用开源做出来的必须开源吗_开源是废话吗?

用开源做出来的必须开源吗

用开源做出来的必须开源吗

CSF427

The graph at right is from a story in the Economist on Open Source. It illustrates, fairly effectively, that talking and doing are very different and that it's way easier to talk than do - or at least, it must be since so few people do and so many talk.

右图来自《开源经济学人》中的一个故事。 它相当有效地说明了谈话和做事有很大的不同,而且说起来比做起来容易得多,或者至少,这必须是因为很少有人去做,而且很多人都在讲话。

There are a number of choice tidbits in the article. This sure is true:

文章中有许多选择的花絮。 这是真的:

"The contributors are typically motivated less by altruism than by self-interest."

“贡献者的动机通常是利他主义而不是出于个人利益。”

When I joined the DasBlog project after the 1.6 release, it was totally because DasBlog wasn't meeting my needs (scale, features, etc) and I thought it'd be easier to contribute than to jump to another engine. Omar has said before that he joined the team to be a better programmer.

当我在1.6版本之后加入DasBlog项目时,完全是因为DasBlog不能满足我的需求(规模,功能等),所以我认为做出贡献比跳到另一个引擎要容易。 奥马尔之前曾说过,他加入团队是为了成为一名更好的程序员。

As I worked on it more, I used DasBlog, selfishly, as a place to try out ideas and techniques that I would eventually put to use at work.

当我进行更多工作时,我自私地使用了DasBlog,将其作为试验和想法的地方,这些想法和技术最终将在工作中使用。

"Of the roughly 130,000 open-source projects on SourceForge.net, an online hub for open-source software projects, only a few hundred are active, and fewer still will ever lead to a useful product." 

“在SourceForge.net上的大约130,000个开源项目中,SourceForge.net是一个开放源代码软件项目的在线中心,只有几百个处于活动状态,而且仍会产生有用产品的更少。”

Yikes. That's scathing; I wonder if it's true. SF seems a lot more active and vibrant than that to me, but I could be just seeing what I want to see. Only a few hundred active projects?

kes。 那太可怕了; 我不知道这是真的。 对我来说,SF似乎比它活跃得多,但我可能只是看到自己想看到的东西。 只有几百个活动项目?

With all projects there's a lot of talk, and a lot of time pressure as everyone has a life. It's a little frustrating when folks submit a bug when they could submit a bug and a patch. CVS and Universal Diffs make this a lot easier, but I'm as guilty as the next guy. If it's not fantastically simple to post a patch and have it heard, who has the time to bother? Stuart has offered a number of patches to Subversion, and really struggled to get them into the final product - or even to be heard.

每个人都有自己的生活,所以在所有项目中都有很多话题,而且还有很多时间压力。 当人们提交错误时,他们可以提交错误和补丁,这有点令人沮丧。 CVS和通用差异使这变得容易得多,但是我和下一个家伙一样内gui。 如果发布补丁并听到它不是那么简单,谁有时间去打扰? Stuart已经为Subversion提供了许多补丁,但实际上很难使它们进入最终产品-甚至被人们听到。

How easy should it be? Is "Right-Click | Make Patch" then "email patch" easy enough?

应该有多容易? “右键单击|制作补丁”然后“电子邮件补丁”是否足够容易?

I'm sure there are (sadly) lots of folks who submitted bugs or asked for help but just happened to pick a bad week where Omar, myself, Tom or the rest of the team was busy with life.

我敢肯定,有很多人提交了错误或寻求帮助,但恰好碰巧遇到了奥马尔,我自己,汤姆或团队其他成员忙于生活的糟糕一周。

Aside: I wonder if there are crucial patches to the Linux Kernel that didn't get in because Linus had a bad day when the patch was submitted?

另外:我想知道Linux内核中是否有重要补丁没有发布,因为Linus提交补丁的日子不好过?

It's very difficult to get folks to commit themselves to a project that pays them nothing. The hours are long, the tech support brutal, the users unforgiving and the bugs neverending.

很难让人们致力于一项不给他们任何钱的项目。 时间长了,技术支持残酷,用户难以原谅,错误不断。

If you work on a Open Source Project, why do you do it? When will you stop?

如果您从事开源项目,为什么要这么做? 你什么时候停止

翻译自: https://www.hanselman.com/blog/is-open-source-a-crap-idea

用开源做出来的必须开源吗

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值