9月12日:Rich feature hierarchies for accurate object detection and semantic segmentation Tech report

博主分享了首次阅读英文科研论文的经验,选择了Ross Girshick等人的《丰富的特征层次结构,用于准确的对象检测和语义分割》作为阅读对象。使用知云文翻译和欧路词典作为辅助工具,并参考了多个博客文章进行理解。阅读过程中,博主将文章打印出来并逐步对比翻译,以提升理解和准确性。论文关注的是计算机视觉领域的对象检测和语义分割技术。
摘要由CSDN通过智能技术生成


阅读准备

论文名称:
Rich feature hierarchies for accurate object detection and semantic segmentation Tech report (v5)
译名: 丰富的特征层次结构,用于准确的对象检测和语义分割技术报告 (v5)
阅读工具: 知云文翻译V7.5
翻译工具: 欧路词典
作者: Ross Girshick Jeff Donahue Trevor Darrell Jitendra Malik UC Berkeley
发布时间: CVPR2014
论文下载:
http://fcv2011.ulsan.ac.kr/files/announcement/513/r-cnn-cvpr.pdf


参考文章:
  1. https://www.cnblogs.com/fourmi/p/10069708.html
  2. https://blog.csdn.net/v1_vivian/article/details/78599229
  3. https://www.cnblogs.com/wj-1314/p/13209009.html

我的阅读步骤

我匆忙的写下自己的阅读轨迹,以方便矫正自己在阅读过程犯下的种种不利于科研文献的 坏因子。

当我打开知网云翻译时老天爷都是英文,这让我情何以堪,这毕竟是我第一次阅读英文文献啊,我硬着头皮把论文题目翻译一遍,几乎是隔三岔五的就要翻译,真相一下全部的把文章翻译过来,我真这样干了,但是我怕翻译的文章不好,于是我悄咪咪的bing search里面搜索了其中的于是便得到了参考文章1,文章1是把作者自己的理解浓缩进去,我又搜索一遍得到了参考文章3,在3的基础上我发现了,现在于是就摆在我面前有四种选择我究竟该如何去学习呢,这真是一个让人头大的问题。

我想自己尝试一下自己翻译然后比对一下自己究竟和前辈有何差距,于是我在电脑上把文章打印出来一种13.5面 老天爷真庆幸还有0.5面从哪里来。不说了我便打边改接下来是知网云翻译阅读里面的步骤。

**

abstract:

**

参考文献:https://blog.csdn.net/weixin_40511249/article/details/119273208
PASCAL: pattern analysis, statistical modelling and computational learning
模式分析、统计建模和计算学习
VOC: visual object classes
视觉对象类

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 打赏
    打赏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

青灯画琉璃

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值