《雍正皇帝·九王夺嫡》中的文化专有词泰译研究(一)

目录
中文摘要
英文摘要
绪论
第一节 选题缘由
第二节 研究目的、意义和范围

  • (一)研究目的
  • (二)研究意义
  • (三)研究范围
    第三节 研究综述
  • (一)文化专有词分类的研究现状
  • (1)文化专有词的定义
  • (2)文化专有词的分类
  • (二)文化专有词翻译策略的研究现状
    第四节 研究理论和方法
  • (一)研究理论
  • (二)研究方法
    第一章 译者翻译与生态相关的文化专有词使用的策略
  • (1)二元组合
  • (2)分类词
  • (3)文化等值
  • (4)改述
  • (5)删除
    第二章 译者翻译与物质相关的文化专有词使用的策略
  • (1)逐字译
  • (2)二元组合
  • (3)改述
  • (4)分类词
  • (5)三元组合
  • (6)文化等值
  • (7)删除
    第三章 译者翻译与社会相关的文化专有词使用的策略
  • 3.1 称谓
  • (1)改述
  • (2)文化等值
  • (3)分类词
  • 3.2 地名
  • (1)二元组合
  • (2)借词
  • (3)逐字译
  • (4)三元组合
  • (5)分类词
  • (6)删除
  • 3.3 风俗
  • (1)文化等值
  • (2)逐字译
  • (3)改述
    第四章 译者翻译与组织相关的文化专有词使用的策略
  • 4.1 政治
  • (1)文化等值
  • (2)逐字译
  • (3)统一翻译
  • (4)改述
  • (5)分类词
  • (6)借词
  • (7)二元组合
  • 4.2 宗教
  • (1)文化等值
  • (2)三元组合
  • (3)改述
  • (4)借词
  • 4.3 艺术
  • (1)二元组合
  • (2)改述
    第五章 译者翻译与肢体语言相关的文化专有词使用的策略
  • (1)统一翻译
  • (2)文化等值
  • (3)改述
  • (4)逐字译
  • (5)二元组合
  • (6)删除
    结语
  • 第一节 研究结果总结
  • 第二节 讨论
  • 第三节 研究的局限性
  • 第四节 建议
  • 参考文献
  • 附录1
  • 致谢
    参考在线汉泰字典Pasa Dict
    taifanyi.com
  • 3
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 1
    评论
评论 1
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值