语法
1. 出席の予定です
:在跟出席
、努力
等表示动作的名词进行组合时,除使用~する
外,还可以使用の
。
さらに,張一心もゲスト審査員として出席の予定です
(并且,张一心也将作为嘉宾评委出席)皆さんの努力の結果です
(各位努力的结果)今回の試験でとうとう勉強の結果が出ましたね
(这次考试终于看到了学习成果)
2. やった
:やった
(太好了)是取得成功时表示感慨的表达方式。也可用于听到别人成功消息时的感叹。
做错了事的时候,偶尔也会用やってしまった
(搞糟了)的形式。
あっ,またやってしまった
(啊!又出错了!)
3. ついに
:表示花费时间或经过艰苦努力终于完成或实现某事。
类似表达还有やっと
,但它用于期待的事情终于实现的情形。やっと
侧重于完成某事花费的时间较长,而ついに
则重点在于实现的结果。
あの2人は七年交際して,ついに婚約した
(两人交往了7
年,终于定婚了)あの2人は七年交際して,やっと婚約した
(两人交往了7
年,总算定婚了)
此外,ついに~なかった
中的ついに
表示到最后
的意思。
みんなで彼にビールをすすめたが,ついに一口も飲まなかった
(尽管大家一起劝他喝啤酒,但最终他还是一口也没喝)
4. ここまで
:ここ
除了有像ここまで来てください
(请到这里来)那样表示具体空间范围的用法,还有表示时间等抽象范围的用法。
除了ここ
,そこ
、あそこ
等也有相同的用法。
ここで発表者に自己紹介をしていただきます
(现在就请发言人做自我介绍)やった!ついに金星プロジェクトがここまで来たぞ
(太好了!金星
项目终于进展到这一步了!)ここまでくれば,大丈夫。お母さんの病気は治りますよ
(能恢复到这个程度,那就不要紧了。您母亲的病一定会好的!)
5. ~ぞ
:主要为男性用语,表示说话人强烈的感情或意志。多用于自言自语。
尽管有时也用于强烈告知对方时,但不是礼貌的说法,不能接在命令句
以及疑问句
后面。
まだ時間はある。最後まであきらめないぞ
(还有时间,不到最后绝不放弃!)いいぞ!その調子だ!
(好!就是这样!)
6. ~といい,~といい
:名词 + といい,名词 + といい
是从众多事物中选出两个最具代表性的事例加以叙述的表达方式。暗含除了所举事例以外还有很多的意思。
与~も,~も
意思相同,但是~といい,~といい
语感在于强调所举事例。
カクテルの売り込みのことといい,張一心のCM起用といい,何とお礼を言っていいか分かりません
(无论是鸡尾酒的促销,还是聘请张一心做广告,所有这些,让我不知道如何感谢才好)このウールのセーターは,色といい,手触りといい,すばらしいです
(这件羊毛衫,无论是颜色还是手感都非常好)故宫に行ったことといい,北京ダックを食べたことといい,今回の旅行はとても楽しかったです
(又是游览故宫,又是品尝北京烤鸭的,这次旅行真是太开心了)
7. ~を超す
:~を超す
与~を超える
意思相同。同超える
相比,超す
多用于书面语。
类似的表达方式还有~以上
。~以上の
的使用与数字大小无关,例如可以说成1回以上の
,而~を越す
则用于某个较大数字。
全国から10000件を超す応募がありました
(来自全国的参赛作品超过10000
件)全国からの応募は10000件を超しました
(来自全国的参赛作品超过10000
件)創作カクテル部門にも,1000件以上の応募がありました
(新创鸡尾酒那边,也收到了1000
多件参赛作品)
8. ~といったもの
与~なんていうもの
:用于从诸多事物中举例说明。~なんていうもの
是口语中较为随意的表达,书面语中使用~などというもの
。
此外,~や~といったもの
、~や~なんていうもの
等形式,都可用于举出两个以上的例子。这些形式中的もの
有时也可以替换为こと
、ところ
。
中華風の寿司といったものから,日本酒を使ったデザートなんていうものもありました
(不仅有中国式的寿司,还有用日本酒制作的甜点呢!)日本では,東京や京都といったところ以外に,どんなところに行きましたか
(您去日本时,除了东京、京都等地以外还去了哪些地方呢?)この店では,文房具や,携帯のストラップといったものがよく売れます
(这家店里的文具和手机佩带销路很好)
~なんていうもの
、~などというもの
还可用于表示说话人认为没有多少价值的事物。
イギリス人は紅茶が好きです,ひげを生やした人のための専用のカップなんていうものもあります
(英国人喜欢红茶,甚至有的还为蓄胡子的人提供专用的杯子)漫画などというものは子供が読むものだと考えられていた
(以前,人们认为像漫画这类东西是小孩子们看的)
9. よく
:副词よく
常用的用法有4
种:
- 表示频率。
- 表示程度。
- 表示意外或感叹。
- 以
よくも
的形式表示惊讶或憎恶。
陳さんは東京によく遊びに行きます
(陈先生常去东京游玩)李さん,その洋服よく似合いますよ
(李小姐,这件衣服你穿着很好看)これは秘密ですが,A社は来月倒産するそうです
(告诉你一个秘密:听说A
公司下个月要倒闭了)よく知っていますね
(你真是消息灵通啊)裏切っておきながら,彼はよくも私たちの前に姿を見せられたものだ
(这个家伙出卖了我们大家,居然还有脸再来见我们!)
10. 会場を押さえる
:押さえる
(按、压)是用手或工具将~固定
的意思。也可以表示将某事物当作自己的东西抓住、把握或掌控。
それにしても,よく会場を押さえられました
(说起来,能订到这样的大赛会场,可真是不易呀!)年末は切符が取りにくくなるので,早めに押さえてください
(年底票不好订,要提前抓到手里)この公式は試験に必ず出るので,押さえておいてください
(这个公式一定会考的,一定要把它掌握好)強風で髪が乱れないよう,手で押さえた
(用手捂着头发以免被大风吹乱)
11. ~はもちろん
:名词 + はもちろん
表示当然
、不用说
、自不待言
等意思。书面语中使用~は無論
(のこと
)(~是当然的)的形式。
陳さんは英語はもちろん,フランス語、ドイツ語、日本語ができるんですよ
(小陈的英语就不用说了,他还会说法语、德语和日语呢!)ひざの骨が折れているので,スポーツはもちろん,日常生活でも不便を感じています
(因为膝盖骨折,别说运动了,就连日常起居