Available 的一般用法没有问题,但它的下面用法容易被我们忽略。
比较下面两句:
There is no water.
There is no water available.
这两句都翻译为“没有水”,但上一句的意思就是“没有水”,而下一句意味着“需要水但没有水”。再看下面两句:
There is no water on Mars.
There is no water available on Mars.
上一句是讲自然现象,下一句隐含人类移民火星,对水有需求。
现在明确available 的用法了,它用在名词后面隐含“需要”。例句:
There’s no enough bandwidth available on the network. (网络上没有足够带宽。)
这里必须要有available, 因为带宽是人需要的。
We plan to train a big model. There have been sufficient data sets and sufficient computational power available.
(我们打算训练大模型,我们已经拥有了足够的数据和算力。)
Constrained resource devices don’t have enough computational capability or enough memory capacity available.
(资源受限设备没有足够的计算能力或存贮容量。)
(例句原创。)