克服浮躁_如果您从事技术工作,那就克服自己

克服浮躁

重点(Top highlight)

Working in tech can make you an asshole.

从事技术工作会让您混蛋。

I work in tech. I have been an asshole many times throughout my life. Working in tech can make you think you’re superhuman.

我从事技术工作。 我一生中多次混蛋。 从事技术工作会使您觉得自己超人。

Really, it’s just privilege. It’s hard for me to admit but working in tech is an opportunity many people may not get. Why?

真的,这只是特权。 我很难承认,但是从事技术工作是很多人可能无法获得的机会。 为什么?

It the world of tech you need either an education or a strong network to join the secret club (often both). The hiring process is challenging too. The people who do the hiring in tech screen you out through the smart utilization of tech.

在高科技世界中,您需要教育或强大的网络才能加入秘密俱乐部(通常都是两者)。 招聘过程也充满挑战。 从事技术招聘的人会通过智能利用技术来筛选您。

There is so much entitlement, ego and privilege in tech. I’ve learned that by working in tech and being part of the problem. Why is all of this a problem?

科技领域拥有太多的权利,自我和特权。 我已经通过从事技术工作并成为问题的一部分而了解了这一点。 为什么所有这些都是问题?

Tech company egos prevent genius innovation from changing the world.

科技公司的自我阻止了天才的创新改变世界。

One year I had an aggressive sales target. It was the early days of cloud technology. A company that is part of the FAANG stocks (Facebook, Apple, Amazon, Netflix, Google) could affect my sales pipeline.

一年,我有一个雄心勃勃的销售目标。 那是云技术的早期。 属于FAANG股票的公司(Facebook,Apple,Amazon,Netflix,Google)可能会影响我的销售渠道。

I went on LinkedIn and looked up the account manager who shared the same target client as me. I attempted to reach out to him via LinkedIn. Then email. Then phone. Then via his boss. Then via a mutual friend.

我在LinkedIn上查询了与我共享相同目标客户的客户经理。 我试图通过LinkedIn与他联系。 然后发送电子邮件。 然后打电话。 然后通过他的老板。 然后通过共同的朋友。

He refused to take my call. Secretly: I was scum.

他拒绝接我的电话。 偷偷地:我很烂。

My company was not as much of a stunning brand name as his company. His company made unicorn tech companies look like skeletons from the year 2000 Tech Stocks Bubble.

我的公司没有他的公司那样令人印象深刻的品牌名称。 他的公司使独角兽科技公司看起来像2000年科技股泡沫时期的骨架。

I didn’t give up. I let time pass and blank space fill the air. Then I reached out to him again via phone. This time I caught him off guard.

我没有放弃。 我让时间流逝,空白处弥漫。 然后,我再次通过电话与他联系。 这次我让他措手不及。

“Hello, who is this?”

“你好这是谁?”

“It’s Tim. We share the same customer and they suggested we chat.”

“是蒂姆。 我们共享同一个客户,他们建议我们聊天。”

“I don’t have time to chat with you. I’m in San Fran. I’m busy. Then I fly to *insert exotic location and stunning tech conference* for a week. Goodbye.”

“我没有时间和你聊天。 我在旧金山。 我很忙。 然后,我飞往*插入异国情调的地点和令人惊叹的技术会议*一周。 再见。”

My tech partnership dreams ended. I rang his boss who was a mentor of mine. I shared the story, hoping he could change the situation — he couldn’t. He could empathize with what had occurred, though.

我的技术合作伙伴梦想结束了。 我给他的上司打过电话,他是我的导师。 我分享了这个故事,希望他能改变情况-他不能。 不过,他可以同情发生的事情。

He knew the tech company ego all to well and decided not to adopt it. He was a rare sort of human. He gave up his ego many years ago and traded in his luxury cars. I’m not sure how, but he had escaped the tech ego lifestyle and found inner-peace, meaning, and an obsession for meditation.

他知道科技公司的自我状况很好,因此决定不采用它。 他是一种罕见的人。 多年前,他放弃了自我,换来了豪华车。 我不知道该怎么做,但是他摆脱了科技自我的生活方式,发现了内在的和平,意义以及对冥想的痴迷。

I ended the conversation with him and went back to the account manager’s LinkedIn page. There, on the cover image of his profile, was a line of Audi R8 Supercars. One of those high-priced cars was his. I was so far from owning an Audi R8 that it wasn’t funny. Not only could I not afford one, but the idea of owning a car like that to support my ego made me vomit.

我结束了与他的对话,然后回到客户经理的LinkedIn页面。 在他的个人资料的封面图片上,有一条奥迪R8超级跑车系列。 他的那些高价车之一。 我离拥有奥迪R8还很遥远,所以这并不好笑。 我不仅买不起汽车,而且拥有这样一辆汽车来支持我的自我的想法使我呕吐。

About six months passed. I was on a call with his company. Someone else from his team had reached out to me and started a partnership conversation. They said at the end of the call “we’ll be bringing the account manager to the next call.”

大约六个月过去了。 我正在和他的公司通话。 他团队中的其他人与我联系并开始了伙伴关系对话。 他们在电话会议结束时说:“我们将把客户经理带到下一个电话会议。”

Through some sort of divine intervention (or karma) he was going to be forced to be on a call with me. Our companies would end up doing business together and we would end up having to work together.

通过某种神圣的干预(或业力),他将被迫与我通话。 我们的公司最终将一起做生意,而我们最终将不得不一起工作。

It was a powerful demonstration of why it’s good to get over yourself if you work in tech. You never know who you’re talking to when you treat someone badly or think you’re too good for someone based on a logo, LinkedIn profile, country of birth, or surname.

这是有力的证明,如果您从事技术工作,那么超越自己会很好。 根据徽标,LinkedIn个人资料,出生国家或姓氏,当您虐待别人或认为自己对某人太好时,您永远不会知道在和谁说话。

“New FAANG hires often have a big ego,” says Amazon employee Curtis Einsmann. I couldn’t agree more. This ego prevents tech workers from seeing opportunities and building the necessary relationships to solve real problems.

亚马逊员工柯蒂斯·爱因斯曼(Curtis Einsmann)说: “ FAANG的新员工通常有很大的自我意识。” 我完全同意。 这种自我阻止技术人员看到机会并建立解决实际问题的必要关系。

Image for post
Joshua Sortino on Unsplash Joshua Sortino在Unsplash上​​拍摄的照片

You can’t work in a high-profile tech company and only do business with other high-profile tech companies. At some point you’ll have to get off your high-horse and do business with normal businesses who don’t have ping pong tables and serve free lunches from the best chefs in the world.

您不能在知名的科技公司工作,而只能与其他知名的科技公司开展业务。 在某个时候,您必须下马,与没有乒乓球桌的普通企业开展业务,并提供世界上最好的厨师免费午餐。

Some of the coolest businesses are ones you have never heard of. Some of the most life-changing people you will ever meet in tech come from many diverse backgrounds.

一些最酷的业务是您从未听说过的。 您将在技术领域遇到的一些改变生活的人,来自许多不同的背景。

You can win the job interview lottery and make it to a tech company, but that doesn’t mean you won the lottery of life.

您可以赢得求职面试彩票并加入一家科技公司,但这并不意味着您就赢得了生活中的彩票。

There are miserable people who work in tech companies too. There are failures, has-beens, and liars who make it into tech companies.

也有在科技公司工作的人。 有失败,前途未卜和骗子使之成为科技公司。

Tech company employees are not perfect.

科技公司的员工并不完美。

All you have to do is look at the list of privacy breaches and unethical behavior that tech companies have been busted for. I don’t think tech companies are the problem.

您所需要做的就是查看技术公司遭到破坏的隐私泄露不道德行为的列表。 我认为科技公司不是问题所在。

Tech companies are just like any other company; they are run by people who make mistakes or get too greedy or abuse their power over others.

科技公司就像其他公司一样; 他们是由犯错误,过于贪婪或滥用自己对他人的权力的人经营的。

Here’s what happens when you get over yourself and how brilliant your tech company employer is.

这是当您超越自己时会发生的事情,以及您的高科技公司雇主有多么出色。

如果您消除偏见,到处都有机会 (There Is Opportunity Everywhere If You Remove Your Bias)

You can see from my story that there is opportunity everywhere. If you only hang around tech folk who are exactly like you then you’ll be blinded by all the opportunities out there.

从我的故事中可以看到,到处都有机会。 如果您只和完全像您这样的技术人员闲逛,那么您将被那里所有的机会所蒙蔽。

Opportunities come from the strangest of places. A skinny dude like me that worked at a non-prestigious tech company can still have plenty of value to offer and interesting stories to tell.

机会来自最陌生的地方。 像我这样瘦弱的家伙,曾在一家不负盛名的科技公司工作,仍然可以提供很多价值和有趣的故事。

Bias is acknowledged when it comes to sexuality or gender. But the class system of “works in tech” or “doesn’t work in tech” is a form of bias that is rarely spoken of.

在性或性别方面,偏见是公认的。 但是,“在技术上可行”或“在技术上不可行”的班级制度是一种偏见,这种形式很少被提及。

Bias is bad for human progress.

偏见不利于人类进步。

你的自我减少和危险过去 (Your Ego Reduces and the Danger Passes)

An out of control tech company ego is a danger to society.

失控的科技公司自我是对社会的威胁。

Before you know it, if you grow this kind of ego, you’ll be riding your electric scooter down the street and shouting at strangers for walking too slow.

在不知不觉中,如果您种出了这种自我,就会骑着电动踏板车在街上,对陌生人大喊大叫,因为走路太慢。

Then you’ll come home in your tech company ego bubble and start shouting at strangers on Twitter in an echo chamber of your own awesomeness and thinking that everyone else is what’s wrong with the world.

然后,您将回到自己的科技公司自我泡沫中,回到Twitter上陌生人大喊大叫的回声室,并以为其他人都是这个世界的问题。

Really, you have all the answers do you — or an algorithm that can predict humanity’s plight?

真的,您有所有答案吗?或者可以预测人类困境的算法?

Ego is the enemy, says Ryan Holiday. And that applies to tech company employees who aren’t immune from this disease.

瑞安·霍利(Ryan Holiday)说,自我是敌人。 这适用于无法抵抗这种疾病的科技公司员工。

注意特权会改变您如何看待世界 (Noticing Your Privilege Changes How You See the World)

Working in a brand name tech company is a huge privilege. When you forget your privilege, you disconnect from humanity.

在品牌科技公司工作是一项巨大的特权。 当您忘记特权时,您就会与人类脱节。

Having a job is a privilege. Living in rich western countries like America is a privilege. Getting all the tech company perks is a privilege. Working from home in your underwear with a Mac laptop is a privilege.

有工作是一种特权。 生活在像美国这样的富裕西方国家是一种特权。 获得所有科技公司的特权是一种特权。 使用Mac笔记本电脑在家中内衣工作是一种特权。

There are people that would kill to have even 5% of your life. They’d sell a body part just to have the opportunity to get on a Zoom call and talk about tech company office life.

有些人会杀死甚至占您生命的5%。 他们出售身体部位只是为了有机会进行Zoom通话并谈论科技公司的办公室生活。

I’ve been blinded by privilege. I’m only just learning now what privilege means and the hidden advantages it brings. When you notice your privilege you might decide to use it to help those who don’t have it. That’s the miracle opportunity that comes with spotting the privilege in your life.

我被特权蒙蔽了双眼。 我现在只是在学习特权意味着什么以及它带来的隐藏优势。 当您发现自己的特权时,您可能会决定使用它来帮助那些没有特权的人。 这是发现生活中的特权所带来的奇迹机会。

尽快在科技公司找到工作,就可以通过随机事件将其拿走 (As Quick as You Can Get a Job in a Tech Company, You Can Have It Taken Away by a Random Event)

The current global recession is reminding all of us just how fragile a job can be. You might have the six-figure tech company job right now. But you may not have it in six months.

当前的全球衰退正在提醒我们所有人一项工作可以多么脆弱。 您现在可能有六位数的科技公司工作。 但是您六个月后可能就没有了。

Therefore, it pays to remember how quickly everything you have can be taken away. When you realize this you might become slightly more humble. That humility will help you through unemployment if the career devil finds you in an excel spreadsheet and marks your paycheck for termination — causing your tech company employee ID to become extinct.

因此,有必要记住多快可以将您所有的东西带走。 当您意识到这一点时,您可能会变得更加谦虚。 如果职业魔鬼在excel电子表格中找到您并将您的薪水标记为离职,那么这种谦卑将帮助您度过失业,从而使您的科技公司员工ID灭绝。

Many people would kill to even have a job right now. Marinate on that idea for a while and see just how lucky you are — again — to have a job in a tech company, and pizza and beer on a Friday.

许多人会杀了甚至连现在的工作。 将这个想法浸泡一会儿,再看看您有多幸运,可以再次在科技公司找到一份工作,并在星期五吃披萨和啤酒。

技术并不能使你成为耶稣 (Technology Doesn’t Make You Jesus)

Your tech company life isn’t part of a gospel.

您的科技公司生活不是福音。

You weren’t blessed with holy water and put into a tech company because of your outstanding, life-changing, parting of the seas philosophy.

由于您杰出的,改变生活的,远离海洋的哲学,您没有得到圣水的祝福,而是进入了一家科技公司。

Like me, you’re just a human being living on earth, breathing air, contemplating climate change and wondering what happens when you die.

像我一样,你只是一个人,生活在地球上,呼吸空气,正在考虑气候变化,想知道死后会发生什么

It pays to remember who you really are when you join a tech company. Don’t lose yourself in a tech company.

当您加入一家科技公司时,要记住自己的真实身份是值得的。 不要在科技公司迷失自我。

Find yourself in what lies beyond a job at a tech company.

在技​​术公司工作之外的其他领域中找到自己。

与4万多人一起加入我的电子邮件列表,以获取更多有用的见解。 (Join my email list with 40K+ people for more helpful insights.)

翻译自: https://medium.com/the-ascent/if-you-work-in-tech-get-over-yourself-a56bf8544b0

克服浮躁

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值