-
wind up和end up的区别
指的是都做结束时用法的区别英语cjhgynsh 2014-12-06

扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
-
优质解答
-
wind up
结束;使紧张;卷起
例句
Under such circumstances,perhaps shareholders might get the wind up and throw such directors out.
在这种情况下,股东们或许会感到惊慌,并把这类董事逐出董事会.
end up (同近义词结束;死亡,conclude,come to an end)
结束;死亡
例句
How does the film end up?
这个电影是怎么结尾的?.-
追问:
- 指的是都做结束时用法的区别
-
追答:
- 结束时用法基本一样
-
追问:
- ~~~~这~~~我知道基本差不多,我就是想知道用的时候的区别~~~~
-
追答:
- 区别 英文解释When you wind up an activity, you finish it or stop doing it. 完成; 停止 (活动) 例:The president is about to wind up his visit to Somalia. 总统即将结束对索马里的访问。 英文解释If you end up doing something or end up in a particular state, you do that thing or get into that state even though you did not originally intend to. 到头来 例:If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want. 如果你不知道自己想要什么,你可能会到头来得到自己不想要的东西。 例:Every time they went dancing they ended up in a bad mood. 每次他们去跳舞,到头来总是扫兴而归。 可以看出:wind up 一般指主动结束某一件事,是预料之中的结束。 而end up 一般指事情客观的结束,往往是非主观上的,可能出乎意料。