面说的那件事,由于是听话人说的,所以用「それ」。
另外,「お疲れ様」是寒暄用语(名词或形容动词),表示辛苦。这里的「疲れ」是「疲れる」的连用形,做名词。
最后的「でした」是「です」的过去式:でし(です的连用形)+た(过去助动词)
如果不记得可以复习一下第五课所学的「働きませんでした」。
由于事情已经过去了,所以这里使用了过去式「でした」。