今年、アメリカでは次の大統領を選ぶ選挙がありました。投票の前、インターネットのフェイスブック(Facebook)を利用している人たちの間で、大統領の候補だった人についてのうそのニュースが広がりました。うそのニュースを見て、誰に投票するか決めた人がいたかもしれないと言われています。
このため、フェイスブックの会社は15日、うそのニュースが広がらないように、これからどうするか発表しました。
会社は、専門の人にニュースが本当かどうか調べてもらって、本当かどうかわからないニュースにマークを付けます。マークが付いたニュースを友達に知らせようとすると、本当に知らせてもいいかと聞く画面が出ます。
会社は、マークを付けることをまずアメリカで始めると言っています。
今年,在美国举行了下一届总统选举。投票前,在使用Facebook网络的人群之间,有关于总统候选人选的虚假传闻就已经传播开了。看到虚假传闻后,才决定投票给谁的人是有可能存在的。由于这个原因,Facebook公司15日对于今后将如何阻止虚假传闻继续扩散发表了声明。公司会安排专门的人员对于虚假传闻的真实性进行调查,对于无法证实真伪的虚假传闻将进行标记。被标记的新闻如果打算通知给好友的话,会出现“真的可以通知么?“这种提问画面。公司的这种标记的情况在美国还是头一次。
1. 人がいたかもしれない。这里的いた其实是いる的た型,表示这样的人是存在的。
2.広がらないように、広がる 使更广,扩散等等。动词+ように表达为了...,名词+ように表示像...
3.調べてもらって、这个句子用了もらう、主题是公司,公司自身就是调查的受惠方,也就是获得专门人员的帮助。