1. How could you hold it back?
你干吗瞒我呀?
Hold sth back: 隐瞒/掩盖某事
2. I did not conceal anything from him.
我对他没有什么隐瞒的。
Conceal: 隐藏;隐瞒
3. I suggest you lie low for a few days.
我建议你这几天别吭声。
Lie down: 保持沉默
4. Please keep it a secret.
这个还请保密。
Keep sth a secret: 保守秘密
5. I tried to cover up for him but without success.
我设法替他打掩护,但没能成功。
Cover up for: 掩护;包庇
6. She kept his letters tucked away in a drawer.
她把他写的信都藏在抽屉里了。
Tuck away: 藏起来
7. I have never tried to hide the truth about my past.
我从来也没隐瞒过我的过去。
Hide the truth: 隐瞒事实
8. She glossed it over.
那事她一带而过。
Gloss over: 掩盖;掩饰
ASHLEY: That is a gorgeous dress! And it
matches your purse so well.
RITA: Thanks! I got it
on sale last weekend.
ASHLEY: 那条裙子真漂亮!跟你的钱包好搭呀!
RITA: 谢谢夸奖!上周末打折时买的。
BOSS: If everyone worked as hard as you, this company would be
in much better shape.
RANDY: Thanks boss. I'm just doing the best I can.
上司:如果每个人都能像你一样努力工作,这个公司会发展得更好。
RANDY: 谢谢你的赞赏,老大。我不过是尽力而为。
BARRY: Those earrings
go so well with your blouse.
SANDY: Thank you for noticing.
BARRY: 你这对耳环跟你的上衣好搭呀!
SANDY: 谢谢你的关注!
VICTOR: How do you get your hair to stay perfect all day?
DARLENE: I don't think it stays perfect. But I’m glad you think so.
VICTOR: 你怎么一整天都能把发型保持得这么好啊?
DARLENE: 我没觉得我的发型保持得很好啊。不过很高兴你这么认为。
BOSS:
Nice job again this month Johnson. I’m going to mention your name to
corporate as a possible candidate to open up a new branch.
JOHNSON: I’m just doing what you’ve taught me over the years, boss.
上司:Johnson, 这个月的工作还是很出色啊!我要把你推荐给总部,作为开设分公司的后备人选。
JOHNSON: 老大,都是这些年你教的好,我不过是在学以致用。
MICHAEL: Rob’s so good, if you get the clients within 10 meters of him, it’s a
done deal.
CHRIS: That’s why he’s been #1 the last 3 years
in a row.
MICHAEL: Rob真是太棒了!10米内的客户,他都能搞定。
CHRIS: 这也就是为什么他连续三年都能名列第一。