新版标准日本语高级_第13课

本课详细讲解了日语中的语法点,包括表示转折的「虽说...但也」,表达极致的「~極み」,以及「~て形+は」表示方法或状态。此外,还介绍了多个动词和短语的用法,如「~たて」、「お構いなく」等,并列举了实际应用场景,帮助学习者深入理解并运用这些语言元素。
摘要由CSDN通过智能技术生成

文章目录

语法

  1. ~とはいえ~:用于在承认前述事项的同时,叙述与之相反的事项。相当汉语的虽说~但是~~とはいえ~除了可以用于前句的最后以连接后句之外,还可以单独用于句首。用于前句的最后时,谓语用简体形接续。

  • この会社は小さいとはいえ,その製品の名前は世界的に知られている(这家公司虽说很小,但产品却闻名世界)
  • ここは歴史的な遺跡があり,温泉もあって,日本では有名な観光地である。とはいえ,最近ここを訪れる人はかつてほど多くない(这里有历史遗迹,也有温泉,是日本著名的观光胜地。虽然如比,但最近造访这里的人不如以前多了)

  ~とはいうものの~也与~とはいえ~含义相同。两者都用于书面语,但比较起来,~とはいえ~书面语色彩更浓一些。

  • 試験の準備は十分にしたとはいうものの,試験の前日は心配でなかなか眠れなかった(虽说考试前的准备已经非常充分了,但考试的前一天仍很担心,难以入眠)
  • 計算は何度も検算をして確かめた。とはいうものの,絶対に間違いがないかと言われれば自信がない(这个计算已经验算了很多次了。虽然如此,也不敢说绝对没错)

  2. いかんなく:意思是把一切毫无保留地。多用~をいかんなく発揮する(发挥得淋漓精致)的形式与动词発揮する一起使用。~部分多是能力才能経験等名词。

  • 彼は,その才能をいかんなく発揮してすばらしい作品を作り上げた(他充分发挥了自己的才能,创作出了精彩的作品)
  • 我が社で,皆さんのこれまでの経験をいかんなく発揮していただきたいと思います(公司希望大家能把过去积累的经验毫无保留地出来)

  3. こんな(に)~ことはない:表示程度非常高,相当于没有比~再~的了~的部分,一般用表示情感的一类形容词、二类形容词以及动词。

  • 希望していた会社に就職できて,こんなうれしいことはありません(能够在自己想进的公司就职,真是太高兴了)
  • 試合の直前になってけがをして試合に出ることができず,こんな残念なことはありません(即将比赛之前我却因伤而不能参赛,没有比这更遗憾的了)
  • 一生懸命働いてためたお金をだまし取られてしまい,こんなに腹が立つことはありません(拼命工作攒下的钱被人骗走了,真是气死我了)

  4. ~ようによっては~ようによってはよう接在动词ます形去掉ます的形式后,在动词表示的动作及变化方面,有2个意思:

  1. 方法
  2. 样子

  课文中的よう(1)的用法,所以,考えようによっては意思是如果改变思考角度的话

  • やりようによっては,今より短い時間で製品を作ることができるかもしれない(如果改变做法的话,也许可以用比现在更短的时间制作产品)
  • この絵は,見ようによっては,子供がかいた絵のように見えるかもしれない(这幅画如果换一个标准来看的话,可以说像是孩子画的)
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值